-
1 перекраситься
-
2 приспособленческий
презр.* * *adjgener. opportuniste (Le comportement opportuniste caractérise l'absence d'honnêteté dans les transactions, la recherche de l'intérêt personnel par la ruse.) -
3 соглашательский
презр.conciliateur; opportuniste ( оппортунистический)* * *adjgener. conciliateur, transactionnel -
4 торгашеский
-
5 лакействовать
презр.ramper vi, avoir l'échine souple, se mettre à plat ventre devant qn -
6 критикан
м. презр.* * *n1) gener. bêcheur, dénigreur, vitupérateur, éreinteur, critiqueur, jugeur, frondeur2) colloq. vieil imbécile, criticaillon3) scorn. détracteur (презр.), "grandes gueules", criticailleur (péjor.) -
7 двурушник
м. презр.полити́ческий двуру́шник — politicien m à double face
двуру́шничать презр. — jouer double jeu
-
8 комедия
comédie f* * *ж. прям., перен.comédie f••ку́кольная коме́дия презр. — vraie comédie
лома́ть коме́дию, разы́грывать коме́дию — jouer la comédie
* * *n1) colloq. cinoche2) liter. cirque -
9 баба
I разг.IIснежная баба — bonhomme m de neige
употр. в сочетанияхромовая баба — baba m au rhum
* * *I ж.1) ( замужняя крестьянка) уст. paysanne f2) ( жена) обл. femme f3) ( женщина) груб. femme fвздо́рная ба́ба — chipie f, pie-grièche f (pl pies-grièches)
4) ( о мужчине) презр. femmelette f- снеговая баба
- баба-яга••II ж. тех.ка́менная ба́ба — idole f
( подвесной молот) mouton mIII ж. кул.baba mро́мовая ба́ба — baba au rhum [rɔm]
* * *n1) gener. môme, nana, mémé (íàïð, mémé Tania - áàáà Òàíà), mouton (подвесной молот), bélier, femmelette, gerce2) colloq. gonzesse, pépé, typesse, femelle, grenouille3) eng. frappeur (пневматического молотка), pilon (копра, молота), pilon (молота, копра), nie, bélier (копра), déclic, frappeur (пневматического молота), mouton (молота), mouton (молота, копра)4) construct. dame5) gastron. baba (с пропиткой алкоголем)6) metal. batte, hie7) simpl. frangine, limace, panthère, pétasse, sœur, (своя) bobonne, boudin, volaille, limande, morue, grosse8) mech.eng. masse frappante (молота), pilon (молота)9) derog. chabraque, schabraque10) argo. mouquère, moukère, langouste, langoustine, lard11) verl. meuf (=femme)12) idiom. poule mouillée (напр., о мужчине-трусе) -
10 барыня
I ж.1) ( помещица) уст. dame f2) ( хозяйка) уст. maîtresse f; madame f ( в обращении)3) перен. презр. grande dame fII ж.( песня и пляска) barynia f* * *n1) gener. mesdames, madame2) colloq. duchesse -
11 бракодел
-
12 буржуй
-
13 буржуйка
I ж. разг. презр.bourgeoise f, petite bourgeoiseII ж. разг.( металлическая печка-времянка) petit fourneau m en métal, petit poêle m* * *n1) gener. vieux poêle2) soviet. "abeille" (petite poële russe de fortune) -
14 военщина
ж. собир. презр.clique f militariste; soldatesque f* * *n1) gener. clique militaire, clique militariste2) polit.-mil. soldatesque (разг.) -
15 группировка
ж.groupement m; презр. coterie f* * *n1) gener. groupement, dispositif (войск), groupe2) eng. agroupement3) math. groupage -
16 двурушничество
-
17 зануда
м. и ж. разг. презр.emmerdeur m, emmerdeuse f* * *n1) gener. enquiquineur, quelle donner!, casse-cul2) colloq. (pot de) colle, bassinoire, cauchemar, empoisonneur, pisse-vinaigre, seccotine, rasoir, casse-pieds, chipoteur, pisse-froid, rabâcheur, raseur, scie, canule, crampe3) rude.expr. casse-pied (nom commun - masculin ou féminin), casse-burnes, casse-couilles, emmerdeur4) jarg. rabat-joie5) simpl. lavement, engelure, peigne-cul, peigne-derche, peigne-train, peigne-zizi -
18 золотой
I прил.1) d'or, en orзолоты́е при́иски — mines f pl d'or
золото́й рубль — rouble-or m (pl roubles-or)
золота́я валю́та — valeurs f pl or; devises f pl or
золото́й станда́рт — étalon m or
золото́й запа́с — réserve-or f
золото́й песо́к — or m d'alluvion
золоты́х дел ма́стер уст. — orfèvre m
2) ( цвета золота)золота́я о́сень — automne doré
3) ( ненаглядный) разг. cher, chéri4) ( замечательный)у него́ золоты́е ру́ки разг. — il fait ce qu'il veut de ses doigts
он золото́й челове́к — il vaut son pesant d'or
••золота́я ры́бка — poisson m rouge; cyprin m (doré) (scient)
золото́е дно разг. — mine f d'or
золота́я середи́на — juste milieu m
золото́е сече́ние иск. — juste proportion f
золото́й век — âge m d'or
золота́я молодёжь презр. — jeunesse dorée
золото́й мешо́к — sac m d'or
золото́й дождь — pluie f d'or
золота́я сва́дьба — les noces d'or
золоты́е слова́! — vous parlez d'or!
II м.сули́ть золоты́е го́ры разг. — promettre monts et merveilles
( монета) pièce f d'or* * *adj1) gener. d'or, en or3) hist. aureus4) metal. aurique -
19 зубрила
м. и ж. презр.bachoteur m, piocheur m, piocheuse f* * *n1) gener. chiadeur, fort en thème2) colloq. bête à concours (успешно сдающий конкурсный экзамен), bûcheur, piocheur (школьник), potasseur, bachoteur -
20 клеврет
См. также в других словарях:
презр. — презр. презрительная форма (§17) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
презр. — презр. (abbreviation) презрительно Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
презр. — презр. презрительное презрительно Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
презр. — презрительное … Русский орфографический словарь
презр. — презрительно … Словарь сокращений русского языка
презренный — презр/е/нн/ый … Морфемно-орфографический словарь
Презренный металл — Презрѣнный металлъ (шуточн.) золото, деньги. Ср. Краевскаго прославили кремнемъ, скаредомъ, жаднымъ къ деньгамъ, но развѣ тѣ, которые ставили это ему въ вину, сами считали деньги презрѣннымъ металломъ, и отъ нихъ когда нибудь отказывались?… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
презреть — презр/е/ть, презр/ю, презр/ит (пренебречь) … Морфемно-орфографический словарь
презреть — презр еть, р ю, р ит (к презр ение) … Русский орфографический словарь
Сучий домик — Презр. 1. Жарг. угол. Женское общежитие. 2. Жарг. арест. Оперативная часть ИТУ. УМК, 78 … Большой словарь русских поговорок
Нюша сельская — Презр. О нерасторопной, необразованной женщине (как правило деревенской жительнице). (Запись 1998 г.) … Большой словарь русских поговорок