-
1 abolitio
прекращение, уничтожение, погашение, genuinae functionis abol. (1. 10 § 1 C. Th. 14, 4);abol. criminis s. rei (1. 7 pr. l. 12. 15 pr. 1. 17 D. 48, 16).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > abolitio
-
2 corruptio
прекращение, уничтожение: corr. usufr. (1. 16 pr. C. 3, 33).Латинско-русский словарь к источникам римского права > corruptio
-
3 dissolutio
прекращение, погашение (см. dissolvere s. 1. a и b).Латинско-русский словарь к источникам римского права > dissolutio
-
4 interemptio
прекращение: int. ususfr. (1. 14. 15. C. 3, 33).Латинско-русский словарь к источникам римского права > interemptio
-
5 rescissio
прекращение, уничтожение: non per resciss. (sc. emancipationis) is, qui filius iustus est, efficietur non filius (1. 3 § 5 D. 37, 4);resc. usucapionis (1. 26 § 7. D. 4, 6);
emtionis (1. 11 § 13 D. 43, 24).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > rescissio
-
6 intermissio
ōnis f. [ intermitto ]1) прекращение, задержкаi. epistularum C — прекращение перепискиi. verborum C — заминка в речиfebris i. CC — падение температуры до нормыsine ullā temporis intermissione C — без всяких перерывов2) упадок ( eloquentiae C)3) мед. светлый промежуток, ремиссия (si furiosus habet intermissionem Dig) -
7 remissio
1) обратная отправка, освобождение ( captivorum L)2) отбрасывание, отражение ( splendoris Vtr)3) опускание ( superciliorum C)5) прекращение, перерыв ( laboris Vr); ослабление, ремиссия (morbi C; febris CC)r. usus C — (постепенное) прекращение сношений6) сложение, освобождение, отмена, аннулирование ( tributi T)7) отпущение, прощение (delicti Tert; peccatorum Ambr)9) спокойствие, невозмутимость ( animi C)10) возобновление, повторение (nova ludorum r. Pt — v. l. missio) -
8 cessatio
cessātio, ōnis f. [ cesso ]1) мешканье, затягивание, медлительностьnon datur c. Pl — медлить нельзя2) бездействие, праздность3) покой4) прекращение ( pugnae AG)5) нахождение земли под паром Col -
9 compositio
1) составление, сочетание, связывание, сложение, соединение ( membrorum C)2) приготовление (unguentorum C; remediorum Sen)3) составление, работа над сочинением (juris pontificalis C)4) состав, снадобье, лекарство (ad laterum dolores c. CC)5) приведение в порядок, упорядочение, устройство (magistratuum, disciplinae C)6) прекращение спора, устранение разногласия, примирение ( legatos ad aliquem mittere de compositione Cs)9) сопоставление, противопоставление, выставление друг против друга ( gladiatorum C)10) ритор. построение сложного предложения rhH., C -
10 delacrimatio
dēlacrimātio, ōnis f. [ delacrimo ]1) слезоточивость, слезотечение (болезнь) PM2) прекращение плача Scr -
11 justitium
jūstitium, ī n. [ jus + sisto ]1) временное прекращение судебных дел, закрытие (на известное время и в чрезвычайных случаях) судебных органов C, L, T2) перерыв, остановка, застой, затишье (j. omnium rerum L)3) национальный траур T, Sid -
12 missio
ōnis f. [ mitto ]1) посылка, отправление (litterarum, legatorum C)2) бросание, метание ( telorum Vtr)3) освобождение, отпускание на волю (sc. captivorum C)4) увольнение (militum Cs etc.)5) пощадаdare missionem alicui Pt — дать пощаду кому-л.; ноdare missionem alicui rei Pt — отказаться от чего-л.pugnare sine missione L, Fl — сражаться не на жизнь, а на смерть6) окончание, прекращение ( ludorum C)7) выпусканиеm. sanguinis CC — кровопускание -
13 pausa
ae f. (греч.)остановка, задержка ( ardoris violenti Lcr); прекращение, конец ( vitae Lcr)pausam facere (dare) Pl, Lcr, Ap etc. — остановиться или кончить, прекратитьpausas ēdere (explere) культ. Spart — делать положенные остановки (для пения гимнов) во время процессий в честь Исиды -
14 Fiat justitia et pereat mundus
Да свершится правосудие и да погибнет мир.Это выражение приводится как девиз германского императора Фердинанда I (1556-1564) в книге Иоганна Манлиуса "Loci communes" (1563).О преимуществах и гарантиях, которые дает суд присяжных, я вовсе не буду упоминать - Но на свете существуют закоренелые юристы, буквоеды, девиз которых: fiat justitia, pereat mundus! (Ф. Энгельс, Прекращение "Kriminalistische Zeitung".)[ I и II съезд Советов ] показали яснее ясного, что массы полевели, революционизировались, отвернулись от меньшевиков и эсеров, перешли на сторону большевиков, то есть отвернулись от мелкобуржуазного руководства, от иллюзий соглашения с буржуазией и перешли на сторону пролетарской революционной борьбы за свержение буржуазии. Следовательно, одна уже внешняя история Советов показывает неизбежность разгона Учредительного собрания и реакционность его. Но Каутский твердо стоит на своем "лозунге": пусть гибнет революция, пусть буржуазия торжествует над пролетариатом, лишь бы процветала "чистая демократия"! Fiat justitia, pereat mundus! (В. И. Ленин, Пролетарская революция и ренегат Каутский.)Нравы и обычаи обособляются в деспотизм общественного мнения; нравственность - в аскетическую мораль; право и справедливость дают начало науке, провозглашающей своим принципом: fiat justitia, pereat mundus, т. е. не справедливость существует для человека, а человек для справедливости. (Н. К. Михайловский, Что такое прогресс?.)Не в мести за общество, а в охране его - видят - новейшие изыскания конечную задачу правосудия - Fiat justitia et pereat mundus говорит прошедшее - fiat justitia et vivat mundus [ и да здравствует мир - авт. ] скажет будущее оно не за горами... (П. Н. Обнинский, Сфера исследования в следствии.)Да свершится правосудие! Да будет он разрушен, этот старый мир, где невинность погибала, где процветал эгоизм, где человек эксплуатировал человека! Да будут разрушены до основания эти дряхлые мавзолеи, где царили обман и несправедливость! И да будет благословен тот бакалейный торговец, что станет некогда изготовлять пакетики из моих стихотворений и всыпать в них кофе и табак для бедных старух, которым в нашем теперешнем мире несправедливости, может быть, приходится отказывать себе в подобных удовольствиях! Fiat justitia, pereat mundus! (Генрих Гейне Лютеция.)[ Хейре: ] Крах краху рознь. Увидите, я старый пророк! Монсен отсидит в тюрьме, Эрик Братсберг войдет с кредиторами в соглашение, а по делам камергера учредят администрацию; то есть его кредиторы назначат ему две-три тысячи в год пожизненной пенсии. Вот как идут дела на белом свете, господин Стенгор! Я-то знаю, знаю. Как говорят классики: Fiat justitia, pereat mundus! А это значит: фи, какая тут юстиция в этом испорченном мире, почтеннейший! (Генрик Ибсен, Союз молодежи.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fiat justitia et pereat mundus
-
15 Si non - non
Если нет - нет.Евангелие от Матфея, 5.37: Sit autem sermo vester, est, est; non, non; quod autem his abundantius est, a malo est. "Но да будет слово ваше: "да, да"; "нет, нет"; а что сверх этого, то от лукавого".Условия меньшевикам: (α) полное разоружение - прекращение фракционной газеты, фракционной кассы, фракционного раскола за границей; (β) лояльное проведение резолюции о борьбе с ликвидаторством; (γ) лояльное подчинение большинству в ЦО; (δ) лояльное содействие ЦК в России. Si non, non. (В. И. Ленин, Набросок письма "Держателям".)С тех пор, как мы объяснились с ней, она [ А. X. Энгельсон. - авт. ] начала упорную игру, обдумывая всякий ход -и терпеливо поправляя ошибки. Иногда она изменяла себе, делала промахи, увлекалась в ту или другую сторону, но с постоянством возвращалась к прежнему плану. План этот шел уже дальше закрепления в свою власть Энгельсона, дальше отместки мне; он состоял в том, чтобы завладеть всеми нами, всем домом и, пользуясь усиливающейся болезнью Natalie, взять в свои руки воспитанье, всю жизнь, si non, non, т. е. в противном случае разорвать во что бы то ни стало мою связь с Энгельсоном. (А. И. Герцен, Русские тени.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Si non - non
-
16 acceptilatio
заявление верителя (в форме стипуляции), что он считает обязательство исполненным. Accept. -договор, обратный стипуляции, на прекращение которой он и направлен (Gai. III. 169. § 1.I. 3, 29. 1. 1 D. 46, 4).Латинско-русский словарь к источникам римского права > acceptilatio
-
17 alienatio
1) удаление: mentis alienatio, отсутствие духа (1. 14. D. 1, 18). 2) лишение и отчуждение, см. alienare; а) прекращение собственности посредством давности (1. 28 pr. D. 50, 16) или вследствие missionis in possessionem по поводу непредставления обеспечения (cautio) damni infecti (1. 1 pr. D. 23, 5);b) продажа (1. 1 § 2. D. 42, 8. 1. 7. C. 4, 51); (Gai. II. 84. 198);
3) право отчуждения (1. 9 § 1. D. 14, 6. 1. 3 § 8. D. 24, 1).c) в тесном смысле est al. omnis actus, per quem dominium transfertur (1. 1. C. 5, 23).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > alienatio
-
18 compositio
1) составление: verborum, расположение (1. 28 pr. C. 6, 23. 1. 1 § 9 C. 6, 51), juris, сборник прав (1. 1 § 9 cit. 1. 2 §5 D. 1, 17). 2) примирение, прекращение, casus amicabili соmposit. sopiti (1. 22 § 1 C. 1, 2);3) соединение (1. 7 § 1 C. Th. 5, 1).comp. criminis (1. 6 pr. D. 48, 16).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > compositio
-
19 dissentire
1) не согласоваться, si convenerint in unum - si vero dissentiant (1. 7 § 19 D. 2, 14);in ipsa emtione dissent. sive in pretio, sive in quo alio;
2) по отношению к заключенным договорам: прекращать, уничтожать;dissent. in corpore, nomine, de qualitate (1. 9 pr. § 1 D. 18, 1. 1. 21 § 2 D. 19, 1); (1. 36 D. 41, 1); быть несогласным, противиться: neque absens, neque dissentiens, arrogari potest (1. 24 D. 1, 7. L/ 12 § 3. D. 49,15).
dissensus, воля, направленная на прекращение обязательства, договора = contrarius consensus (l. 65 § 3 D. 17, 2. 1. 80 D. 46, 3. cf. 1. 35 D. 50, 17).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > dissentire
-
20 mortalis
1) смертный: mortales (subst.) = homines (1. 2 C. 1, 11). 2) преходящий: res mort. (1. 11 § 4. 5. D. 4, 4). 3) влекущий за собой прекращение чего-нб., occasiones mort. appellatiunum (1. 5 § 1 C. 7, 63).Латинско-русский словарь к источникам римского права > mortalis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прекращение — См … Словарь синонимов
ПРЕКРАЩЕНИЕ — ПРЕКРАЩЕНИЕ, прекращения, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. прекратить прекращать. Прекращение военных действий обеими враждующими сторонами. 2. Действие по гл. прекратиться прекращаться, остановка, конец. После прекращения прений сторон суд… … Толковый словарь Ушакова
прекращение — ПРЕКРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов., что и с неопр. Положить конец чему н., перестать делать что н. П. переговоры. П. работать. П. отношения с кем н. Прекратите! (категорическое требование перестать делать что н.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
прекращение — (напр. эксплуатации) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cessation … Справочник технического переводчика
прекращение — • абсолютное прекращение • безоговорочное прекращение • полное прекращение … Словарь русской идиоматики
прекращение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прекращения, чему? прекращению, (вижу) что? прекращение, чем? прекращением, о чём? о прекращении Прекращением какого либо процесса, дела и т. д. называют их прерывание, окончание (временное… … Толковый словарь Дмитриева
прекращение — ▲ исчезновение ↑ состояние прекращение исчезновение состояния. см. ликвидация … Идеографический словарь русского языка
ПРЕКРАЩЕНИЕ — В страховых операциях: время, при наступлении которого действие страховой защиты по полису заканчивается, в связи с истечением срока действия договора страхования или в связи с расторжением договора страхования любой из заключивших его сторон. В … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
прекращение — nutraukimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. break; breaking; interruption vok. Abreißen, n; Abschaltung, f; Auslösen, n; Ausschaltung, f; Unterbrechung, f rus. обрыв, m; прекращение, n; прерывание, n; размыкание, n; разрыв, m… … Automatikos terminų žodynas
Прекращение договора — утрата им своей обязательной силы в отношениях между его участниками. Прекращение договора (как международного, так внутригосударственных) может происходить в результате истечения срока его действия, исполнения договора, возникновения новой нормы … Элементарные начала общей теории права
Прекращение действия договора страхования — договор страхования прекращается в случаях: истечения срока действия, исполнения страховщиком обязательств перед страхователем в полном объеме; неуплаты страхователем страховых взносов и в др. См. также: Прекращение действия договора страхования… … Финансовый словарь