Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

приветствовать+

  • 121 bid

    [bɪd]
    best bid бирж. наиболее выгодное предложение best bid бирж. оптимальное предложение bid заявка на торгах bid набавлять цену bid надбавка к цене bid (карт.) объявление масти bid предлагаемая цена bid (bad{е}, bid; bidden, bid) предлагать цену (обыкн. на аукционе; for) bid предлагать цену bid предложение о заключении контракта bid предложение цены (обыкн. на аукционе); заявка (на торгах) bid предложение цены bid предложенная покупателем цена bid предложенная цена (на аукционе) bid претензия, домогательство; to make bids (for smth.) претендовать (на что-л.), домогаться (чего-л.) bid претензия bid уст. приглашать (гостей) bid разг. приглашение bid уст. приказывать; do as you are bidden делай(те), как велят, как приказано bid уст. просить bid торги bid against, bid up набавлять цену; to bid fair сулить, обещать, казаться вероятным, предвещать bid against, bid up набавлять цену; to bid fair сулить, обещать, казаться вероятным, предвещать to bid farewell (или goodbye) прощаться; to bid welcome приветствовать bid against, bid up набавлять цену; to bid fair сулить, обещать, казаться вероятным, предвещать to bid farewell (или goodbye) прощаться; to bid welcome приветствовать borderline bid сомнительное предложение bottom bid минимальная предложенная цена (на аукционе) closing bid окончательная цена bid уст. приказывать; do as you are bidden делай(те), как велят, как приказано firm bid твердое предложение friendly takeover bid бирж. поглощение компании дружеской компанией friendly takeover bid бирж. предложение о покупке контрольного пакета акций дружеской компании hostile takeover bid бирж. попытка конкурента овладеть контролем над компанией путем скупки ее акций hostile takeover bid бирж. предложение о покупке контрольного пакета акций компании lowest admissible bid минимальная допустимая цена (на аукционе) lowest bid наихудшее предложение lowest bid самая низкая цена (на аукционе) lowest bid самое невыгодное предложение make a bid делать предложение make a bid предлагать надбавку bid претензия, домогательство; to make bids (for smth.) претендовать (на что-л.), домогаться (чего-л.) opening bid исходное предложение цены sealed bid закрытые торги special bid специальная покупка takeover bid попытка поглощения одной компанией другой путем предложения акционерам приобрести контрольный пакет акций

    English-Russian short dictionary > bid

  • 122 compliment

    [̘. ̈n.ˈkɔmplɪmənt]
    Bristol compliment подарок, ненужный самому дарящему compliment говорить комплименты, хвалить; льстить compliment комплимент, похвала; любезность; to pay (или to make) a compliment сделать комплимент; it is no compliment to him это не делает ему чести compliment подарить (with - что-л.) compliment pl поздравление; привет, поклон; compliments of the season поздравительные приветствия, пожелания (соответственно праздникам) compliment приветствовать, поздравлять; to compliment (smb. on smth.) поздравлять (кого-л. с чем-л.) compliment приветствовать, поздравлять; to compliment (smb. on smth.) поздравлять (кого-л. с чем-л.) compliment pl поздравление; привет, поклон; compliments of the season поздравительные приветствия, пожелания (соответственно праздникам) give him mu compliments передайте ему привет (от меня); with compliments с приветом (в конце письма) compliment комплимент, похвала; любезность; to pay (или to make) a compliment сделать комплимент; it is no compliment to him это не делает ему чести compliment комплимент, похвала; любезность; to pay (или to make) a compliment сделать комплимент; it is no compliment to him это не делает ему чести give him mu compliments передайте ему привет (от меня); with compliments с приветом (в конце письма)

    English-Russian short dictionary > compliment

  • 123 touch

    [tʌtʃ]
    touch слегка окрашивать; придавать оттенок; clouds touched with rose розоватые облака touch typist машинистка, работающая по слепому методу; common touch чувство локтя touch соприкосновение, общение; in touch (with smb.) в контакте (с кем-л.); to get in touch (with smb.) связаться (с кем-л.) touch подход (к людям); такт; he has a marvellous touch in dealing with children он прекрасно ладит с детьми touch притрагиваться к еде, есть; he has not touched food for two days он два дня ничего не ел; I couldn't touch anything я не был голоден touch (обыкн. pass.) слегка портить; leaves are touched with frost листья тронуты морозом; he is slightly touched = у него не все дома touch разг. получать, добывать (деньги, особ. в долг или мошенничеством; for); he touched me for a large sum of money он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег) to touch (smb.) on a sore (или tender) place задеть (кого-л.) за живое; he touches six feet он шести футов ростом touch касаться, иметь отношение (к чему-л.); how does this touch me? какое это имеет отношение ко мне? touch притрагиваться к еде, есть; he has not touched food for two days он два дня ничего не ел; I couldn't touch anything я не был голоден touch спорт. площадь за боковыми линиями (футбольного и т. п.) поля; in touch за боковой линией touch соприкосновение, общение; in touch (with smb.) в контакте (с кем-л.); to get in touch (with smb.) связаться (с кем-л.) in (или within) touch близко, под рукой in (или within) touch доступно, достижимо; near touch опасность, которую едва удалось избежать; no touch (to smth.) ничто по сравнению (с чем-л.), не выдерживает никакой критики touch (обыкн. pass.) слегка портить; leaves are touched with frost листья тронуты морозом; he is slightly touched = у него не все дома to lose touch (with smb.) потерять связь, контакт (с кем-л.) in (или within) touch доступно, достижимо; near touch опасность, которую едва удалось избежать; no touch (to smth.) ничто по сравнению (с чем-л.), не выдерживает никакой критики in (или within) touch доступно, достижимо; near touch опасность, которую едва удалось избежать; no touch (to smth.) ничто по сравнению (с чем-л.), не выдерживает никакой критики touch оказывать воздействие; nothing will touch these stains этих пятен ничем не выведешь touch характерная черта; the touch of a poet поэтическая струнка; personal touch характерные черты (человека) touch штрих; to put the finishing touches (to) делать последние штрихи, отделывать; заканчивать touch проба, испытание; to put (или to bring) to the touch подвергнуть испытанию touch осязание; soft to the touch мягкий на ощупь touch сравниться; достичь такого же высокого уровня; there is nothing to touch sea air for bracing you up нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья touch чуточка; примесь; оттенок, налет; a touch of salt чуточка соли; there was a touch of bitterness in what he said в его словах чувствовалась горечь touch sl вымогательство; получение денег обманным путем touch геом. касаться, быть касательной; touch at мор. заходить (в порт); touch down приземлиться, коснуться земли touch геом. касаться, быть касательной; touch at мор. заходить (в порт); touch down приземлиться, коснуться земли touch характерная черта; the touch of a poet поэтическая струнка; personal touch характерные черты (человека) touch чуточка; примесь; оттенок, налет; a touch of salt чуточка соли; there was a touch of bitterness in what he said в его словах чувствовалась горечь touch легкий приступ (болезни); небольшой ушиб; a touch of the sun перегрев touch up взволновать; touch upon = touch on; to touch shore подплыть к берегу touch (при)касаться, трогать, притрагиваться; соприкасаться; to touch one's hat (to smb.) приветствовать (кого-л.), приподнимая шляпу touch up взволновать; touch upon = touch on; to touch shore подплыть к берегу touch доходить до touch геом. касаться, быть касательной; touch at мор. заходить (в порт); touch down приземлиться, коснуться земли touch касаться, иметь отношение (к чему-л.); how does this touch me? какое это имеет отношение ко мне? touch касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос) touch (при)касаться, трогать, притрагиваться; соприкасаться; to touch one's hat (to smb.) приветствовать (кого-л.), приподнимая шляпу touch касаться touch контакт touch легкий приступ (болезни); небольшой ушиб; a touch of the sun перегрев touch манера, приемы (художника и т. п.) touch оказывать воздействие; nothing will touch these stains этих пятен ничем не выведешь touch осязание; soft to the touch мягкий на ощупь touch подход (к людям); такт; he has a marvellous touch in dealing with children он прекрасно ладит с детьми touch получать (жалованье) touch разг. получать, добывать (деньги, особ. в долг или мошенничеством; for); he touched me for a large sum of money он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег) touch спорт. площадь за боковыми линиями (футбольного и т. п.) поля; in touch за боковой линией touch прикосновение touch притрагиваться к еде, есть; he has not touched food for two days он два дня ничего не ел; I couldn't touch anything я не был голоден touch проба, испытание; to put (или to bring) to the touch подвергнуть испытанию touch разница между лучшей ценой продавца и лучшей ценой покупателя по конкретному виду ценных бумаг touch салки (детская игра; тж. touch and run) touch связь touch слегка окрашивать; придавать оттенок; clouds touched with rose розоватые облака touch (обыкн. pass.) слегка портить; leaves are touched with frost листья тронуты морозом; he is slightly touched = у него не все дома touch соприкосновение, общение; in touch (with smb.) в контакте (с кем-л.); to get in touch (with smb.) связаться (с кем-л.) touch соприкосновение touch сравниться; достичь такого же высокого уровня; there is nothing to touch sea air for bracing you up нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья touch трогать, волновать, задевать за живое touch муз. туше touch характерная черта; the touch of a poet поэтическая струнка; personal touch характерные черты (человека) touch чуточка; примесь; оттенок, налет; a touch of salt чуточка соли; there was a touch of bitterness in what he said в его словах чувствовалась горечь touch штрих; to put the finishing touches (to) делать последние штрихи, отделывать; заканчивать touch at a port заходить в порт touch off быстро набросать; передать сходство touch off вызвать (спор и т. п.) touch off вызывать спор touch off выпалить (из пушки) touch off давать отбой (по телефону) touch off дать отбой (по телефону) touch on граничить (с чем-л.) (напр., с дерзостью) touch on затрагивать, касаться вкратце (вопроса и т. п.) to touch (smb.) on a sore (или tender) place задеть (кого-л.) за живое; he touches six feet он шести футов ростом to touch pitch иметь дело с сомнительным предприятием или субъектом; to touch the spot попасть в цель; соответствовать своему назначению touch typist машинистка, работающая по слепому методу; common touch чувство локтя touch up взволновать; touch upon = touch on; to touch shore подплыть к берегу touch up заканчивать touch up исправлять, заканчивать, отделывать, класть последние штрихи, мазки touch up исправлять touch up напомнить, натолкнуть touch up отделывать touch up подстегнуть (лошадь) to touch wood пытаться умилостивить судьбу, предотвратить дурное предзнаменование; touch wood! не сглазьте! to touch pitch иметь дело с сомнительным предприятием или субъектом; to touch the spot попасть в цель; соответствовать своему назначению touch up взволновать; touch upon = touch on; to touch shore подплыть к берегу to touch wood пытаться умилостивить судьбу, предотвратить дурное предзнаменование; touch wood! не сглазьте!

    English-Russian short dictionary > touch

  • 124 whoop

    [hu:p]
    whoop коклюшный кашель; not worth a whoop гроша ломаного не стоит whoop возглас, восклицание; whoop of laughter взрыв смеха whoop гикать; to whoop it (или things) up затеять ссору; шуметь, буянить whoop кашлять whoop коклюшный кашель; not worth a whoop гроша ломаного не стоит whoop кричать, выкрикивать whoop приветствовать радостными возгласами; to whoop with joy вскрикнуть от радости whoop гикать; to whoop it (или things) up затеять ссору; шуметь, буянить whoop возглас, восклицание; whoop of laughter взрыв смеха whoop приветствовать радостными возгласами; to whoop with joy вскрикнуть от радости

    English-Russian short dictionary > whoop

  • 125 wont

    [wəunt]
    wont a predic. имеющий обыкновение (c inf.); as he was wont to say как он обыкновенно говорил wont обыкновение, привычка; he rose to greet them as was his wont по своему обыкновению он поднялся, чтобы приветствовать их wont (wont; wont, wonted) уст. иметь обыкновение wont a predic. имеющий обыкновение (c inf.); as he was wont to say как он обыкновенно говорил wont обыкновение, привычка; he rose to greet them as was his wont по своему обыкновению он поднялся, чтобы приветствовать их

    English-Russian short dictionary > wont

  • 126 возглас

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > возглас

  • 127 встречать

    несовер. - встречать;
    совер. - встретить( кого-л./что-л.)
    1) meet, come across случайно встретить знакомого ≈ to happen to meet an acquaintance, to come/run across an acquaintance неожиданно встречать кого-л. ≈ bump into
    2) перен. encounter, meet with, be met with встречать ласковое отношение ≈ to meet with kindness встретить холодный прием ≈ to get cool welcome встречать восторженный прием ≈ to receive an enthusiastic welcome встречать отказ ≈ to meet with denial
    3) (принимать) meet, receive, welcome, greet встречать кого-л. насмешками ≈ to meet/receive/greet smb. with jeers встречать аплодисментами ≈ to greet with cheers встречать гостей ≈ to welcome one's guests
    4) celebrate встречать Новый год ≈ to celebrate the New Year's Eve, to see the New Year in
    встреч|ать -, встретить (вн.)
    1. (прям. и перен.) meet* (smb., smth.), encounter (smb., smth.) ;
    случайно встретить кого-л. come* across smb., happen to meet smb. ;
    встретить поддержку receive support;
    встретить отпор encounter stiff resistance;

    2. (принимать) receive (smb.) ;
    (приветствовать) greet (smb.), welcome (smb.) ;
    ~ гостей receive/greet one`s guests;
    ~ делегацию receive/greet/welcome a delegation;
    ~ аплодисментами greet with applause;
    ~ Новый год see* the New Year in, celebrate the New Year;
    ~аться, встретиться
    3. meet*;
    редко ~аться с кем-л. meet* smb. seldom;
    часто ~аться с кем-л. meet smb. frequently;

    4. (попадаться) be* found;
    turn up, occur;
    такие ошибки часто ~аются that kind of mistake often occurs.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > встречать

  • 128 приветствует

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > приветствует

См. также в других словарях:

  • приветствовать — Благоприветствовать, встречать, выходить навстречу, здороваться (здравствоваться), поздравлять, кланяться. Поклонись ему (передай ему поклон) от меня. Мы с ним перестали кланяться (т. е. поссорились). Встречать гостей... .. Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ПРИВЕТСТВОВАТЬ — ПРИВЕТСТВОВАТЬ, приветствую, приветствуешь, несовер., кого что (книжн.). 1. (прош. вр. совер. и несовер.). Обращаться к кому нибудь с приветствием. «Приветствую тебя, Кавказ седой.» Лермонтов. «Приветствую тебя, пустынный уголок, приют… …   Толковый словарь Ушакова

  • приветствовать —     ПРИВЕТСТВОВАТЬ, салютовать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРИВЕТСТВОВАТЬ — ПРИВЕТСТВОВАТЬ, твую, твуешь; несовер. 1. (прош. вр. также совер.), кого (что). Обращаться с приветствием к кому н. П. делегатов съезда. П. гостей. Приветствую вас! (здравствуйте!). 2. перен., что. Выражать одобрение чему н., полное согласие… …   Толковый словарь Ожегова

  • приветствовать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я приветствую, ты приветствуешь, он/она/оно приветствует, мы приветствуем, вы приветствуете, они приветствуют, приветствуй, приветствуйте, приветствовал, приветствовала, приветствовало, приветствовали …   Толковый словарь Дмитриева

  • приветствовать — • бурно приветствовать • горячо приветствовать …   Словарь русской идиоматики

  • Приветствовать — несов. и сов.; перех. 1. Обращаться к кому либо с приветствием [приветствие 2.]. 2. Сочувственно, благожелательно встречать появление чего либо; одобрять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • приветствовать — ▲ выражать средствами жестов ↑ приветствие поклон наклонение головы или верхней части туловища в знак приветствия и т. п. кланяться. поклониться кому. раскланяться с кем. кланяться в ноги [в пояс]. отвесить поклон. отвешивать поклоны кому. ломать …   Идеографический словарь русского языка

  • приветствовать — прив етствовать, твую, твует …   Русский орфографический словарь

  • приветствовать — (I), приве/тствую, вуешь, вуют …   Орфографический словарь русского языка

  • приветствовать — Syn: здороваться, встречать Ant: прощаться …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»