Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

furiosus

  • 1 furiosus

    furiosus furiosus, a, um душевнобольной, безумный

    Латинско-русский словарь > furiosus

  • 2 furiosus

    furiosus furiosus, a, um сумасшедший, умалишённый

    Латинско-русский словарь > furiosus

  • 3 furiosus

    furiōsus, a, um [ furia ]
    1) бешеный, неистовый, яростный, безумный, ужасный (homo, cupiditas C; opum furiosa cupido O)
    2) поэт. приводящий в экстаз, в дикий восторг ( tibia O)

    Латинско-русский словарь > furiosus

  • 4 furiosus

    см. furere.

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > furiosus

  • 5 furere

    беситься;

    furor, безумие, сумасшествие;

    furiosus, сумасшедший (1. 8 D. 1, 6. 1. 13 § 1. 1. 14 D. 1, 18. 1. 22 § 7 D. 24, 3. tit D. 27, 10. 1. 5 D. 50, 17. 1. 40 eod. 1. 124 § 1 eod.);

    si furiosus escit (L. XII tab. V. 7. Gai. I. 197. II. 64. III. 106. 109).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > furere

  • 6 suus

    свой: 1) его собственный, ему принадлежащий (1. 5 D. 2, 1);

    suo iure uti (1. 55. 155 § 1 D. 50, 17. 1. 5 § 6 D. 44, 4. § 5 eod. 1. 6 § 12 D. 42, 8. 1. 28 § 1 D. 16, 1);

    litem suam facere (см. lis. s. 1); (1. 14 § 1 D. 16, 3);

    sua morte (естественная смерть) (1. 28 pr. D. 38, 2);

    aes suum, прот. alienum (см. aes s. 3).

    2) самовластный (1. 50 pr. § 4 D. 32. 1. 28 pr. D. 38, 2. 1. 1 pr. 1. 4 D. 1, 6. 1. 17 D. 3, 2);

    si sui iuris sumus (1. 20 pr. D. 46, 2);

    sui arbitrii esse;

    qui suus non est = furiosus (1. 7 § 9 D. 42, 4).

    3) = определенный, надлежащий (1. 43 § 1 D. 23, 3. 1. 8 § 3 D. 13, 7. 1. 12 D. 22, 1. 1. 25 § 3 D. 19, 2. 1. 58 pr. D. 7, 1); соответственный, соразмерный: suo pretio vendere res (1. 9 D. 25, 2); надлежaщий = competens, suus iudex (1. 11 C. 6, 50. 1. 1 C. 7, 14. 1. 1 C. 9, 20. 1. 2 C. 11, 29). 4) находящийся под властью отца, принадлежащий к известной семье;

    suus (heres) (не heres suus = свой наследник, напр. 1. 5 D. 11, 7); нисходящий покойника, находившийся под его властью в момент смерти (§ 2 I. 2, 19. 1. 7 § 18 D. 2, 14. 1. 11. 29 § 12 seq. D. 28, 2. 1. 13 D. 28, 3);

    sua heres, напр. дочь, жена, которая считалась "вместо дочери" (1. 9 D. 37, 7);

    cui suus heres nec escit (L. XII. tab. V. 4);

    liberi, qui propter capitis deminutionem desierunt sui heredes esse (1. 6 § 1 D. 37, 1);

    ius sui (1. 1 § 15 D. 35, 3);

    sui, свои, ближайшие родственники, домашние, a suscustodiri = per necessarios contineri (1. 14 cf. 1. 13 § 1 D. 1, 18. 1. 6 § 2 D. 9, 3. 1. 3, § ll D. 43, 29. 1. 1 § 10 D. 48, 16. 1. 1 § 4 D. 48, 8. 1. 1 § 1 D. 2, 10. 1. 73 § 1 D. 23, 3. 1. 21 § 1 D. 24, 1);

    sui обозн. тк. единоземцы, сограждане (1. 8 § 5 D. 50, 5).

    5) то, что кому следует, suum cuique tribuere (1. 31 § 1 D. 16, 3. § 3 I. 1, 1); принадлежащий кому-нб., составляющий собственность кого-нб. (1. 27 § 2 cf. § 4. 1. 34. pr. D. 34, 2. 1. 73. cf. 1. 71. 72 D. 32);

    suos facere fructus (1. 62 pr. D. 17, 1. 1. 25 pr. 45 D. 22, 1. 1. 10 § 1 D. 41, 1. 1. 15. 30 § 1 D. 36, 1);

    de suo erogare, dare (1. 34 D. 3, 5. 1. 31 § 1 D. 16, 3);

    suum petere (1. 7 D. 22, 6);

    consequi (1. 27 § 1 D. 4, 4);

    percipere (l. 36 D. 46, 1);

    recipere (1. 44 D. 12, 6. 1. 21 pr. D. 39, 5);

    pro suo (прот. animo heredis) gerere (1. 20 § 1 D. 29, 2);

    pro suo possidere (tit. D. 41, 10. 1. 1 § 9 D. 9, 3. 1. 26 D. 39, 2. 1. 1 § 11 D. 39, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > suus

  • 7 agnatus

    1. āgnātus (adgnātus), a, um
    part. pf. к agnascor
    2. m.
    1) агнат, родственник по отцу (cognatus — родственник по матери ; gentīlis — дальний родственник)
    si furiosus est, agnatorum gentiliumque in eo pecuniāque ejus potestas esto C (текст закона) — если он душевнобольной, то опека над ним и его состоянием поручается агнатам и дальним родственникам; отсюда
    ad agnatos et gentiles est deducendus шутл. погов. Vrего нужно свести к родным (т. е. он не в своём уме)
    2) родившийся после смерти или завещания отца (см. agnascor) T

    Латинско-русский словарь > agnatus

  • 8 furiose

    furiōsē [ furiosus ]
    яростно, неистово C, Sen etc.

    Латинско-русский словарь > furiose

  • 9 intermissio

    1) прекращение, задержка
    i. verborum Cзаминка в речи
    3) мед. светлый промежуток, ремиссия (si furiosus habet intermissionem Dig)

    Латинско-русский словарь > intermissio

  • 10 conspectus

    1) (subst.) взгляд, вид: conspectum rei alicujus habere, auferre;

    in conspectu esse, быть в виду (1. 38. 39 D. 8, 2. 1. 5 pr. § 4 D. 41, 1. 1. 29 pr. D. 45, 1);

    in conspectu alicujus, перед глазами, в присутствии in consp. Praetoris injuriam facere (1. 7 § 8 D. 47, 10); (1. 2 C. 1, 13); (1. 9 C. 6, 23);

    sub conspectibus nostris (1. 1 C. 12, 31).

    2) (subst.) вид, наружность: furiosus in conspectu inumbratae quietis constitutus (l. 18 § 1 D. 41, 2). 3) (adi.) видный, замечательный: locus conspectior (1. 2 C. 12, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > conspectus

  • 11 facere

    делать: 1) совершать известное действие, quae facta contra bonos mores fiunt, nec facere nos posse credendum, est (1. 15 D. 28, 7. 1. 102. D. 50, 17);

    facere contra s. adversus legem, SCtum, voluntatem defuncti etc. (см. adversus s. 1., contra s. 1. 1. 9 § 8. D. 4, 2. 1. 3 D. 1, 1. 1. 55. D. 50, 17).

    2)особ., как предмет обязательства, обозначает в обширнейшем смысле а) всякое действие, т. е. состоящее как в даче какой-либо вещи или предоставлении пользования оною, так и в оказании какой-либо услуги или помощи (1. 218 D. 50, 16. cf. 1. 175 eod.); отсюда обозн. также исполнение обязательства, состоящее in praestando, solvendo: facere posse = solvendo esse (1. 8. 9. D. 12, 6. l. 23 pr. I. 81. D. 17, 2. 1. 18 § 1. 1. 28. 54. D. 24. 3 1. 1 § 1 D. 42, 7. I. 21. D. 46, 3. 1. 63 § 7. 1. 68 § 1 D. 17, 2);

    centum tautum facere posse (1. 82 D. 35, 2);

    quatenus facere potest debitor (1. 49 D. 2, 14. l. 3 pr. D. 13, 5. 1. 63 D. 17, 2. 1. 36 D. 24, 3. 1. 33 pr. D. 39, 5. 1. 16- 25 D. 42, 1. 1. 35 pr. D. 3, 5);

    nihil vel minus facere posse (1. 1 § 43 D. 16, 3);

    facere iudicatum (1. 45 § 1. D. 5, 1. 1. 42 pr. D. 12, 1. 1. 45. D. 46, 1);) в более тесном смысле обозн. всякое действие, которое не вмещает в себе понятия dandi, т. е. передачи предмета в собственность другого лица (см. s. 1. с), противоп. dare;

    3) совершать, причинять, fac. homicidium (1. 1 § 21. D. 48,18. I. 28 § 15 D. 48, 19), stuprum, adulterium (1. 12 D. 48, 6), furtum (1. 7 pr. 1. 18. 19 § 6. I. 23 D. 47, 2);

    si nox furtum faxsit (L. XII tab. VIII, 11), si servus furtum faxit (1. c. XII. 3), cum nexum faciet (1. c. VI. 1);

    damnum (1. 151 D. 50, 17), pauperiem, iniuriam (1. 1 pr. § 3 D. 9, 1), si iniuriam faxsit (L. XII, tab. VII, 4);

    vim, metum (1. 9 § 1. 8. 1. 14 § 2. 13. 15 D. 4, 2) moram (см.);

    4) составлять, fac. testamentum, tabulas testamenti (1. 18 § 1. 1. 19 D. 28, 1), codicillum (1. 19 D. 29, 7. 1 37 § 1 D. 32);

    5) заключать, совершать, fac. locationem, venditionem (1. 8 § l D. 42, 5), nomina (1. 9 pr. 13. 2,14. 1. 39 § 14. D. 26, 7. 1. 46. D. 32);

    6) facere negotium, причинять неприятности: calumniae causa negotium facere alicui (1. 1 pr. § l 1. 3 § 1. D. 3, 6. 1. 5. pr. D. 37, 15);

    7) сделать: locat artifex operam suam, i. e. faciendi necessitatem (1. 22 § 2. D. 19, 2);

    opus factum (1. 21 § 1 D. 39, 2);

    materia facta (1. 6. D. 6, 1);

    argentum, aurum factum (1. 78 § 4 D. 32. 1. 27 D. 34, 2);

    8) заниматься: fac. medicinam (1. 26 § 1 D. 38, 1), argentariam (1. 4 § 3. 4 D. 2, 13), artem ludicram, lenocinium (1. 4pr. § l. 2. D. 3, 2);

    9) сделать кого чем, possessorem fac. aliquem (1. 22 D. 50, 16. 1. 6 § 5. 1. 13 § 5. D. 3, 2);

    suspectum fac. aliquem (1. 2 D. 27, 8);

    fieri, делаться, iure institutionis, ex testamento, heres factus (1. 5 D. 28, 6. 1. 68 § 1 D. 30. 1. 40 § 1 D. 1, 7);

    sui iuris, paterfamil. factus (1. 2 § 1. 1. 3 D. 14, 5. 1. 3 § 4. 1. 20 D. 14, 6);

    pubes factus pupillus (1. 4 D. 27, 2);

    annorum XIV factus (1. 22 pr. D. 36, 2);

    furiosus mentis compos factus (1. 47 D. 29, 2. 1. 2 § 11. D. 38, 17);

    liber servus factus (1. 1 § 4. eod. 1. 38 pr. D. 46, 3);

    fundus sacer factus (1. 91 § 1 D. 45, 1. 1. 3 § 8 D. 12, 4. 1. 55 D. 35. 1. 1. 2 D. 39, 6. 1. 24 D. 3, 5);

    fundum facere emtoris (1. 25 § 1 D. 18, l);- делать, facit totum voluntas defuncti (1. 35 § 3 D. 28, 5);

    facere dodrantem, quadrantem bonorum (см. dodrans);

    10) творить, установлять, назначать, fac. ius (1. 40 D. 1. 3);

    fac. plures gradus heredum (1. 36 pr. D. 28, 6);

    dotem fac. alicui (1. 49 D. 23, 3);

    curatores (1. 9 D. 27, 10);

    ad actionem procurator factus (1. 13 pr. D. 2, 14);

    11) употреблять, издерживать, fac. alimenta in aliquem (1. 5 § 14 D. 25, 3. 1. 19 § 2 D. 36, 1), fac. impensas (см.);

    12) = agere s. 2: annum in fuga facere (1. 14 § 1. D. 40, 7);

    13) оценивать, magni, parvi facere (1. 4 § 6 D. 1, 16. 1. 1 § 10 D. 43, 24. 1. 16. C. 10, 31); - 14) = experiri, иметь: fac. lucrum (см.), damnum, потерпеть (1. 56 D. 30. 1. 26 D. 39, 2);

    vitium facere. испортиться (1. 32 eod. 1. 10 § 1 D. 14, 2);

    abortum facere (см.);-15) противоп. immittere, на недвижимом имуществе, на земле другого лица делать какие-нб. перемены, постройки (1. 1 pr. D. 43, 6. 1. 2 pr. D. 43, 8. 1. 1 pr. D. 43, 12).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > facere

  • 12 sapiens

    1) разумный, прот. furiosus, demens (1. 27 § 5 D. 4, 8. 1. 9 C. 6, 26). 2) мудрый (1. 2 § 38 D. 1, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sapiens

См. также в других словарях:

  • Furiosus — Furiosus, Wahnsinniger. Steht unter Vormundschaft, in lichten Zwischenräumen aber ist er rechtlich handlungsfähig …   Herders Conversations-Lexikon

  • furiosus — Mad; insane; a madman; a lunatic who is violent …   Ballentine's law dictionary

  • Furiosus absentis loco est — A madman is in the same position as a person who is absent …   Ballentine's law dictionary

  • Furiosus furore solo punitur — A lunatic is punished by his madness alone. State v Strasburg, 60 Wash 106, 110 P 1020. If a man becomes non compos after he commits a crime, he shall not be indicted; if after conviction, he shall not receive judgment; if after judgment, he… …   Ballentine's law dictionary

  • Furiosus furore solum punitur — Only because of his insanity, a lunatic is not punished. See 4 Bl Comm 24 …   Ballentine's law dictionary

  • Furiosus nullum negotium contrahere (gerere) potest (quia non intelligit quod agit) — An insane person cannot make a contract (because he cannot understand what he is doing.) …   Ballentine's law dictionary

  • Furiosus nullum negotium gerere potest, quia non intelligit quod agit — A lunatic cannot transact any business, because he does not understand what he is doing. It is a rule, not merely of municipal law, but of universal law, that contracts of all such persons are utterly void. The Roman law adopted this doctrine as… …   Ballentine's law dictionary

  • Furiosus stipulari non potest nee aliquod negotium agere, qui non intelligit quid agit — An insane person who does not understand what he is doing, cannot contract nor transact any business …   Ballentine's law dictionary

  • Pyrococcus furiosus — Taxobox color = #taxobox color|Archaea name= Pyrococcus furiosus domain = Archaea phylum = Euryarchaeota classis = Thermococci ordo = Thermococcales familia = Thermococcaceae genus = Pyrococcus species = P. furiosus binomial = Pyrococcus furiosus …   Wikipedia

  • Pyrococcus furiosus — Systematik Stamm: Euryarchaeota Klasse: Thermococci Ordnung: Thermococcales Familie: Thermococcaceae …   Deutsch Wikipedia

  • Pyrococcus furiosus — Saltar a navegación, búsqueda ? Pyrococcus furiosus Clasificación científica Dominio: Archaea Filo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»