-
1 κερδῆσαι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κερδῆσαι
-
2 γλυκαινω
ὑπό τινος γλυκανθῆναι Sext. — приобрести сладкий вкус от чего-л.
-
3 διαβολη
ἥ тж. pl.1) ссора, вражда(πρός τινα Plut.)
2) неприязнь, нелюбовь, отвращение(πρὸς ἄλειμμα καὴ λουτρόν, τοῦ πάθους Plut.)
3) боязнь, страх(πρὸς τὸν θάνατον Plut.)
4) обвинение(διαβολαὴ ψευδεῖς Isocr.)
διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς Eur. — в силу выдвинутых мною обвинений5) ложное обвинение, клевета, наговор, тж. злословие(κατά τινος и πρός τινα Plut.)
ἐπὴ διαβολῇ Her. — клеветнически;δ. τοῦ λόγου Thuc. — клеветнический слух;6) дурная слава(ἥ ἐμέ δ. Plat.)
ἐν διαβολῇ γενέσθαι Lys. и ἐν διαβολαῖς εἶναι Polyb. — приобрести дурную славу или оказаться под подозрением -
4 δωροξενια
ἥ получение взятки от иноземцаδωροξενίας γραφή Lys. — судебное дело против иноземца за попытку приобрести путем подкупа права гражданства
-
5 ενεθιζω
-
6 επιμανθανω
(fut. ἐπιμαθήσομαι) впоследствии узнавать, после научиться(ποιεῖν τι Her.; τὸ μὲν ἐπιδιδάξαι, τὸ δὲ ἐπιμαθεῖν Xen.)
οὔτε προμαθὼν ἐς τέν οἰκείαν ξύνεσιν, οὐδέν, οὔτ΄ ἐπιμαθών Thuc. — (Фемистокл), ничего не сделавший ни для того, чтобы приобрести свои дарования, ни для того, чтобы развить их -
7 καταδιωκω
1) преследовать(τινὰ ἐς τέν ἤπειρον Thuc.; εἰς τέν θάλασσαν Xen.)
2) добиваться, стремиться приобрести(τέν εὐχέρειαν Polyb.)
3) следовать -
8 κταομαι
ион. κτέομαι (ион. pf. ἔκτημαι, ppf. ἐκεκτήμην и κεκτήμην - ион. ἐκτήμην, fut. 3 κεκτήσομαι и ἐκτήσομαι, inf. pf. ἐκτῆσθαι, conjct. κέκτωμαι, opt. κεκτῄμην; pass. aor. ἐκτήθην; adj. verb. κτητός)1) приобретать, наживать(κτήματα, οἰκῆας Hom.; φίλους Soph.; ἑταίρους Eur.; εἰρήνην Plut.; τι διὰ χρημάτων NT.)
πολλάκις δοκεῖ τὸ φυλάξαι τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι χαλεπώτερον εἶναι Dem. — часто кажется, что уберечь добро труднее, чем нажить;κ. βίον ἀπό τινος Her. — извлекать средства к жизни из чего-л.;κτήσασθαί τινα πολέμιον Xen. — нажить себе врага в ком-л.;κτήσασθαι κακὸν λόγον πρός τινος Eur. — заслужить осуждение у кого-л.2) приживать, порождать(παῖδας ἐκ γυναικός Eur.)
3) (в pf., ppf., fut. 3) иметь, владеть, обладатьτὸ κεκτῆσθαι τἀγαθὰ καὴ τὸ χρῆσθαι αὐτοῖς Plat. — обладание благами и пользование ими;
ἀπειπεῖν ὅπλα μέ ἐκτῆσθαι Her. — запретить (кому-л.) иметь оружие;φωνέν βάρβαρον κεκτημένος Aesch. — говорящий на чужом языке;τινὰ σύιιμαχον κεκτημένος Eur. — имеющий кого-л. в качестве союзника;(τὰ χρήματα) καὴ κτωμένους εὐφραίνει, καὴ κεκτημένους ποιεῖ ζῆν Xen. — богатство радует приобретающих (его) и дает возможность жить обладающим (им);ἕτερον μέν τι τὸ κεκτῆσθαι τέν ἐπιστήμην, ἕτερον δὲ τὸ ἔχειν Plat. — одно дело обладать знанием, другое - иметь его (обладать - в знач. приобрести - можно и ложным знанием, а иметь, по мнению Платона, можно лишь истинное);ὅ κεκτημένος Trag. — владелец, хозяин, тж. повелитель, господин;ἥ κεκτημένη Arph. — госпожа;οἱ κτώμενοι Arst. — состоятельные люди, имущие;κτηθεῖσα Eur. — служанка, рабыня4) навлекать на себя(κακά, ὀργάν τινος Soph.; συμφοράς Eur.)
κτήσασθαι αὑτῷ θάνατον Soph. — найти (долгожданную) смерть;κτήσασθαι ἔχθραν πρός τινα Thuc. — навлечь на себя чью-л. вражду;κτήσασθαι δυσσέβειαν Soph. — навлечь на себя упрек в нечестивости;ὅ κεκτημένος τὸν φθόνον Plat. — завистник -
9 κτησις
- εως ἥ1) приобретение(χρημάτων Plat., Plut.; ἐπιστήμης Plat.)
κτῆσίν τινος ποιεῖσθαι Thuc. — приобрести что-л.2) владение, обладание(πλούτου Soph.)
κτῆσιν ἔχειν τῶν χρυσείων μετάλλων Thuc. — владеть золотыми приисками3) имущество, достояние(πατρῴα κ. Soph.; αἱ κτήσεις τῶν πολιτῶν Plat.)
-
10 προενεργεω
предварительно действоватьπροενεργήσαντες ἔχειν τι Arst. — приобрести что-л. путем предварительного упражнения
-
11 προσκταομαι
1) сверх того приобретать, вновь добывать, присоединять(γῆν ἄλλην τῇ ἑωυτῶν Her.; πόλιν τινά Thuc.)
π. τινα φίλον Her. — приобрести в ком-л. друга;καὴ χώραν καὴ δύναμιν τῇ Ἑλλάδι προσκτήσασθαι Xen. — приумножить и территорию, и могущество Эллады;τὰ προσκεκτημένα Thuc. — вновь приобретенное2) склонять на свою сторону, привлекать к себе(τοὺς Ἀθηναίους Her.)
-
12 τασις
1) растягивание, растяжение(τοῦ οἰσοφάγου Arst.)
2) растяжимостьτάσιν ἔχειν Arst. — быть растяжимым
3) стягивание, сдвигание(ὀφρύων Anth.)
4) напряжение(τῆς φωνῆς Plut.)
τάσιν λαβεῖν Plut. — приобрести стремительность5) протяжение(ἐπὴ μῆκος Arst.)
6) грам. напряжение, ударение -
13 βγάλε
με απ' την υποχρέωση избавь меня о этой обязанности;7) вывихнуть (сустав); έβγαλε το πόδι του он вывихнул себе ногу; 8) производить; создавать; выпускать;η περιοχή βγάλεει σταφύλια — область производит много винограда;
βγάλε καλό λάδι — производить хорошее масло;
τό πολυτεχνείο βγάλε καλούς μηχανικούς — политехнический институт выпускает хороших инженеров;
9) давать, порождать;η τριανταφυλλιά έβγαλε μπουμπούκια роза дала бутон; έβγαλε σπυριά στο πρόσωπο у него на лице появились прыщи; η κλωσσα έβγαλε δέκα πουλιά наседка вывела десять цыплят; έβγαλε καλά παιδιά он вырастил хороших детей; 10) источать; выделять; выпускать;η λάμπα βγάλεει καπνό — лампа коптит;
βγάλεει νερό ο τοίχος — стена отсыревает;
βγάλε δάκρυα — а) плакать; — б) слезиться;
βγάλε φλέ(γ)ματα — отхаркивать мокроту;
έβγαλε τίς βλογιές он заболел оспой;11) зарабатывать, добывать;βγάλε πολλά λεφτά — много зарабатывать;
βγάλε τό ψωμί μου — зарабатывать на хлеб;
12) издавать (звук), произносить;βγάλε φωνή — кричать;
δεν βγάλε ούτε άχνα — не проронить ни звука;
βγάλε λόγο — произносить речь;
13) издавать, публиковать, выпускать;βγάλε εφημερίδα — издавать газету;
βγάλε ανακοίνωση — делать объявление;
βγάλε απόφαση — выносить решение, приговор;
14) выдвигать, продвигать; выбирать, избирать;βγάλε κάποιον βουλευτή — избирать кого-л. депутатом;
15) заключать, делать заключение;думать, полагать;βγάλε τό συμπέρασμα — делать вывод;
τί βγάλεεις από όσα σού είπα; — что ты думаешь о том, что я тебе сказал?;
16) вычислять, подсчитывать;κάμε πάλι το λογαριασμό, δεν τάβγαλες σωστά! подсчитай снова, ты неправильно высчитал; 17) разбирать, расшифровывать, разгадывать;δεν βγάλε το γράψιμο ( — или τα γράμματα) του — я не разбираю его почерка;
18) вести, приводить;τό μονοπάτι μ' έβγαλε στο ποτάμι тропинка привела меня к реке; 19) вести, провожать;βγάλε τα παιδιά περίπατο — водить детей на прогулку;
βγάλε με ως το δρόμο проводи меня до дороги;20) угощать; 21) кончать, заканчивать;βγάλε τη σχολή — заканчивать школу;
22) прожить, просуществовать; пережить;δεν θα βγάλει τη νύχτα ему не прожить и ночи; 23) называть, давать имя, прозвище;βγάλε κάποιου παρατσούκλι — давать кому-л. прозвище;
πώς το βγάλανε το παιδί; как они назвали ребёнка?;24) вводить в моду; 25) уличать, изобличать; τον έβγαλα ψεύτη я его изобличил во лжи; ο θεός να με βγάλει ψεύτη пусть я окажусь плохим пророком;§ βγάλε γλώσσα — быть дерзким (на язык), держать себя дерзко, нагло;
βγάλε μίζα — нагреть себе руки на чём-л.;
βγάλε την τσίπα — становиться беззастенчивым;
βγάλε όνομα — приобрести имя, известность;
прослыть (кем-л.);βγάλε τό όνομα κάποιου — лишать доброго имени, позорить, дискредитировать кого-л.;
βγάλε είσιτήρια — брать билеты;
βγάλε τον ανήφορο — брать подъём;
βγάλε τό άχτι μου πάνω σε κάποιον — вымещать, срывать свою злобу на ком-л.;
βγάλε στη δημοπρασία (στο σφυρί) — продавить с аукциона (с молотки);
βγάλε στο λοτό — разыгрывать (что-л.) в лотерею;
βγάλε στα ( — или στη) φόρα — разоблачать при всех, публично;
βγάλε τα άπλυτα κάποιου — раскрывать чьй-л. грязные дело;
βγάλε τα άπλυτα του στη φόρα — вывести кого-л. на. чистую воду;
βγάλε τα μάτια μου — а) портить (себе) зрение; — б) причинять себе ущерб;
βγάλε τό μάτι (τα μάτια) κάποιου — причинять кому-л. большой ущерб;
τό μάτι σοδβγαλε; что плохого он тебе сделал?;θα βγάλουν τα μάτια τους они друг другу глаза выцарапают; βγάλτε τα μάτια σας сами разбирайтесь в своих делах;τα βγάλε πέρα — справляться (с чём-л.);
μόλις τα βγάλε πέρα — едва сводить концы с концами;
οπού μας βγάλει η άκρη а) будь что будет;б) куда глаза глядят;βγάλε στη μέση — а) ставить на обсуждение; — б) выдвигать новое утверждение;
βγάλε κάτι απ' τη μέση — отодвигать что-л.;
βγάλε κάποιον απ' τη μέση — устранять, убирать, нейтрализовать кого-л.;
τον έβ- γαλα απ' την καρδιά μου я вырвал его из своего сердца;βγάλ' το απ' το νού (или μυαλό, κεφάλι) σου выбрось это из головы; не надейся и не жди;βγάλε τό λαρύγγι ( — или τό λαιμό, τα πνευμόνια) μου — кричать во всё горло, орать; — драть глотку (прост,);
έβγαλα το λαρύγγι μου να φωνάζω я надорвал глотку кричавши;του 'βγάλε τα πόδια у него гудели ноги (от ходьбы);βγάλεει τα λόγια του με την τσιμπίδα — он очень молчаливый; — из него слова не вытянешь;
βγάλεει οχτώ και τρώει δέκα — он живёт не по средствам;
βγάλεει και από τη μύγα ξύγκι — а) он очень скуп; — б) он жестокий эксплуататор;
μου έβγαλε την ψυχή (или τό θεό, την πίστη) (ανάποδα) он из меня всю душу вытянул;έβγαλα το σβέρκο μου να τελειώσω... я измучился, пока не закончил...; μου το 'βγάλε απ' τη μύτη мне боком вышло его благодеяние;του βγάλε το καπέλλο — я преклоняюсь перед ним; — я снимаю перед ним шляпу;
τον έβγαλαν στο γαϊδουροπάζαρο его сделали посмешищем;βγάλ' τον κόρακα (или τον περίδρόμο, το σκασμό) перестань болтать; βγάλ' τη σκούφια σου και βάρ' του сперва на себя посмотри; δεν έβγαλε ούτε άχ или δεν πρόφτασε να βγάλει άχ он и ахнуть не успел; του 'βγαλαν λάδι его сильно сжали, стиснули (в толпе); του 'βγαλαν το λάδι из него выжали все соки, его выжали как лимон; τον έβγαλαν (ένα) λάδι (или αθώο) его оправдали, обелили; τοΒβγαλε το τομάρι он его ободрал как липку; έβγαλα τα μουλάρια меня сильно укачало; έβγαλα τα συκώτια μου (или τάντερά μου) меня с души воротит;τό γινάτι βγάλεει μάτι — упрямство до добра не доведёт;
βάζω άλλον να βγάλει τα κάστανα απ' τη φωτιά посл, заставлять другого таскать каштаны из огня; чужими руками жар загребать;βγάλε νερό με το καλάθι — погов, носить воду решетом; — толочь воду в ступе;
απ' το 'να αφτί τα μπάζει κι' απ' τ' άλλο τα βγάλεει — погов, в одно ухо влетает, а в другое вылетает;
όποιος βγάνει και δεν βάνα, γλήγορα τον πάτο φτάνει посл, без расчёту жить — себя губить -
14 ζηλώ
(ο) μετ. уст. прилагать усилия, ревностно стараться приобрести что-л. -
15 όνομα
τό1) имя; фамилия; кличка (животных); ονόματι Νικολαΐδης по фамилии Николайдис; πώς είναι τ' όνομά του; как его зовут?;δίνω όνομα — именовать, давать имя;
με άλλο όνομα — под другим именем; — под другой фамилией; — под псевдонимом;
κατ' όνομα μόνο τον γνωρίζω — знаю его только по имени;
2) название (географическое, вещи и т. п.);3) имя, известность; репутация, слава;αποχτώ ( — или βγάζω) όνομα — приобрести имя, известность; — стать знаменитым;
γιατρός (κλέφτης, γυναικάς) με τ' όνομα — известный врач (вор, бабник);
βγάζω όνομα — приобретать (дурную, хорошую) славу;
αφήνω ( — или καταλείπω) όνομα — оставлять по себе (хорошую, дурную) память;
4) знаменитость, знаменитый человек;μεγάλα ονόματα великие люди, знаменитости (тж. ирон.); 5) именины;είμουν στ' όνομα του — я был у него на именинах;
6) грам, имя;όνομα ουσιαστικό (επίθετο) — имя существительное (прилагательное);
§ όνομα καί πρα(γ)μα — не только по названию, но и на деле;
εν ονόματι а) именем;εν ονόματι τού νόμου именем закона; б) во имя;εν ονόματι ( — или στο όνομα) της πατρίδας — во имя родины;
εξ ονόματος а) от имени; б) по имени;επ' ονόματι на имя;κατ' όνομα — или (ψιλώ) ονόματι — номинально, только по названию;
ι γιά όνομα τού θεού — ради бога;
μη, γιά όνομα τού θεού — роди бога, не надо;
όνομα καί μη χωριό — не будем (лучше) называть имён (ср. лат. nomina sunt odiosa);
κάλλιο να σού βγεί το μάτι παρά τ' όνομα посл, лучше остаться без глаза, чем без доброго имени
См. также в других словарях:
приобрести — известность • обладание, начало приобрести мировую известность • обладание, начало приобрести опыт • обладание, начало приобрести право • обладание, начало приобрести привычку • обладание, начало приобрести репутацию • обладание, начало… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРИОБРЕСТИ — ПРИОБРЕСТИ, приобрету, приобретёшь, прош. вр. приобрёл, приобрела; приобрёвший; приобрёвши и приобретя (приобретший, приобретши устар.), совер. (к приобретать), кого что. 1. Достигнуть чего нибудь, стать обладателем чего нибудь. Пусть… … Толковый словарь Ушакова
приобрести — обзавестись, завести, завестись; получить; обрести, принять, усвоить; заслужить, завоевать, снискать, стяжать, добыть, наторговать, черпнуть, возыметь, вооружиться, забрать, совокупить, достигнуть, укупить, развести, схлопотать, достичь, заиметь … Словарь синонимов
ПРИОБРЕСТИ — ПРИОБРЕСТИ, ету, етёшь; ёл, ела; етший; етённый ( ён, ена); етя; совер. 1. кого (что). Стать владельцем, обладателем чего н., получить что н. П. дом. П. власть. П. авторитет (заслужить его). 2. что. Стать обладателем какого н. свойства, качества … Толковый словарь Ожегова
приобрести́ — приобрести, обрету, обретёшь; обрёл, обрела, обрело, обрели … Русское словесное ударение
Приобрести — сов. перех. см. приобретать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приобрести — приобрести, приобрету, приобретём, приобретёшь, приобретёте, приобретёт, приобретут, приобретя, приобрел, приобрела, приобрело, приобрели, приобрети, приобретите, приобретший, приобретшая, приобретшее, приобретшие, приобретшего, приобретшей,… … Формы слов
приобрести — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я приобрету, ты приобретёшь, он/она/оно приобретёт, мы приобретём, вы приобретёте, они приобретут, приобрети, приобретите, приобрёл, приобрела, приобрело, приобрели, приобретший, приобретённый,… … Толковый словарь Дмитриева
приобрести — рету, ретёшь; приобрёл; приобрётший и (разг.) приобрёвший; приобретённый; тён, тена, тено; приобретя; св. 1. (кого) что. Стать владельцем чего л., купить что л. П. дом, дачу, машину. П. самое необходимое. П. на аукционе, на распродаже, в магазине … Энциклопедический словарь
приобрести — (устарелое и в просторечии приобресть), приобрету, приобретёт (неправильно приобретет); прош. приобрёл, приобрела, приобрело, приобрели; прич. приобретший (неправильно приобрётший, приобрёвший); дееприч. приобретя и устарелое приобретши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
приобрести — рету/, ретёшь; приобрёл; приобрётший и, (разг.), приобрёвший; приобретённый; тён, тена/, тено/; приобретя/; св. см. тж. приобретать, приобретаться, приобретение 1) (кого) что Стать владельцем чего л., купить что л … Словарь многих выражений