-
61 stabilizing treatment
Стабилизирующая обработка.1) Проводится перед чистовой обработкой на окончательный размер. Предусматривает многократный нагрев железных или цветных деталей до или немного выше нормальной рабочей температуры и затем охлаждение до комнатной температуры, чтобы гарантировать стабильность размеров при эксплуатации.2) Превращение остаточного аустенита в мартенсит, обычно при холодной обработке.3) Нагрев аустенитной нержавеющей стали до 870–900 °С (1600–1650 °F) для выделения всех карбидов типа TiC, NbC или ТаС из твердого раствора, чтобы устранить процессы, приводящие к межкристаллитной коррозии при последующих нагревах до повышенной температуры.
* * *Англо-русский металлургический словарь > stabilizing treatment
-
62 additional living expense insurance
страх. страхование дополнительных расходов на проживание* (дополнительное страховое покрытие, подразумевающее возмещение расходов владельца застрахованного жилого помещения, понесенных в связи с повреждением данного жилого помещения в результате наступления страхового случая и невозможностью проживания в данном помещении на период его ремонта; предусматривает возмещение расходов по найму временной квартиры или номера в гостинице, расходов на питание в ресторанах и иных подобных расходов; такое страховое покрытие обычно вносится в виде дополнения в полисы страхования имущества физических лиц, аналогично страхованию дополнительных расходов, используемому при страховании предприятий)See:Англо-русский экономический словарь > additional living expense insurance
-
63 alternative mortgage loan
сокр. AML банк. альтернативный ипотечный кредит (термин, часто применяемый для описания альтернатив традиционным ипотечным кредитам с фиксированной ставкой, фиксированным сроком и фиксированными платежами; альтернативный кредит предусматривает плавающие ставки, дифференцированные платежи и другие гибкие условия)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > alternative mortgage loan
-
64 annuity
сущ.1) фин., страх. аннуитет, финансовая [страховая\] рента (слово произошло от лат. "annus" — "год", изначально обозначало ежегодные выплаты)а) (равные платежи, регулярно, напр. ежемесячно, ежегодно и т. д., поступающие или выплачиваемые в течение определенного периода времени)to receive an annuity — получать аннуитет [аннуитетные платежи\]
an individual who is in receipt of an annuity — лицо, получающее аннуитет
annuity of $50 per month — аннуитет в размере $50 в месяц
$100-a-month annuity — аннуитет в размере $100 в месяц
$600-a-year annuity — аннуитет в размере $600 в год
annual [monthly\] annuity — годовой [месячный\] аннуитет
The annual annuity is determined by multiplying the amount contributed by the annuity rate. — Годовой аннуитет [годовой аннуитетный платеж\] определяется путем умножения внесенной суммы на аннуитетную ставку.
б) (соглашение или контракт, по которому физическое лицо — аннуитент — с помощью внесения единовременного или ряда периодических платежей приобретает право регулярно получать равные платежи в течение определенного периода или пожизненно; многие формы страхования основаны на этом принципе, в частности, пенсионное страхование)to purchase [to buy\] an annuity — покупать аннуитет
annuity purchaser, purchaser of an annuity — покупатель аннуитета
annuity purchase, purchase of an annuity — покупка аннуитета
annuity seller, seller of an annuity — продавец аннуитета
sale of an annuity, annuity sale — продажа аннуитета
to issue an annuity — выпускать аннуитетное соглашение [аннуитет\]*
to provide an annuity — предоставлять аннуитетные услуги*; обеспечивать аннуитетный доход [аннуитетные выплаты\]*
The group's principal activities are to provide variable annuities, fixed annuities, public and private sector pension plans and life insurance. — Основная деятельность группы — предоставление услуг по плавающим аннуитетам, фиксированным аннуитетам, государственным и частным пенсионным планам и страхованию жизни.
The lump sum can be reinvested to provide an annuity during the remainder of life. — Эта единовременная выплата может быть реинвестирована для того, чтобы обеспечить выплату аннуитетного дохода на протяжении оставшейся жизни.
to offer an annuity — предлагать аннуитет, предлагать аннуитетные услуги
This annuity pays you an income for as long as you live. — Этот аннуитет [это аннуитетное соглашение\] предусматривает выплату вам дохода в течение вашей жизни. [По этому аннуитетному соглашению вам выплачивается доход в течение вашей жизни\].
to take out an annuity — приобрести аннуитет [аннуитетный договор\]
to obtain [to get\] an annuity — приобрести аннуитет
to cancel an annuity — аннулировать [отменить\] аннуитет [аннуитетный договор\]*
annuity market — рынок аннуитетов, аннуитетный рынок
See:annuity certain, annuity due, back-to-back annuity, CD-type annuity, charitable gift annuity, constant annuity, contingent annuity, decreasing annuity, deferred annuity, fixed annuity, flexible premium annuity, group annuity, guaranteed annuity, hybrid annuity, immediate annuity, impaired annuity, increasing annuity, indexed annuity, joint and survivor annuity, joint-life annuity, life annuity, ordinary annuity, pension annuity, perpetual annuity, refund annuity, reversionary annuity, single premium annuity, split annuity, tax-sheltered annuity, variable annuity, annuity broker, annuity factor, annuity issuer, annuity market, annuity method, annuity owner, annuity period, annuity provider, annuitant, annuitize, annuitization, exclusion ratio, income drawdown2) мн., фин., брит. рентные облигации (бессрочные облигации британского правительства; в настоящее время существует два выпуска с процентными ставками 2,5 % и 2,75 %)See:
* * *
annuity; Anny 1) рента: регулярно поступающие равные платежи (на срок или пожизненно); 2) соглашение или контракт (обычно со страховой компанией), по которому физическое лицо - аннуитант - приобретает право на регулярно поступающие суммы начиная с определенного времени, напр., выхода на пенсию (часто пожизненно); см. annuitant;* * ** * *ежегодная рента; ежегодный доход; ежегодное пособие; аннуитет. Регулярные выплаты, производимые страховой компанией в пользу держателей полисов в течение определенного периода времени . The dictionary definition is a contract issued by an insurance company that pays an annuitant an amount periodically for a certain time for the remainder of his life. Common usage has expanded that definition to the point where you must dig deeper to understand the meaning. Variations include a deferred annuity where you make payments into a fund over a period of years (where tax on the fund's income is deferred), an immediate annuity (the original definition) or many other plans where a series of payments, either into or out of the fund, are involved. Словарь экономических терминов .* * *инвестиции, приносящие клиенту банка через регулярные промежутки времени определенную сумму денег доход-----годовая рента, аннуитетряд последовательных платежей, выплачиваемых через равные промежутки времени, например ежегодные лизинговые платежи-----Финансы/Кредит/Валюта1. ежегодная денежная сумма определенного размера, выплачиваемая кредитору в погашение полученного от него займа, включая проценты2. регулярно получаемый доход, не требующий от получателя предпринимательской деятельности тж. Anny-----договор, предусматривающий серию регулярных платежей на определенный период -
65 asbestos abatement insurance
страх. страхование (ответственности) в связи с устранением асбеста* (страхование ответственности подрядчиков и субподрядчиков, занимающихся расчисткой территорий и помещений от асбестосодержащих материалов; предусматривает защиту подрядчиков и субподрядчиков от убытков, связанных с исками со стороны третьих лиц о выплате компенсации в связи с телесными повреждениями или имущественным вредом, причиненными в результате проведения таких работ)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > asbestos abatement insurance
-
66 asset depreciation range system
учет, амер. система ранжирования амортизации активов [сроков амортизации активов\]* (ранжирование сроков амортизации, разрешенное Налоговым управлением США для данного класса амортизируемых активов; система определяет верхний и нижний пределы срока полезной службы различных классов активов; система была заменена, когда Закон о налогах для стимулирования экономического возрождения 1981 г. ввел систему ускоренной амортизации (ACRS), но была вновь введена после модификации ACRS в соответствии с Законом о налоговой реформе 1986 г.)See:Accelerated Cost Recovery System, Internal Revenue Service, asset class, useful life, asset depreciation range, Economic Recovery Tax Act, Tax Reform Act of 1986, Internal Revenue Service, accelerated depreciation, accelerated tax depreciation, alternative depreciation system
* * *
abbrev.: ADR система сроков амортизации активов: стандартные сроки амортизации, установленные Службой внутренних доходов США для различных групп активов; предусматривает верхний и нижний предел для каждой группы; ускоренная амортизация основана на среднем значении между этими двумя пределами; см. accelerated cost recovery system.Англо-русский экономический словарь > asset depreciation range system
-
67 assigned risk plan
страх., амер. система [программа\] приписанных [назначенных\] рисков* (программа страхования, предназначенная для обеспечения предоставления страховой защиты лицам, с которыми страховые компании отказываются заключать обыкновенные страховые договора из-за повышенного уровня риска: предусматривает, что страховщики, оказывающие определенный вид страховых услуг, разделяют между собой обязательства по страхованию таких рисков; напр., по законодательству некоторых штатов США все страховые компании, специализирующиеся на автомобильном страховании, обязаны заключать договора страхования автогражданской ответственности с лицами, которые не могут приобретать полисы в обычном порядке; при этом максимальное количество таких полисов для отдельной страховой компании обычно ограничивается определенной долей от общего количества полисов, проданных компанией; в некоторых штатах США аналогичные страховые программы применяются при страховании работников от несчастных случаев на производстве; страховые премии в этом случае, как правило, значительно выше, чем при обычном страховании)See: -
68 Association of Authorised Public Accountants
орг.сокр. AAPA учет, брит. Ассоциация уполномоченных общественных бухгалтеров* (ассоциация общественных (независимых) бухгалтеров, наделенных правом проведения аудита отчетности компаний; создана в 1978 г.; предусматривает два уровня членства)See:Англо-русский экономический словарь > Association of Authorised Public Accountants
-
69 backflush accounting
упр., учет учет по принципу обратного прилива* (упрощенная форма нормативного учета затрат, используемая в условиях управления по принципу "точно в срок"; предусматривает включение затрат в себестоимость продукции только после ее изготовления или реализации)Syn:See: -
70 bankruptcy
сущ.1) эк., юр. банкротство, несостоятельность (состояние невозможности выполнить обязательства, подтвержденное судом)adjudication of bankruptcy — судебное объявление банкротом [несостоятельным должником\]
bankruptcy law — закон о банкротстве [несостоятельности\]
bankruptcy petition — возбуждение дела о несостоятельности [банкротстве\]
on the verge [brink\] of bankruptcy — на грани банкротства
See:involuntary bankruptcy, prepackaged bankruptcy, voluntary bankruptcy, act of bankruptcy, administration in bankruptcy, bankruptcy order, bankruptcy petition, trustee in bankruptcy, insolvency, failure, bankrupt, petition date, bar date, assessable stock, Altman's model, Argenti's failure model, absolute priority rule, antecedent debt, 341 meeting, debtor in possession, default 1. 1) б), administrative receiver, administrative receivership, automatic stay2) общ. крах, провал, несостоятельность (политики и т. п.)the bankruptcy of ability — неспособность к чему бы то ни было; полная несостоятельность
* * *
банкротство: состояние неплатежеспособности (невозможности выполнить обязательства) физического или юридического лица; юридические действия суда в отношении юридического или физического лица, не способного выполнять свои обязательства перед кредиторами по урегулированию его долгов (т. е. неплатежеспособного); может включать добровольную или принудительную ликвидацию предприятия, реорганизацию; в США по Закону о банкротствах (законе о реформе системы банкротства) 1978 г. (глава 7) ликвидация предусматривает назначение судом попечителя, который управляет делами компании, ликвидирует активы и распределяет их между ее кредиторами; при реорганизация (глава 11) владелец компании-банкрота продолжает ее сам контролировать, сохраняет свои активы и пытается восстановить платежеспособность компании; при неудаче реорганизации применяется ликвидация; в главе 13 даются правила ликвидации активов неплатежеспособного физического лица; см. ability to pay;Chapter 7;involuntary bankruptcy/liquidation;voluntary bankruptcy/liquidation;* * *. Неспособность компании погасить задолженность. Таким образом, право владения активами компании переходит от акционеров к держателям долговых обязательств . Инвестиционная деятельность .* * *Банки/Банковские операцииразорение, отказ банка платить по своим долговым обязательствам -
71 buy in
1. гл.1) торг. закупать (крупную партию каких-л. товаров для последующего использования или продажи)to buy in coffee as long as prices are low — закупать кофе, пока цены на него остаются низкими
2) бирж. скупать акцииThe company seems to be doing so well that I would like to buy in. — У этой компании дела идут настолько хорошо, что я хотел бы приобрести ее акции.
3) бирж. закрывать сделку ( купить акции или товары для поставки по предварительно заключенной сделке)In a transaction called buying-in or closing purchase, the writer buys an identical option. — В сделке, называемой закрываемой сделкой или закрываемой покупкой, подписчик покупает тот же самый опцион.
4) торг. снять с продажи* ( снять свой товар с продажи на аукционе)2. сущ.1) фин. (процедура ограничения ответственности за поставку или принятие ценных бумаг: процесс, в ходе которого брокер или банк-дилер после покупки ценных бумаг, которые брокер-продавец не может поставить, завершает сделку с другим продавцом по текущей рыночной стоимости и взимает с первоначального продавца разницу в ценах)2) торг. встречная закупка (форма встречной торговли, предусматривающая встречные обязательства экспортера по закупке у импортера товарной массы в пределах стоимости экспорта; предусматривает заключение двух юридически самостоятельных, но фактически взаимозависимых сделок купли-продажи)* * */vt/ выкупать* * *. . Словарь экономических терминов . -
72 buy-in
сущ.1) бирж. закупка*, прикуп*а) (приобретение брокером продавца тех ценных бумаг, которые должен был, но не сумел своевременно поставить продавец; в этом случае дополнительная сумма, которую брокер должен был уплатить сверх оговоренной между продавцом и покупателем стоимости, взыскивается с продавца)б) (самостоятельное приобретение покупателем тех ценных бумаг, которые должен был, но не сумел своевременно поставить продавец в биржевой сделке; не выполнивший свои обязательства продавец должен покрыть понесенные покупателем убытки)I had an $8000 profit from my last buy-in at $26 1/4. — Я получил $8000 прибыли от моего последнего прикупа по цене $26 1/4.
Syn:buying-in 2)2) фин., упр. покупка*, выкуп* (приобретение крупного пакета акций компании группой внешних лиц, желающих получить контроль над компанией)See:3) торг. встречная закупка (форма встречной торговли, предусматривающая встречные обязательства экспортера по закупке у импортера товарной массы в пределах стоимости экспорта; предусматривает заключение двух юридически самостоятельных, но фактически взаимозависимых сделок купли-продажи)See:
* * *
1) покупка продавцом опциона недостающих активов в случае необходимости исполнить свое обязательство (напр., передать покупателю определенное количество ценных бумаг); 2) = buying-in; 3) закрытие (зачет) "короткой" позиции; 4) зачет опционной сделки, т. е. исчезает необходимость поставки или принятия ценных бумаг; 5) покупка участия в капитале компании; 6) прикуп брокером-покупателем ценных бумаг, если его партнер (брокер-продавец) не выполнил своего обязательства перед покупателем.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
73 capital-protected annuity
страх., брит. аннуитет с защищенным капиталом [с защитой капитала\]*, аннуитет с возвратом денег* (британская разновидность аннуитета, сходная с денежным возвратным аннуитетом: предусматривает, что в случае смерти аннуитента до достижения возраста 75 лет, его бенефициарам будет произведена единовременная выплата, равная разности между суммой, уплаченной при покупке аннуитета, и суммой, фактически выплаченной аннуитенту; эта единовременная выплата облагается налогом)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > capital-protected annuity
-
74 cargo insurance
страх. страхование грузов (вид имущественного страхования, обеспечивающий защиту от убытков, связанных с повреждением и потерей груза в процессе перевозки водным, воздушным, автомобильным или железнодорожным транспортом)See:cargo insurance policy, cargo policy, inherent vice, all risk clause, general average, particular average, marine insurance, cargo liability, property insurance, Institute Cargo Clause
* * *
страхование грузов от различных рисков; это может быть страхование одной партии груза и/или одной перевозки (single risk cargo policy) или всех грузов и перевозок (open cargo policy).* * ** * *страхование груза; страхование грузов; страхование морских грузов. вид страхования, основным условием которого является страхование 'всех видов риска'. С.г. предусматривает возмещение убытков, расходов и взносов по общей аварии, а также убытков от повреждения и полной гибели всего или части застрахованного груза, происшедших по любой причине, кроме военных рисков, прямого или косвенного воздействия радиации. умысла и грубой небрежности страхователя, особых свойств и качеств груза и ряда других рисков. связанных с особенностями груза и его перевозкой. По договоренности большинство исключенных из объема ответственности рисков могут быть застрахованы за дополнительную премию. . Словарь экономических терминов .* * *вид страхования, выражающийся в том, что морское страхование грузов связано с внешней торговлей; в международной практике выработаны стандартные условия по этому виду страхования, в которые в отдельных странах могут вноситься определенные изменения и дополнения-----Международные перевозки/Таможенное правосистема обеспечения интересов участников перевозки от риска полной или частичной утраты перевозимых грузов путем переложения последствий одной стороной (страхователь) на другую (страховщик) за определенное вознаграждение -
75 charge account
фин., торг., амер. кредит по открытому счету, открытый счет* (счет, открываемый клиенту в торговом центре, ресторане и т. п. и позволяющий приобретать товары в кредит с условием периодического погашения задолженности)Syn:credit account 2) б)See:
* * *
кредит по открытому счету (США): в торговом центре для оплаты покупок можно открыть счет, который предусматривает кредит на определенную сумму (также в ресторанах и т. д.).* * *счет, открытый покупателем в магазине розничной торговли, который позволяет ему расплачиваться за сделанные покупки в конце установленного периода credit account -
76 commercial protection
рекл. = competitive separation
* * *
коммерческая защита; = product protection.* * *временной интервал который сеть или станция предусматривает между передачами о конкурирующих товарах или услугах -
77 Competition Act 1998
док.эк., юр., брит. закон "О конкуренции", 1998 г. (закон, принятый в развитии права ЕС об ограничении монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции; закон устанавливает, в частности, многочисленные требования к условиям и порядку совершения целого ряда сделок под страхом их недействительности (полностью или в соответствующей части), уточняет и вводит новые меры контроля со стороны государства над деятельностью предпринимателей на различных товарных рынках; наряду с законом "О добросовестной торговле", 1973 г., предусматривает контроль со стороны государства над некоторыми формами концентрации капитала)See: -
78 complete contract
эк. полный контракт (полностью описывает все подробности совершения сделки и предусматривает все возможные варианты развития событий и соответствующее поведение сторон; такой контракт является теоретической абстракцией и создание его в действительности невозможно в силу неограниченно большого количества информации, которую необходимо в нем отразить, и ограниченной рациональности людей)Ant:See: -
79 concessional sales
межд. эк. льготные продажи*, продажи на льготных условиях* (продажи, осуществляемые на более мягких условиях платежа, чем обычные коммерческие продажи; в частности, закон США "О развитии сельскохозяйственной торговли и помощи" предусматривает возможность продажи в кредит американской сельскохозяйственной продукции под более низкий, чем в обычных рыночных операциях, процент, с более продолжительным сроком погашения, с более поздним началом первых платежей в счет погашения кредита и т. д.)See: -
80 confidentiality clause
эк. тр., юр. оговорка о конфиденциальности (пункт в трудовом контракте, уточняющий, какую информацию о компании работник не может разглашать за пределами фирмы)* * *оговорка в контракте о работе по найму, которая предусматривает, что работник обязуется скрывать от посторонних лиц некую информацию, которую он получит, работая на фирмеАнгло-русский экономический словарь > confidentiality clause
См. также в других словарях:
предусматривает — вариант предусматривает • необходимость, субъект, модальность закон предусматривает • необходимость, субъект, модальность предусматривает гражданское законодательство • необходимость, субъект, модальность предусматривает действующее… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью, 1971 г. — – предусматривает создание фонда, цель которого – обеспечить компенсацию ущерба от загрязнения в той мере, в какой компенсация является недостаточной по Международной конвенции о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 г.… … Правовой глоссарий по комплексному управлению прибрежными зонами
Предметно-курсовая система обучения — предусматривает возможность сдачи студентами (учащимися) в течение учебного года зачётов и экзаменов по предметам данного и следующих курсов (при соблюдении последовательности изучения дисциплин, основанной на их преемственности и… … Большая советская энциклопедия
Организа́ция медици́нской по́мощи при о́стрых отравле́ниях — предусматривает оказание специализированной помощи по системе этапного лечения исходя из дифференцированных показаний к лечению на каждом из этапов. На догоспитальном этапе первую медицинскую помощь при острых отравлениях (см. Отравления)… … Медицинская энциклопедия
ПОРЯДОК СОЗЫВА АКЦИОНЕРОВ — предусматривает обязательную рассылку каждому акционеру перед каждым собранием уведомления. Возможность созыва собрания акционеров путем только публикации в прессе информации о созыве собрания отменена. Акционерное положениематериалыизбирательный … Энциклопедический словарь экономики и права
КОНЕВОДСТВО — предусматривает мероприятия по конеиспользованию и конепроизводству, проводимые в социалистическом и в единоличном сектоpax с. х ва. Партия и правительство неоднократно подчеркивали огромное значение лошади в с. х ве, в транспорте, промышленности … Сельскохозяйственный словарь-справочник
алгоритмическая стадия анализа — предусматривает использование ЭВМ для алгоритмического анализа в условия и двуязычной ситуаций … Толковый переводоведческий словарь
алгоритмический принцип машинного перевода — предусматривает сложную систему морфологического и анализа и синтеза. В этом случае алгоритм являет собой сложную систему инженерного и математического обеспечения, хотя сама лингвистическая информация значительно сокращается, занимая… … Толковый переводоведческий словарь
надежность модели — предусматривает рассмотрение ее качественных и количественных характеристик, т.е. качественной и количественной оценок надежности … Толковый переводоведческий словарь
оценка надежности частотного словаря — предусматривает и включает оценку его достоверности и эффективности … Толковый переводоведческий словарь
составление алгоритма — предусматривает следующие периоды работы: 1) разработка принципиальной блок схемы; 2) разработка поэтапных блок схем, отражающих подробную структуру алгоритма; 3) точное описание содержания отдельных этапов процесса переработки данных и… … Толковый переводоведческий словарь