Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

предрассудки

  • 81 кастовый

    кастов||ый
    прил τής κάστας:
    \кастовыйые предрассудки οἱ ταξικές προλήψεις.

    Русско-новогреческий словарь > кастовый

  • 82 ликвидировать

    liquider vt, abolir vt, supprimer vt
    * * *
    v
    1) gener. combattre (Combattre les foyers importants par de l'eau pulvérisée.), désendetter (se), juguler, maîtriser, néantiser, supprimer, supprimer (кого-л.), éteindre, abolir, liquider, faire sauter
    2) liter. balayer (препятствие, предрассудки, заботы и т.п.)
    3) milit. réduire
    4) argo. effacer

    Dictionnaire russe-français universel > ликвидировать

  • 83 живучий

    2) ( устойчивый) stabile, duro a morire
    * * *
    прил.
    1) vitale, di grande vitalita, vigoroso

    живу́чее растение — pianta vigorosa

    живу́чий как кошка — che ha sette vite come il gatto

    2) перен. resistente, tenace

    живу́чие обычаи — costumi radicati

    * * *
    adj
    gener. vitale

    Universale dizionario russo-italiano > живучий

  • 84 закоренелый

    1) ( застарелый) radicato, inveterato
    2) ( неисправимый) incallito, incorreggibile, inveterato
    * * *
    прил.
    1) ( застарелый) radicato, inveterato

    закорене́лые предрассудки — pregiudizi inveterati

    2) ( о человеке) incallito

    закорене́лый преступник — criminale incallito

    закорене́лый холостяк — scapolo impenitente

    * * *
    adj
    gener. impenitente, incorreggibile, inveterato

    Universale dizionario russo-italiano > закоренелый

  • 85 кастовый

    * * *
    прил.
    di casta, castale
    * * *
    adj
    gener. di casta

    Universale dizionario russo-italiano > кастовый

  • 86 отбросить

    1) ( бросить в сторону) buttare da parte
    ••

    отбросить коньки — mettere le scarpe al sole, morire

    2) ( заставить отступить) respingere, ributtare indietro
    3) (преодолеть, отвергнуть) lasciare da parte, abbandonare
    4) (создать - тень, свет) gettare
    * * *
    сов.
    1) В ( бросить в сторону) (ri)gettare da parte

    отбро́сить (подальше) от себя — ricacciare (lontano se da) тж. перен.

    отбро́сить ненужную вещь — gettare via una cosa che non serve

    2) перен. ( заставить отступить) respingere vt; ricacciare indietro; far tornare indietro; rigettare vt

    отбро́сить противника — respingere il nemico

    3) перен. разг. ( отвергнуть) rigettare vt, lasciare da parte, respingere vt, (s)cacciare vt

    отбро́сить сомнения — scacciare / lasciare ogni dubbio

    отбро́сить предрассудки — rigettare i pregiudizi

    4) В (о свете, тени)

    фонарь отбросил луч света — la lanterna mandò / proiettò un raggio di luce

    * * *
    v
    gener. (тень, свет) gettare, gettare via, mandare da parte, mettere in un cantone

    Universale dizionario russo-italiano > отбросить

  • 87 выкорчевать

    1) қопарып шығару, тамырын шабу, тамырын
    2)
    3)

    перен. выкорчевать предрассудки — ескішілдіктің түп-тамырын құрту

    Русско-казахский словарь > выкорчевать

  • 88 тяготеть

    Русско-казахский словарь > тяготеть

  • 89 кастовый

    -ая; -ое
    кастачылык, каста...ы

    Русско-татарский словарь > кастовый

  • 90 сословный

    -ая; -ое
    1) катлау[лар]...ы, катлам[лар]...ы
    2) катлауларга (катламларга, сословиеләргә) бүленгән; сословиеле, сословиеләргә нигезләнгән

    Русско-татарский словарь > сословный

  • 91 кастовый

    кастовий. -вые предрассудки - кастові забобони.
    * * *
    ка́стовий

    Русско-украинский словарь > кастовый

  • 92 религиозный

    Русско-белорусский словарь > религиозный

  • 93 сословный

    Русско-белорусский словарь > сословный

  • 94 искоренять

    Русско-английский юридический словарь > искоренять

  • 95 реальность

    Совокупность базисных предпосылок, касающихся наличия и сущности воспринимаемого человеком внешнего мира. Психоаналитическая традиция не всегда согласуется с таким определением: согласно одному из основных подходов к определению реальности, последняя представляет собой абсолютное, фиксированное и объективное описание внешнего материального мира и происходящих в нем событий. Реальность, таким образом, самоочевидна и не может быть представлена различными способами. Согласно другой точке зрения, первостепенным при определении реальности является субъективный опыт. Соответственно реальность можно рассматривать как относительное, изменчивое и субъективное описание переживаний индивида. Она есть лишь интерпретация воспринимаемого вовне, а потому может быть представлена в виде различных версий. Большинством психоаналитиков используются преимущества обоих определений. Достигаемое таким синтетическим путем понимание реальности неразрывно связано с современными теоретическими воззрениями на развитие человека, его психическую деятельность, психопатологию и психоаналитическую терапию.
    Начальные этапы развития организма человека характеризуются формированием концепции реальности, основанной на разграничении "Я" и "не-Я", внутреннего и внешнего. В дальнейшем с дифференциацией индивида и развитием Я нарастает степень осознания реальности как некоего "внешнего феномена", внешнего компонента общего процесса дифференциации. Параллельно с образованием постоянных образов себя и объектов развивается ощущение постоянства реальности, связанное с процессом интернализации и стабилизацией представлений о внешнем мире. Одной из важнейших интегративных частей такого процесса являются переживания, связанные с любимыми объектами. Формирующаяся в результате стабильная структура внутренних представлений помогает индивиду сохранять чувство своей идентичности и ориентироваться в изменчивых условиях без нарушений психической деятельности и расстройств адаптации. Постоянство реальности способствует становлению таких функций Я, как предвидение, предсказание, планирование, восприятие, оценка реальности и др. Недостаток постоянства реальности, напротив, приводит к чувству "нереальности", трудностям усвоения нового опыта и пережитых ранее ситуаций, а также к нарушениям сохранности контактов с реальностью. Постоянство реальности поддерживает силу и автономность функций Я. Исходя из сказанного, реальность можно рассматривать как непосредственно данный, естественный мир конкретно воздействующих на индивида объектов, поддающихся верификации путем научного наблюдения. С этой точки зрения внешняя реальность включает два понятия — фактическую (материальную) и объективную реальность.
    Фрейд (1911) описал два регулирующих принципа психической деятельности, необходимых, с его точки зрения, для понимания концепции реальности. Основополагающим (и более ранним из них) является принцип удовольствия. Последний, однако, постепенно преобразуется в принцип реальности, благодаря которому индивид развивает способность отказываться от немедленного, но вместе с тем неопределенного в своих последствиях удовлетворения в пользу длительного и стабильного вознаграждения и самосохранения. Хотя при нормальном зрелом развитии начинают преобладать способы деятельности, соответствующие требованиям внешней реальности, мотивационная сила стремления к удовольствию полностью не исчезает и не замещается другими, сохраняясь в редуцированной форме. Если ребенок, например, откладывает приятную игру во дворе и задерживается в доме или молодой отец отказывается от увлекательного хобби ради сохранения спокойствия в семье, то такое поведение следует рассматривать в аспекте принципа реальности. Более того, подобное поведение является сообразным реальности, то есть таким, в котором отдельные поступки согласуются с пониманием причин и следствий во внешнем реальном мире (включая мир человеческих отношений). Однако в некоторых случаях индивид может на некоторое время отказаться от реалистичного взгляда на мир и отдать предпочтение непосредственному и сиюминутному удовлетворению потребностей. Такое поведение будет характеризоваться как период регрессии или "сознательно принимаемой альтернативы". Принципы удовольствия и реальности можно дополнить двумя родственными понятиями: Я-удовольствие и Я-реальность. Редко используемые в современном психоаналитическом лексиконе из-за их неоднозначности и дискуссионности, оба термина, тем не менее, могут применяться при описании взаимоотношений Я с миром влечений или, наоборот, с внешней средой.
    Понятием проверка реальности обозначается функция Я, с помощью которой осуществляется разграничение мыслительной деятельности и процессов восприятия и тем самым разграничение внешнего опыта и внутреннего. Другими словами, проверка реальности позволяет распознавать представления, исходящие из внутренней психической жизни (воспоминания, фантазии), и отделять их от тех, что поступают из внешнего мира через органы восприятия. Однако, как показывают современные исследования, такая дихотомия является несколько упрощенной. Сенсорные импульсы испытывают на себе сдерживающее или искажающее влияние психики и в непосредственном виде до уровня сознания на доходят. С другой стороны, на воспоминания и фантазии могут оказывать значительное модифицирующее воздействие объекты внешнего мира. И все же на индивидуальном уровне основной характеристикой проверки реальности является способность к разграничению внутренних переживаний и переживаний, связанных с существованием внешнего мира. Проверка реальности действует прежде всего в направлении укрепления внутренних связей Я и достижения индивидом большей четкости и точности отграничения себя от объектов.
    Более сложным компонентом проверки реальности является постоянная деятельность по "примирению" или согласованию несоответствий, возникающих между внутренне и внешне обусловленными переживаниями. При наличии таких несоответствий внутренние представления (проистекающие из воспоминаний, накопленных в процессе обучения, убеждений, верований и фантазий) со временем претерпевают изменения под влиянием новых впечатлений и воспринимаемых образов. Так, например, новоприобретенный опыт может изменить представления о дружественном расположении всех без исключения "мохнатых" животных (многие из которых в действительности могут быть опасными), в других случаях могут возобладать интрапсихические представления, и тогда индивид приходит к выводу о неистинности воспринимаемого объекта (например, при оптических иллюзиях). Этот компонент проверки реальности играет немаловажную роль в формировании внутреннего опыта, где требуется участие внутренних убеждений и фантазий.
    Проверка реальности имеет свои закономерности развития — от простого разграничения внутреннего и внешнего до комплексного процесса оценки приобретенного опыта. Последний, наиболее высокий уровень проверки реальности, нередко обозначаемый как процессуализация реальности, включает способность воспринимать, распознавать и оценивать собственные аффекты, мотивы и внутренние представления об объекте, разграничивать прошлое и настоящее, а также другие, еще более тонкие, нюансы внутреннего опыта. Процессуализация реальности может включать, в частности, понимание того, какое влияние оказывают собственные предрассудки, особенности характера, нарушения процессов переноса, возникающего при установлении взаимоотношений с другими. На этом уровне функция проверки реальности может быть значительно улучшена с помощью психоаналитической терапии.
    Если термин проверка реальности обозначает прежде всего функции поиска и сравнения, проявляющиеся автоматически на бессознательном уровне, то другое понятие — чувство реальности — принято относить к процессам субъективного осознания реальных или воображаемых событий, причем осознания не беспочвенного, а основанного на приобретенных знаниях о внешнем мире или самом себе.
    Адаптация к реальности означает приспособление поведения индивида или принятие постоянно изменяющихся требований окружения, включая человеческие взаимоотношения.
    Проверка реальности, чувство реальности и адаптация к реальности создают отношение к реальности, включающее в себя понимание событий внутреннего и внешнего мира, их разграничение, а также образование наиболее приемлемых для индивида связей и форм реагирования. Под воздействием неблагоприятных факторов (стресса, психопатологических нарушений, сенсорной депривации и т.д.) любая из трех указанных функций может нарушиться, подвергнуться регрессии к более примитивному уровню или полностью исчезнуть.
    Нарушения функции адаптации к реальности имеют самый широкий спектр — от незначительного снижения гибкости у лиц с чертами навязчивости до полного игнорирования окружения, наблюдаемое при органических синдромах. Выраженные нарушения функции проверки реальности в форме иллюзий, галлюцинаций или потери способности дифференцировать собственные проявления обнаруживаются прежде всего при психотических состояниях. При психоневрозах и характеропатиях обычно повреждаются лишь поверхностные (внешние) уровни процессуализации реальности, сопровождающиеся, однако, нарушениями адаптивных функций. У пограничных больных наряду с высшими уровнями могут повреждаться и такие функции, как чувство реальности и идентичности. При шизофрении нередко встречаются стойкие состояния деперсонализации, чувство отчужденности и/или гибели Я, а также искажения схемы тела.
    В большинстве случаев, если рассматривать упрощенно, реальность принято отождествлять с внешним миром. Однако при более скрупулезном ее рассмотрении, особенно если учитывать проявления внутреннего мира субъективных переживаний, мы вынуждены признать возможность различных интерпретаций мира внешних событий (примерами здесь могут служить следующие вопросы: что более реально — идея, мысль или стол и стул? Что более истинно — поэма или научный эксперимент?).
    В общепринятом смысле психическая реальность — это весь субъективно переживаемый мир индивида, который включает мысли, чувства, фантазии и другие феномены, отражающие внешний мир. Таким образом, психическую реальность можно рассматривать как синоним внутренней и субъективной реальности. Все три термина призваны отграничивать в психоаналитической теории субъективный опыт индивида от мира физических объектов. Психическая реальность рассматривается также как одна из возможных версий — созданных благодаря восприятию внешних объектов и внутренним представлениям — реального внешнего мира. Психическая реальность, следовательно, представляет собой фундаментальное интегративное образование. Некоторые теоретики предпринимают попытки разграничить психическую и внутреннюю реальность, сопоставляя психическую реальность с внутренними источниками субъективного опыта, то есть с бессознательными фантазиями и представлениями. При этом ощущения, поступающие из внешнего мира, являются внешним источником субъективного опыта. Под термином внутренняя реальность теоретиками этого направления подразумевается наиболее общий феномен, отражающий тотальный субъективный опыт, основанный на интеграции представлений о воспринимаемом внешнем мире.
    Подобно тому, как внутренняя реальность не является "чистым" продуктом фантазии, так и внешняя реальность имеет свое сложное строение. Можно утверждать, что внешняя реальность сводима к двум следующим основным проявлениям: "фактическому" — объективно верифицируемому и подтверждаемому путем научного познания — и "искусственному" — интерсубъектно общепринятому, "конвенциальному", состоящему из мира слов, мифов, традиций, межличностных и групповых форм поведения. Философские взгляды, основанные на подчеркивании фактической или искусственно-интерсубъектной стороны внешней реальности, хотя и имеют первостепенное значение для культуры, непосредственного преломления в психоаналитической теории не находят. Здесь необходимо вкратце остановиться на понятии реальности в психоаналитическом аспекте.
    Некоторые формы психотерапии, в первую очередь поведенческая и поддерживающая, направлены прежде всего на улучшение адаптации к условиям внешней реальности. Психофармакотерапия и лечение, основанное на структурировании внешней для больного среды, преследуют не менее важные цели, а именно восстановление искаженных или поврежденных функций проверки реальности и чувства реальности. В противоположность этим методам лечения, психоаналитическая терапия нацелена на восстановление высших уровней реальной деятельности и психической реальности как таковой, а также на расширение понимания, познания и обретение свободы пациентом, особенно по отношению к той части его душевной жизни, которую мы причисляем к миру внутреннего опыта. Психоанализ, в отличие от других методов лечения, не пытается навязать какие-либо фиксированные взгляды на реальность, равно как и заранее уготовленные (а потому предвзятые) способы "правильного" приспособления.
    см. индивидуация, принцип удовольствия/неудовольствия, развитие Я, фантазия, функции Я
    \
    Лит.: [267, 328, 470, 674, 728, 860]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > реальность

  • 96 искоренять искорен·ять

    Russian-english dctionary of diplomacy > искоренять искорен·ять

  • 97 отбрасывать

    1) (отказываться, отвергать) to give up, to dismiss, to discard, to reject

    отбрасывать тень — to throw / to cast a shadow

    2) воен. to hurl back, to throw back, to thrust back

    Russian-english dctionary of diplomacy > отбрасывать

  • 98 национальный предрассудок

    Русско-английский большой базовый словарь > национальный предрассудок

  • 99 расовый предрассудок

    Русско-английский большой базовый словарь > расовый предрассудок

  • 100 неискоренимый

    επ., βρ: -ним, -а, -о
    αξερίζωτος, ανεκρίζωτος•

    -ые предрассудки αξερίζωτες προλήψεις.

    Большой русско-греческий словарь > неискоренимый

См. также в других словарях:

  • ПРЕДРАССУДКИ — несущие опоры цивилизации. Андре Жид Предрассудки разум глупцов. Вольтер Предрассудок религия слабых умов. Эдмунд Берк Без помощи предубеждений и обычаев я бы заблудился даже в собственной комнате. Уильям Гэзлитт Старание избегать предрассудков… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Предрассудки — (фр.) – предубеждения, ставшие привычными ложные взгляды на что то; неверное устоявшееся мнение, вошедшее в привычные отношения. Предрассудки часто называют суевериями. Рождаются они в бытовом опыте, от здравого смысла. В воспитательной и… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Предрассудки — Предрассудок основанное на вере суждение, не имеющее фактического подтверждения и не соответствующее действительности или недоказуемое, но при этом принимаемое человеком за истину. Содержание 1 Сущность понятия 2 Виды 2.1 Религиозные …   Википедия

  • Предрассудки — мн. Приметы, признаки, основанные на суеверии. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Невеста и предрассудки — Bride Prejudice …   Википедия

  • Гордость и предрассудки — У этого термина существуют и другие значения, см. Гордость и предубеждение (значения). Гордость и предрассудки Pride Prejudice: A Latter Day Comedy …   Википедия

  • Невеста и предрассудки (фильм) — Невеста и предрассудки Bride Prejudice Файл:Bride Prejudice 2004 movie.jpg Жанр комедия музыка мюзикл мелодрама Режиссёр Гуриндер Чадха Автор сценария Пол Майеда Берджес …   Википедия

  • дома новы, но предрассудки стары — Дома новы, но предрассудки стары. Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни люди, ни пожары. Грибоедов. Горе от ума. 2, 5. Чацкий. Ср. Шляпкин (изд. 1859 г.). См. как мудрено истребить закоренелые предрассудки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • как мудрено истреблять закоренелые предрассудки, в которых низкие души находят свои выгоды — Фонвизин. Недоросль. 5, 1. Правдин. Ср. ...Воевать С людскими предрассудками труднее, Чем тигров и медведей поражать. М.Ю. Лермонтов. Сашка. 31. Ср. Все со временем проходит; Заблужденьям есть конец. Кн. И.М. Долгорукой. Ср. Разум имеет свои… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дома новы, но предрассудки стары — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Чацкого (действ. 2, явл. 5): Дома новы, но предрассудки стары. Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни моды, ни пожары. Иносказательно: о внешних переменах и неизменной… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Буржуазные предрассудки — Впервые встречается в работе «Положение рабочего класса в Англии» Фридриха Энгельса (1820 1895) Но популярность это выражение приобрело после того, как оно было использовано в «Манифесте Коммунистической партии» (1848, первое русское издание… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»