Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

прежний

  • 1 régebbi

    * * *
    формы: régebbiek, régebbit
    бо́лее ра́нний
    * * *
    ld. régi

    Magyar-orosz szótár > régebbi

  • 2 egykori

    бывший прежний
    * * *
    бывший, прежний; старого вре мени;

    \egykori harcterek — места былых боёв;

    \egykori miniszter — бивший министр

    Magyar-orosz szótár > egykori

  • 3 előbbi

    * * *
    формы: előbbi(e)k, előbbit
    предыду́щий, пре́жний; бы́вший
    * * *
    I
    mn. (előző) предыдущий, предшествующий; (első) первый; (korábbi) прежний, бивший; (fent említett) вышеупомянутый, вышеуказанный;

    az \előbbi fejtegetés — предыдущее изложение;

    kitart \előbbi véleménye mellett

    держаться прежнего мнения;

    téglagyár és fűrésztelep épül, s az \előbbi már majdnem készen áll — строятся кирпичный и лесопильный заводы, причём первый почти готов;

    II

    fn. [\előbbit, \előbbije, \előbbiek] 1. (szính. is) az \előbbiek — те же;

    2.

    (utalásban} az \előbbiekben — выше;

    az \előbbiekben rámutattunk a hibákra — ранее/{írásban) выше мы указали на недостатки; az \előbbiekből következik, hogy — … из предыдущего следует, что …

    Magyar-orosz szótár > előbbi

  • 4 előző

    * * *
    формы: előzőek, előzőt, előzően
    предыду́щий

    előző este — накану́не ве́чером

    * * *
    I
    mn. предыдущий, предшествующий, прежний;

    \előző este — накануне;

    \előző évben — в предыдущем году; \előző évi (múlt évi) — прошлогодний; \előző hónap — предыдущий/прошлый месяц; az o \előző lakása — его бывшая квартира; \előző nap vihar volt — накануне v. в предыдущий день пронеслась буря; az \előző oldalon — на предыдущей странице; az \előző órán — на прошлом уроке;

    az \előző szónok — предыдущий оратор;

    II

    fn. [\előzőt, \előzője, \előzők] sp. — бегун, опередивший остальных;

    a szabálytalanul \előző (általában) — спортсмен, опередивший остальных с нарушением правил

    Magyar-orosz szótár > előző

  • 5 korábbi

    * * *
    формы: korábbak, korábbt
    пре́жний, предыду́щий
    * * *
    прежний, бывший, предыдущий

    Magyar-orosz szótár > korábbi

  • 6 régi

    * * *
    формы: régiek, régit
    ста́рый; да́вний; пре́жний

    ő régi barátom — он мой ста́рый друг, мы ста́рые друзья́

    * * *
    I
    mn. [\régit, \régibb v. régebbi] 1. (általában) старый, старинный, давний, biz. старенький, давнишний;

    \régi ábránd — давнишняя мечта;

    \régi adósság — старый/давнишний долг; a \régi dicsőség — былая слава; ez \régi dolog — это старо; az ország leg\régibb egyeteme — старейший университет страны; \régi idők — старина; \régi érme — старая монета; a \régi időben — в старину; a \régi időkben — в давние времена; a leg\régibb időkben — в самые далёкие времена; a \régi igazság — старая истина; \régi keletű — старый; \régi könyvek — старые книги; \régi közmondás — старая/старинная пословица; \régi porcelán — старый/стар-йнный фарфор; \régi szokás — старая/давняя привычка; a \régi szokások — старина, старое; \régi szokás szerint — по старой привычке; \régi szokás ez — так исстари ведётся; \régi újság — старая газета; az Ogonyok \régi száma — сшрый номер «Огонька»; \régi tárgy — старина; ez \régi törvény — этот закон существует давно; ez nagyon \régi ügy — дело имеет большую давность; \régi vágású ember — человек старого закала; \régi vágy — давнее желание; \régi vár — старый/старинный замок; vminek (/7/ barátságnak) — а \régi volta давность; (б) már nem a \régi он теперь не тот;

    2. (korábbi, előbbi) прежний, бывший, былой;

    \régi cím — старый адрес;

    \régi folyómeder — старое русло реки; visszatér \régi lakásába — вернуться на старую/бывшую квартиру; a \régi rendszer — старый режим; a \régi (politikai) rendszer híve — старорежимец; a \régi (politikai) rendszerből való — старорежимный; a \régi világ — старое; a \régi világról mesél — рассказать про старое;

    3. (ősi) исконный;

    \régi nemesi származású — старого дворянского рода;

    \régi nemesi családból származik — он происходит из старинной дворянской семьи;

    4. (ókori) древний, античный;

    \régi írású (nyelv.) — древнеписьменный;

    \régi kultúrák — древние культуры;

    5. (használt, viseltes) старый, ветхий;

    \régi bútor — старая мебель;

    átv. \régi bútor a háznál — она сроднилась с семьёй; \régi házikó — ветхий домишко; \régi ruha — старое/ветхое платье;

    6.

    (lejárt) \régi autóbuszjegy — старый автобусный билет;

    7.

    (elavult, nem modern) \régi mintájú puska — винтовка старинного образца;

    \régi naptár — старый календарь; \régi munkamódszerek — старые/старинные методы работы; \régi módszer szerint dolgozik — работать по странинному методу v. по-старому v. по старинке; \régi szabású — старинного покроя; \régi termelési viszonyok — старые производственные отношения;

    8.

    (kipróbált, bevált, tapasztalt) \régi barát — старый/ давний друг; biz. давнишний прийтель;

    \régi barátság — давняя/biz. давнишняя дружба; a \régi gárda — старая гвардия; \régi harcos — старый воин; \régi ismeretség — старинное знакомство; (б) \régi ismerősöm он мой давний знакомый; \régi kolléga — давний сослуживец; \régi rokonszenv/ vonzalom — давняя привязанность;

    9.

    (sokszor hallott, látott, tapasztalt) \régi anekdota — старый анекдот;

    \régi fogás — старый приём; \régi história — старая история;

    10.

    (unos-untalan hallott) \régi nóta — старая песня/песенька;

    II

    fn. [\régit, \régije, \régiek] 1. — старое;

    minden maradt a \régiben — всё осталось по-старому; már elfelejtette a \régit — он уже забыл старое;

    2.

    a \régiek (az antik népek) — древние народы

    Magyar-orosz szótár > régi

  • 7 azelőtti

    (régebbi) прежний; (megelőző) предыдущий

    Magyar-orosz szótár > azelőtti

  • 8 elveszt

    1. (vkit, vmit) (átv. is) терять/потерять, затеривать/затерять, hiv. утеривать/ утерять, утрачивать/утратить (mind) кого-л., что-л., лишаться/лишиться кого-л., чего-л.; (pl. haláleset folytán) не стать кого-л., чего-л.; (sokat, lassan) растеривать/растерять; (sokat, mindent) перетерять; (elhullat) ронять/уронить, biz. обронить; (elszór) сеять/ поесять;

    atyját már gyerekkorában \elvesztette — ещё в детстве он лишился v. потерял отца;

    mihez kezdünk, ha őt \elvesztjük? — что мы будем делать, когда его не станет? \elveszti a tömegben gyermekét терять в толпе своего ребёнка; \elveszti rokonait — растеривать/растерять родных; \elveszt vkit — а szeme elől потерять из виду кого-л.; \elveszti — а lovasát (a ló) терять седока; \elveszti minden ceruzáját — перетерять все карандаши; \elvesztette erszényét a villamosban — он обронил в трамвае кошелёк; \elveszti a fogait — терять зубы; \elveszti illatát (parfüm) — выдохнуться; \elveszti a patkóját (ló) — терять подкову; mindig \elveszti vhol a pénzét — вечно он сеет v. теряет где-то деньги; \elveszti bátorságát ( — по)терять мужество; опустить крылья; nem veszti el bátorságát — не терять мужества; \elvesztette becsületét — он утратил свою честь \elveszti a beszéd fonalát спутываться/ спутаться, biz. замяться; az elbeszélő egyszerre csak \elvesztette a fonalat — рассказчик вдруг замялся; \elveszti erejét — изнемогать/изнемочь; \elveszti az eszét — потерять рассудок; \elveszt a fejét — терять/ потерять голову; растериваться/растеряться; hirtelen \elvesztette a fejét — вдруг у него вскружи

    лась голова;

    elveszti a hatalmát — потерять (свой) власть; стать безвластным;

    \elveszti korábbi/addigi jellegét — утратить свой прежний характер; \elveszti kapcsolatát a tömegekkel — отрываться/оторваться от масс; утеривать связи с массами; \elveszti látását v. szeme világát — потерять зрение; лишаться/лишиться зрения; mindenét \elveszti — потерять вей; остаться в одной рубашке; \elveszti munkaképességét — утрачивать трудоспособность; \elveszti a talajt a lába alól — терять почву под ногами; ему не устойть; \elveszti tekintélyét — терять авторитет; ронять достоинство; vki szemében \elveszti a tekintélyét — проигрывать/проиграть в чьях-л. глазах;

    2. (pl. játszmát, pert, háborút) проигрывать/ проиграть;

    \elveszti a háborút — проигрывать/проиграть войну;

    játékon mindenét \elveszti — проигрываться/проиграться; \elveszti a pert — проигрывать/проиграть судебный процесс; sakkjátszmát \elveszt — проигрывать/проиграть партию в шахматы

    Magyar-orosz szótár > elveszt

  • 9 megkopjk

    1. обтираться/обтереться, протираться/протереться;

    a ruha könyöke \megkopjkott — костюм обтёрся на локтях;

    2.

    átv. \megkopjkik vminek a fénye — терять блеск;

    a város régi fénye \megkopjkott — город потерял свой прежний блеск

    Magyar-orosz szótár > megkopjk

  • 10 megmásít

    vál. переиначивать/переиначить; (megváltoztat) менять, изменить/изменить;

    határozatot \megmásít — перерешать;

    \megmásította a mondatot, de értelmét meghagyta — он переделал фразу, оставив прежний смысл; \megmásítja szándékát v. tervét v. véleményét — изменить своё намерение v. свой план v. своё мнение; \megmásítja vkinek a szavait — искажать чьи-л. слова; перевирать/переврать кого-л.

    Magyar-orosz szótár > megmásít

См. также в других словарях:

  • прежний — Былой, давний, старый, стародавний, давнишний, бывший, прошлый, минувший, давнопрошедший, предыдущий, предшествующий, предварительный; давешний; вышеназванный и пр. Летошний год (т. е. прошлый). Прецедент, антецедент. Экс король (ex король) =… …   Словарь синонимов

  • прежний —     ПРЕЖНИЙ, старый, разг. сниж. давешний …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Прежний — см. Старый …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ПРЕЖНИЙ — ПРЕЖНИЙ, прежняя, прежнее. 1. Бывший, случившийся прежде, предшествующий теперешнему. «С Онегиным он вспоминает проказы, шутки прежних лет.» Пушкин. «Разочарованному чужды все обольщенья прежних дней.» Баратынский. 2. в знач. сущ. прежнее, его,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕЖНИЙ — ПРЕЖНИЙ, яя, ее. 1. Бывший прежде, минувший. Прежние времена. Вспомни прежнее (сущ.; былое). По прежнему (нареч.) жить нельзя. 2. Такой, как был раньше. Я уже не п. На лице мелькнула прежняя улыбка. Улыбнись мне по прежнему (нареч.). 3.… …   Толковый словарь Ожегова

  • прежний — прил., употр. очень часто Морфология: нар. по прежнему 1. Прежним называют то, что было прежде, раньше, в прошлом, то, что относится к прошлому. Прежние времена. | Вспоминать свою прежнюю славу, прежнюю любовь. 2. Прежним называют то, что было,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • прежний — • бывший, прежний, старый Стр. 0068 Стр. 0069 Стр. 0070 Стр. 0071 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Прежний — прил. 1. Прошедший, минувший, былой. 2. Такой, каким был когда то прежде, бывший или имевший место в прошлом. 3. Предшествовавший настоящему. 4. Такой, какой и был; тот же самый. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • прежний — прежний, прежняя, прежнее, прежние, прежнего, прежней, прежнего, прежних, прежнему, прежней, прежнему, прежним, прежний, прежнюю, прежнее, прежние, прежнего, прежнюю, прежнее, прежних, прежним, прежней, прежнею, прежним, прежними, прежнем,… …   Формы слов

  • прежний — нынешний теперешний …   Словарь антонимов

  • прежний — пр ежний …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»