Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

призрак

  • 1 kísértet

    призрак привидение
    * * *
    формы: kísértete, kísértetek, kísértetet
    при́зрак м, привиде́ние с
    * * *
    +1
    ige. [\kísértetett, kísértessen, \kísértetne]
    I
    vkit приказывать/приказать проводить кого-л.;
    II

    \kísérteti magát — приказать v. разрешить сопровождать себя

    +2
    fn. [\kísértetet,\kísértete, \kísértetek] 1. призрак; (látomás) привидение; (fantom) фантом; выходец с того света v. из могилы; тень; nép. навь;

    a múlt \kísértete — тень прошлого;

    2. ld. kísértés;
    3.

    szól. sápadt, mint egy \kísértet — бледен, как тень

    Magyar-orosz szótár > kísértet

  • 2 rémlátás

    призрак;

    a beteges képzelet \rémlátásai — призраки больного воображения

    Magyar-orosz szótár > rémlátás

  • 3 agyrém

    кошмар химера, призрак
    призрак химера, кошмар
    химера кошмар, призрак
    * * *
    химера, фантасмагория; (rémkép) призрак, привидение, фантом;

    \agyrémekkel küzd/ viaskodik — бороться с призраками

    Magyar-orosz szótár > agyrém

  • 4 illúzió

    [\illúziót, \illúziója, \illúziók] 1. (érzéki csalódás) обман чувств; иллюзия;
    2. (téves elképzelés) иллюзия; обманчивое представление; (csalóka látszat) призрак, обольщение, мираж;

    a boldogság \illúziója — призрак счастья;

    a dicsőség \illúziója — иллюзия/мираж славы; \illúzióban él — жить иллюзиями; \illúziókban ringatja magát — строить/ построить v. создавать/создать себе иллюзии; предаваться иллюзиям; убаюкивать себя иллюзиями; заноситься/занестись в мечтах; eloszlatja vkinek az \illúzióit — рассеивать/рассеять чьи-л. иллюзии; ymir.ek az \illúzióját kelti — вызывать/вызвать иллюзию чего-л.; \illúziókat táplál — питать иллюзии; \illúzióitól megfoszt vkit — лишить кого-л. всяких иллюзий

    Magyar-orosz szótár > illúzió

  • 5 látomás

    видение галлюцинация
    галлюцинация видение
    * * *
    [\látomást, \látomása, \látomások] 1. видение, призрак, привидение, költ. мечта;

    szörnyű \látomás — ужасный призрак;

    rémes \látomást láttam — я видел страшные мечты;

    2.

    vall. égi \látomás — небесное видение;

    \látomásai vannak — у него видения

    Magyar-orosz szótár > látomás

  • 6 csalóka

    \csalóka remény
    обманчивый \csalókaя надежда
    * * *
    формы: csalókák, csalókát, csalókán
    обма́нчивый
    * * *
    [\csalóka`t, \csalóka`bb] обманчивый, предательский, химерический;

    \csalóka időjárás — обманчивая/предательская погода;

    \csalóka jelleg — обманчивость; \csalóka látszat — призрак; обманчивый вид; \csalóka remény — обманчивая/химерическая надежда

    Magyar-orosz szótár > csalóka

  • 7 szellem

    дух образ мышления
    * * *
    формы: szelleme, szellemek, szellemet
    1) дух м, при́зрак
    2) ум, ге́ний

    a nagy szellemek — ге́нии

    * * *
    [\szellemet, \szelleme, \szellemek] 1. (kísértet, képzeletbeli mitikus lény) дух, призрак, привидение;

    nép. erdei \szellem — леший;

    gonosz \szellem — злой демон/дух; нечисть; nép. vízi \szellem — водяной; Hamlet atyjának \szelleme — дух отца Гамлета; vkinek a jó v. rossz \szelleme — добрый v. злой гений; a tagadás \szelleme — дух отрицания; a \szellemek órája — часы привидений; a házban \szellemek járnak — привидения бродят по дому; \szellemet idéz — вызывать духов; \szellemekkel harcol — бороться v. воевать с призраками;

    2. (elme) ум;

    kutató \szellem — исследовательский дух;

    nagy \szellem — гений; ragyogó \szellem — блестяший ум; vál. az emberi \szellem alkotásai — творения человеческого ума; \szellem — е elborult его ум помутился; a nagy \szellemek találkoznak — великие умы сходятся;

    3. fil. дух;

    a tiszta \szellem — чистый дух;

    \szellem és anyag — дух и материя;

    4. átv. (felfogás, erkölcsiség) дух;

    egyesületi \szellem — корпоративный дух;

    forradalmi \szellem — революционность; harci \szellem — боевой дух; kezdeményező \szellem — инициативность; kicsinyes \szellem — копеечная душа; közösségi \szellem — дух солидарности; pártos \szellem — партийный дух; támadó \szellem
    a) — агрессивность;
    b) kat. наступательный дух;
    újító \szellem — новаторство;
    vállalkozó \szellem — предпринимательство, деловитость; nincs benne vállalkozó \szellem — быть тяжёлым на подъём; a csapatok \szelleme — дух войск; az ellentmondás \szelleme — дух противоречия; a kétkedés \szelleme — дух сомнения; a kor \szellem — е дух времени; a nyelv. \szelleme — дух языка; a törvény \szellem — е дух закона; a hagyományos barátság \szellemében — в духе традиционной дружбы; a kor \szellemében — в духе времени; marxista \szellemben — в духе марксизма; в марксистском духе; a patriotizmus \szellemében nevel vkit — воспитывать кого-л. в духе патриотизма; vkinek, vminek a \szellemében jár el — поступать v. действовать в духе кого-л., чего-л.;

    5. vál., rég. (szellemesség) дух, остроумие, огонёк;

    csupa \szellem az új színdarab — новая пьеса остроумна до конца;

    tele van \szellemmel — блистать остроумием

    Magyar-orosz szótár > szellem

  • 8 elűz

    1. прогонять/прогнать, изгонять/изгнать, разгонять/разогнать, сгонять/согнать, угонять/угнать, (átv. is) отгонять/отогнать, biz. отбивать/отбить, nép. турить/вытурить v. протурить, смахивать/смахнуть; (elhesseget) спугивать/спугнуть;

    \elűz a háztól/hazulról — гнать из дому;

    \elűz szülőföldjéről — сгонять/согнать с родной земли; hiszen te \elűzöd a vevőket! — ведь ты спугнёшь покупателей!;

    2. (a szélről) промчать, умчать;

    a szél \elűzte a felhőket — ветер промчал тучи v. развеял облака;

    3. átv., vál. (bántalmat, kellemetlenséget) прогонять/прогнать, погнать, отгонять/отогнать, разгонять/разогнать, рассеивать/рассеять, nép. разгуливать/разгулять;

    \elűzi a kellemetlen emléket — прогонять неприйтное воспоминание;

    \elűzi magától a szomorú gondolatokat — гнать от себя грустные мысли; отгоныть печальные мысли; \elűzi az unalmat — прогонять скуку; vadászattal űzi el unalmát — коротать свой дни охотой; űzzétek el a háború rémét! — отгоняйте призрак война!

    Magyar-orosz szótár > elűz

  • 9 fantom

    [\fantomot, \fantomja, \fantomok] 1. vál. (agyrém) фантом, призрак, привидение;

    \fantomokkal harcol — бороться с призраками;

    2. vál. (ábránd) иллюзия, химера;
    3. orv. фантом; 4. vili фантом

    Magyar-orosz szótár > fantom

  • 10 rém

    I
    fn. [\rémet, \réme, \rémek] 1. vál. (kísértet) призрак;
    2. (vkinek, vminek a réme) гроза, ужас, страх; 3. átv. ужас, страх, гидра;

    az ellenforradalom \réme — гидра контрреволюции;

    a háború \réme — кошмары войны;

    II
    hat., biz. ужасно, страшно

    Magyar-orosz szótár > rém

  • 11 rémálom

    страшный сон; призрак

    Magyar-orosz szótár > rémálom

  • 12 rémkép

    страшное видение; фантом, призрак, biz., nép. страшилище

    Magyar-orosz szótár > rémkép

  • 13 vízió

    [\víziót, \víziója, \víziók] 1. (látomás) видение;
    2. {rémkép) призрак; страшное видение; привидение

    Magyar-orosz szótár > vízió

См. также в других словарях:

  • Призрак-5 — Призрак V Ghost V Жанр: рассказ Автор: Роберт Шекли Язык оригинала: английский Год написания: 1954 Перевод …   Википедия

  • призрак — Иллюзия, галлюцинация, марево, мираж, морока, фантом, фантасмагория, фата моргана, химера, тень, видение, привидение, видимость. Ср. . .. См …   Словарь синонимов

  • Призрак V — Ghost V Жанр: рассказ Автор: Роберт Шекли Язык оригинала: английский Год написания: 1954 …   Википедия

  • ПРИЗРАК — (призрак устар.), призрака, муж. 1. То, что видится, мерещится, видение, образ чего нибудь. «И тихо предо мной встают два призрака младые, две тени милые.» Пушкин. «Призрак невозвратимых дней.» Пушкин. Призрак бродит по Европе призрак коммунизма… …   Толковый словарь Ушакова

  • призрак — и устарелое призрак. Ударение призрак часто встречалось в поэтической речи XIX века. Например, у В. Жуковского: «Но вдруг... призрак сокрылся. Вдали звонок один гремел, И бледный луч светился» (Вадим); у А. Пушкина: «Призрака суетный искатель,… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ПРИЗРАК — в замке. Жарг. арм. Шутл. Дежурный по части. Максимов, 145. Призрак коммунизма. Публ. Ирон. Пугающие представления о коммунизме. /em> Часть цитаты из «Манифеста коммунистической партии» К. Маркса и Ф. Энгельса. Мокиенко 2003, 85 …   Большой словарь русских поговорок

  • Призрак — (греч. фантасма). Когда Иисус пришел к ученикам по воде, они приняли Его за П. (Мф 14:26; Мк 6:49) …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ПРИЗРАК — ПРИЗРАК, а, муж. 1. Образ кого чего н., представляющийся в воображении, видение, то, что мерещится. Ночные призраки. П. прошлого. Призраки старого замка. 2. перен. Вымысел, мираж, нечто кажущееся. П. надежды, счастья, любви. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • призрак — безглазый (Пожарова); бескровный (Пожарова); безмолвный (Арцыбашев); беспокойный (Лермонтов); бестелесный (Фет); блуждающий (П.Я.); бледноликий (Блок); боязливый (Полежаев); воздушно онемелый (Бальмонт); мимолетный (Бальмонт); мятежный… …   Словарь эпитетов

  • Призрак — Это статья о явлении. См. также «Привидение (фильм)» Привидение (призрак) нечто, что привиделось; образ (обычно, визуальный), имеющий вид человека, животного или неодушевлённого предмета, но не являющийся данным объектом и наделённый свойствами,… …   Википедия

  • призрак —   , а, м.   ** Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма.   // Выражение из “Манифеста Коммунистической партии” КМаркса и Ф.Энгельса, 1848 г./. 1. О распространении, торжестве коммунистических идей.   ◘ Пока призрак коммунизма беспечно бродил… …   Толковый словарь языка Совдепии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»