-
61 troop movement alert time
Универсальный англо-русский словарь > troop movement alert time
-
62 withdrawal from the upcoming presidential election
Универсальный англо-русский словарь > withdrawal from the upcoming presidential election
-
63 statement of executory payments
Англо-русский экономический словарь > statement of executory payments
-
64 expected fertility beyond the current parity
<16> Ожидаемое число предстоящих деторождений, ожидаемый уровень предстоящей рождаемости. Столбец таблицы детности.Сборный англо-русский словарь > expected fertility beyond the current parity
-
65 expected remaining fertility
<16> Ожидаемое число предстоящих деторождений, ожидаемый уровень предстоящей рождаемости. Столбец таблицы детности.Сборный англо-русский словарь > expected remaining fertility
-
66 Daylight Saving Time
Сезонное время, устанавливается на час раньше поясного времени в целях экономии энергии. Впервые идея о том, что более полноценно использовать естественное дневное освещение можно за счет перевода часов, была высказана Б. Франклином [ Franklin, Benjamin]. В США летнее время впервые вводилось в 1917 и 1918, а затем с 1942 по 1945 (круглогодично, под названием "военное время" [War Time]) и, наконец, в 1967. С 1986 летнее время действует с первого воскресенья апреля до последнего воскресенья октября, причем за отдельными штатами сохраняется право не вводить его на своей территории. В день введения летнего времени опоздание на работу на час считается уважительной причиной, хотя о предстоящих изменениях средства массовой информации начинают сообщать примерно за неделю.тж Daylight TimeEnglish-Russian dictionary of regional studies > Daylight Saving Time
-
67 offset against future payments
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > offset against future payments
-
68 carry over
а) перевозить;б) account. переносить в другую графу, на другую страницу, в другую книгу* * *(n) излишек; пережиток; перенос; переходящий запас; переходящий остаток; репорт; стоимость предстоящих работ; транспорт* * *v. перевозить, переносить в другую графу, переходящий остаток, перенос, пережиток, излишек, репорт* * *1) перевозить 2) бухгалт. переносить в другую графу, на другую страницу, в другую книгу 3) переносить что-л. на другую дату -
69 earnest money, deposit
. денежная сумма, выдаваемая одной стороной договора другой стороне в счет предстоящих платежей; служит доказательством заключения договора и обеспечивает его исполнение. . Словарь экономических терминов 1 .Англо-русский экономический словарь > earnest money, deposit
-
70 general procurement notice (GPN)
общее уведомление о закупках; объявление о предстоящих закупках; объявление о закупках (по проекту). . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > general procurement notice (GPN)
-
71 general procurement notice (GPN)
общее уведомление о закупках; объявление о предстоящих закупках; объявление о закупках (по проекту). . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > general procurement notice (GPN)
-
72 carry-over
1) переходящий остаток2) переходящий запас3) стоимость предстоящих работ (для завершения строительства в следующем году)4) бухг. транспорт, перенос5) бирж. репорт (отсрочка сделки) -
73 deposit account
взнос определенной суммы в депозит парта или дока в обеспечение предстоящих платежей по портовым и доковым расходам -
74 life insurance premium reserve
фонд, создаваемый страховым учреждением для предстоящих выплат по договорам долгосрочного страхования жизни и пенсийАнгло-русский экономический словарь > life insurance premium reserve
-
75 get\ in
1. I1) the train (the bus, the ferry, etc.) is getting in поезд и т. д. прибывает /подходит/2) the Conservative Party got in консерваторы победили на выборах; he is sure to get in его обязательно изберут3) taxes (debts, rent, fruit, etc.) are difficult to get in трудно собирать налоги и т. д.2. IIget in at some time get in late (early, punctually, etc.) прибывать /приходить/ поздно и т. д.; the boat got in on time пароход пришел вовремя; the train got in 5 minutes early поезд прибыл на пять минут раньше расписания; get in somewhere water was getting in everywhere вода отовсюду просачивалась /проступала/3. III1) || get a word in ввернуть /вставить/ словечко2) get in smb. /smb. in/ the Prime Minister's support got him in поддержка премьер-министра обеспечила его избрание3) get in smb. /smb. in/ get a specialist (another doctor, an electrician, a plumber, etc.) in приглашать /звать/ специалиста и т. д.4) get in smth. / smth. in/ get in debts (taxes, the crops, the harvest, the corn, all the hay, etc.) собирать долги и т. д.4. IV|| get a word in edgeways ввернуть словечко; they had so much to talk about that I couldn't get a word in edgeways им столько надо было сказать друг другу, что я не мог и словечка вставить5. VIIget in smb. /smb. in/ to do smth. get a man in to fix the roof (to mend the windows, to repair the television set, etc.) пригласить мастера починить крышу и т. д.6. XIbe got in1) when the pipe burst, a plumber had to be got in когда прорвало трубу, пришлось пригласить /звать/ водопроводчика2) debts (taxes, etc.) could not be got in нельзя было собрать долги и т. д.7. XVI1) get in on smth. get in on the discussion влезать /вмешиваться, встревать/ в беседу; get in on the new firm (on the new organization, etc.) устроиться / пролезть/ в новую фирму и т. д.; get in on the trip to Italy присоседиться /примазаться/ к группе, отправляющейся в Италию2) get in between smb., smth. get in between the fighters встать между дерущимися; get in between two people (between the rivals, etc.) встать между этими двумя людьми и т. д.; get in between me and my goal помешать мне добиться своей цели3) get in with smb. coll. get in with his crowd (with the others, with him, etc.) сойтись /подружиться/ с его компанией и т. д., he got in with a bad crowd он связался с плохой компанией4) get in for some place get in for constituency быть избранным от какого-л. округа, представлять какой-л. округ и т. д., get in at smth. he will get in at the coming elections его изберут /он пройдет/ на предстоящих выборах; get in with smth. get in with a small (with a thumping) majority пройти небольшим (подавляющим) большинством голосов8. XXI1get in smth. /smth. in/ before smth. get in the crops before the rains собрать урожай до дождей -
76 offset against future payments
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > offset against future payments
-
77 PROXY
(доверенное лицо,представитель) Лицо, выступающее от имени акционера компании на ее собрании, где проводится одно или несколько голосований. Доверенное лицо может не принадлежать к числу акционеров или сотрудников компании; очень часто директора компании предлагают свои кандидатуры в качестве доверенного лица тем акционерам, которые не могут принять участие в собрании. В извещениях о предстоящих собраниях акционеров должно указываться, что акционер имеет право назначать доверенное лицо; при этом компания обычно прилагает к извещению специальный бланк для назначения доверенного лица. Такой заполненный бланк должен быть возвращен в компанию не менее чем за 48 часов до начала собрания. Для того чтобы акционер мог указать, поручает ли он своему доверенному лицу голосовать “за” или “против” какой-то резолюции, печатаются специальные двойные бланки назначения доверенного лица (two-way proxy form). Специальный представитель (special proxy) имеет право выступать от лица акционера на одном определенном собрании; генеральный представитель (general proxy)-на любом собрании. -
78 due-in entry
-
79 due-in records
-
80 obligation account
English-Russian dictionary of logistics > obligation account
См. также в других словарях:
УЧЕТ РЕЗЕРВОВ ПРЕДСТОЯЩИХ ПЛАТЕЖЕЙ — учет фондов денежных средств, создаваемых и используемых по правилам и в условиях, определенных законодательными, нормативными и учредительными документами. Резервы образуются, в основном, за счет себестоимости продукции (работ, услуг), в этом… … Большой бухгалтерский словарь
РЕЗЕРВЫ ПРЕДСТОЯЩИХ РАСХОДОВ И ПЛАТЕЖЕЙ — источник средств, создаваемый в текущем периоде для предстоящих расходов в будущих периодах. К ним относятся резервы, создаваемые для предстоящей оплаты отпусков работников; выплаты ежегодного вознаграждения за выслугу лет; осуществления… … Энциклопедический словарь экономики и права
инвентаризация резервов предстоящих расходов и платежей — Проверка использования на предприятии резервов предстоящих расходов и платежей в составе затрат на производство и реализацию продукции (работ, услуг). По результатам инвентаризации составляется Акт инвентаризации резервов предстоящих расходов и… … Справочник технического переводчика
Инвентаризация резервов предстоящих расходов и платежей, оценочных резервов — при инвентаризации резервов предстоящих расходов и платежей проверяются правильность и обоснованность созданных в организации резервов: на предстоящую оплату отпусков работникам; на выплату ежегодного вознаграждения за выслугу лет; на выплату… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Счет Бухгалтерского Учета 89 Резервы Предстоящих Расходов И Платежей — счет, предназначенный для обобщения информации о состоянии и движении сумм, зарезервированных в установленном порядке в целях равномерного включения расходов и платежей в издержки производства или обращения. В частности, на этом счете могут быть… … Словарь бизнес-терминов
ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ РЕЗЕРВОВ ПРЕДСТОЯЩИХ РАСХОДОВ И ПЛАТЕЖЕЙ — проверка использования на предприятии резервов предстоящих расходов и платежей в составе затрат на производство и реализацию продукции (работ, услуг). По результатам инвентаризации составляется Акт инвентаризации резервов предстоящих расходов и… … Большой бухгалтерский словарь
СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 89 "РЕЗЕРВЫ ПРЕДСТОЯЩИХ РАСХОДОВ И ПЛАТЕЖЕЙ" — счет, предназначенный для обобщения информации о состоянии и движении сумм, зарезервированных в установленном порядке в целях равномерного включения расходов и платежей в издержки производства или обращения. В частности, на этом счете могут быть… … Словарь бизнес-терминов
резервы предстоящих расходов — Вид устойчивых пассивов предприятия, который образуется в текущем году в целях равномерного включения предстоящих расходов в издержки производства или обращения. [http://www.lexikon.ru/dict/fin/a.html] Тематики экономика EN equalization reserve… … Справочник технического переводчика
Резервы предстоящих расходов — в целях равномерного включения предстоящих расходов в издержки производства или обращения организация может создавать резервы на: предстоящую оплату отпусков работникам; выплату ежегодного вознаграждения за выслугу лет; выплату вознаграждений по… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
РЕЗЕРВ ПРЕДСТОЯЩИХ РАСХОДОВ И ПЛАТЕЖЕЙ — вид устойчивых пассивов предприятий, компаний, образуемый в текущем периоде в целях равномерного включения текущих расходов в издержки производства и обращения. Включает резерв на оплату отпусков, на текущий ремонт основных средств (при… … Экономический словарь
РЕЗЕРВЫ ПРЕДСТОЯЩИХ РАСХОДОВ И ПЛАТЕЖЕЙ — вид устойчивых пассивов объединения, предприятия; образуется в текущем году в целях равномерного включения предстоящих расходов в издержки производства или обращения … Большой экономический словарь