-
1 приукрасить
приукрасить см. также приукрашивать -
2 приукрасить
см. приукрашивать* * ** * *приукрашивать; приукрасить ; decorate, adorn* * *adornaggrandizebeautifyblazondecorateornamentpranktrim -
3 приукрасить
1) General subject: embellish, embroider, flatter, glamorise, glamorize, glamourize, paint, paint in bright colours, saccharinize, smarten, sugar cover, brighten up (brighten up a room with flowers - украсить комнату цветами; she brightened up scarcely she heard the word "money" - едва услышав слово "деньги" она оживилась), put a good spin on, sex up, sugarcoat, exaggerate3) Literal: dress it up4) Architecture: revamp -
4 приукрасить
сов. см. приукрашивать -
5 приукрасить
= приукра́сить -
6 приукрасить
св -
7 приукрасить
-
8 приукрасить действительность
General subject: romance, color the truthУниверсальный русско-английский словарь > приукрасить действительность
-
9 приукрасить историю
General subject: stretch a story, stretch a story (рассказ)Универсальный русско-английский словарь > приукрасить историю
-
10 приукрасить рассказ
General subject: stretch a storyУниверсальный русско-английский словарь > приукрасить рассказ
-
11 приукрасить рассказ выдумками
Makarov: decorate a tale with fictionsУниверсальный русско-английский словарь > приукрасить рассказ выдумками
-
12 любитель приукрасить
General subject: embellisherУниверсальный русско-английский словарь > любитель приукрасить
-
13 любитель приукрасить : выдумщик
General subject: embellisher (рассказ выдумкой)Универсальный русско-английский словарь > любитель приукрасить : выдумщик
-
14 приукрашивать
приукрасить (вн.) разг.decorate (d.), adorn (d.), prettify (d.); (перен.) embellish (d.), embroider (d.) -
15 приукрашивать
(кого-л./что-л.); разг.
decorate, adorn, spruce up, brighten up; embellish, embroider перен.* * ** * *приукрашивать; приукрасить ; decorate, adorn* * *adornembellishembroiderflatterslicksugar-coat -
16 тайна
сущ.Русское существительное тайна имеет близкий синоним секрет, и оба они могут употребляться в сходных ситуациях, обозначая нечто: 1) неясное, непонятное 2) неясное, скрытое. Английские эквиваленты разграничивают эти две сферы.1. mystery —тайна, непознанное, необъяснимое: The exact origin of the Earth remains a mystery. — Истинное происхождение Земли остается неразгаданной тайной. A woman with an air of mystery about her. — Женщина с какой-то тайной. His past is shrouded in mystery. — Его прошлое окутано тайной. David has always been a bit of a mystery. — В Дэвиде всегда была какая-то загадка. Не is a complete mystery to me. — Он для меня сплошная загадка.2. secret — тайна, секрет (то, что не хотят делать достоянием гласности, что предназначено для узкого круга или скрывается по этическим соображениям): to tell a secret — проболтаться/выдать секрет/выдать тайну; to make smth (a) secret — делать из чего-либо секрет/делать из чего-либо тайну; to keep a secret — хранить секрет; to keep smth secret — хранить что-либо в секрете/хранить что-либо втайне; to keep smth a secret from smb — держать что-либо в секрете от кого-либо; to let smb in/on a secret — раскрыть секрет кому-либо/доверить секрет кому-либо; to tell smb a secret — рассказать кому-либо по секрету /открыть кому-либо секрет Не was accused of selling business secrets to competitors. — Его обвинили в продаже секретов производства конкурентам. Your secret is safe with me. — Я не выдам вашего секрета. The secret is out. — Это уже не секрет./Это уже не тайна. It's open secret. — Это не секрет./Это секрет полишинеля. It is top secret. — Совершенно секретно. Существительное secret вызывает образ чего-либо закрытого или спрятанного так, чтобы никто не мог это найти; этот образ проявляется в ряде сочетаний: She accused him of covering up the truth. — Она обвинила его в том, что он не говорил ей правду./Она обвинила его в том, что он скрывал истину. They hid/concealed the truth as best as they could. — Они, как могли, скрывали правду. Не tried to mask/to camouflage his true feelings. — Он старался не обнаруживать свои истинные чувства./Он старался маскировать свои истинные чувства. She wanted to bury the memory of that day. — Ей хотелось похоронить воспоминания о том дне. We will throw a veil over what happened next. — Мы окутаем завесой то, что произошло потом./Мы скроем то, что произошло потом. The operation was cloaked/shrouded/vciled in secrecy. — Операцию держали в полном секрете./Информацня об операции была окутана тайной. You are just trying to paper over the problem. — Ты просто пытаешься скрыть проблему. They kept in dark that they were planning to leave next day. — Они не распространялись о своих планах уехать на следующий день./Они ничего не говорили о своих планах уехать на следующий день./Они темнили о своих планах уехать на следующий день. There has been a complete news black out. — Новости держались в большой тайне. This report is nothing but a whitewash: what really went on? — Это сообщение было ничем иным как попыткой приукрасить события: что же в действительности происходило? Раскрыть кому-либо секрет часто означает доверяться кому-либо, доверять что-либо кому-либо, что связано с глаголом confide и его производными: to tell smb smth confidently — сказать кому-либо по секрету что-либо; to speak in confidence — говорить по секрету/говорить конфиденциально; to tell smb smth in strict confidence — сообщить что-либо кому-либо под строжайшим секретом Не is my confidential friend. — Он мой близкий друг, я могу ему полностью довериться./Он мой близкий друг, я могу ему доверить все свои личные секреты. Сочетание to tell a secret ассоциируется с тем, как приподнимается занавес или снимается крышка с какой-либо емкости, что видно из следующих примеров: Не uncovered/revealed/exposed a terrible secret. — Он обнаружил ужасную тайну./Он раскрыл ужасную тайну. After a few minutes, she began to open up and talk about her family. — Через несколько минут она раскрылась и начала рассказывать о своей семье. You have always been very open about your feelings. — Вы всегда открыто выражали свои чувства./Вы никогда не держали в секрете своих чувств./ Вы никогда не скрывали своих чувств. The news had already got out. — Новости уже распространились./Новости уже стали известны всем. Someone leaked the information to the press. — Кто-то уже передал эту информацию в прессу./Кто-то уже выдал эту информацию прессе./Произошла утечка информации. My father let the cat out of the bag and spoiled the surprise. — Отец все рассказал и испортил сюрприз./Отец выдал секрет и испортил весь сюрприз. Do you know who spilled the beans? — Ты не знаешь, кто проболтался?/ Ты не знаешь, кто все растрепал? Не spilled his guts to the police. — Он все рассказал полиции./Он все сообщил полиции./Он настучал полиции.
См. также в других словарях:
ПРИУКРАСИТЬ — ПРИУКРАСИТЬ, приукрашу, приукрасишь, совер. (к приукрашать и к приукрашивать), кого что. 1. Немного украсить. Приукрасить комнату цветами. 2. перен. Рассказывая, представить в более красивом, заманчивом, интересном виде, внести долю фантазии в… … Толковый словарь Ушакова
приукрасить — изобразить в розовом свете, изобразить в розовом цвете, представить в розовом цвете, прикрасить, прихорошить, украсить, представить в розовом свете, тиснуть, преувеличить Словарь русских синонимов. приукрасить изобразить (или представить) в… … Словарь синонимов
ПРИУКРАСИТЬ — ПРИУКРАСИТЬ, ашу, асишь; ашенный; совер. 1. кого (что). Слегка украсить (разг.). П. свой наряд. 2. кого (что). Представить в лучшем виде, чем есть на самом деле. П. чьи н. успехи. 3. что. Преувеличить в своём рассказе что н. положительное,… … Толковый словарь Ожегова
приукрасить — глаг. Пост. пр.: II спр.; сов. в.; перех.; невозвр. ЛЗ Немного, слегка украсить. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: н. ф.; неизм. Основа словоформы: приукрасить Основа слова: приукраси … Морфемно-словообразовательный словарь
Приукрасить — сов. перех. см. приукрашивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приукрасить — приукрасить, приукрашу, приукрасим, приукрасишь, приукрасите, приукрасит, приукрасят, приукрася, приукрасил, приукрасила, приукрасило, приукрасили, приукрась, приукрасьте, приукрасивший, приукрасившая, приукрасившее, приукрасившие, приукрасившего … Формы слов
приукрасить — приукр асить, ашу, асит … Русский орфографический словарь
приукрасить — (II), приукра/шу(сь), ра/сишь(ся), сят(ся) … Орфографический словарь русского языка
приукрасить — крашу, красишь; приукрашенный; шен, а, о; св. Разг. 1. кого что (чем). Слегка украсить. П. зал, парадный вход здания. П. себя. П. платье вышивкой. 2. что. Представить в более привлекательном виде, чем есть на самом деле. П. действительность. П.… … Энциклопедический словарь
приукрасить — кра/шу, кра/сишь; приукра/шенный; шен, а, о; св.; разг. см. тж. приукрашать, приукрашаться, приукрашивать, приукрашиваться … Словарь многих выражений
приукрасить(ся) — при/у/крас/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь