Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

предвестник

  • 1 prognostic

    {prə'gnɔstik}
    I. a предвещаващ, предсказващ, който e предвестник (of)
    II. 1. предзнаменование, поличба, знамение, предвестник
    2. предсказване, предсказание
    * * *
    {prъ'gnъstik} I. а предвещаващ, предсказващ, който e предв
    * * *
    предвестие; предсказание; предзнаменование; предвестник; предсказване; знамение;
    * * *
    1. i. a предвещаващ, предсказващ, който e предвестник (of) 2. ii. предзнаменование, поличба, знамение, предвестник 3. предсказване, предсказание
    * * *
    prognostic[prəg´nɔstik] I. adj който е предвестник (предвещава, предсказва, предрича) (of); II. n 1. предзнаменование, поличба, знамение, знак, предвестник, -ница; 2. предсказване, предсказание, предричане.

    English-Bulgarian dictionary > prognostic

  • 2 forerunner

    {'fɔ:rʌnə}
    1. предтеча, предшественик
    2. предвестник
    * * *
    {'fъ:r^nъ} n 1. предтеча, предшественик; 2. предвестник.
    * * *
    предтеча; предвестник; праотец; предходник;
    * * *
    1. предвестник 2. предтеча, предшественик
    * * *
    forerunner[´fɔ:¸rʌnə] n 1. предтеча, предшественик, предходник; 2. предвестник.

    English-Bulgarian dictionary > forerunner

  • 3 harbinger

    {'ha:bindʒə}
    I. 1. предвестник
    2. ост. квартирмайстор
    II. v предвестявам
    * * *
    {'ha:binjъ} n 1. предвестник; 2. ост. квартирмайстор.(2) {'ha:binjъ} v предвестявам.
    * * *
    предвещавам; предвестник; вестител;
    * * *
    1. i. предвестник 2. ii. v предвестявам 3. ост. квартирмайстор
    * * *
    harbinger[´ha:bindʒə] I. n 1. предвестник, вестител; 2. ост. квартирмайстор; II. v предвестявам, предизвестявам.

    English-Bulgarian dictionary > harbinger

  • 4 messenger

    {'mesindʒə}
    1. пратеник, куриер (и дипломатически)
    hotel MESSENGER хоп, хотелиерски прислужник (за поръчки из града)
    telegraph MESSENGER раздавач на телеграми
    2. ост. предвестник
    * * *
    {'mesinjъ} n 1. пратеник; куриер (и дипломатически); hot
    * * *
    {`mesi; go-between свръзка; пратеник; пратеник; вестител; куриер;
    * * *
    1. hotel messenger хоп, хотелиерски прислужник (за поръчки из града) 2. telegraph messenger раздавач на телеграми 3. ост. предвестник 4. пратеник, куриер (и дипломатически)
    * * *
    messenger[´mesindʒə] n 1. пратеник; куриер (и дипломатически); hotel \messenger хотелиерски прислужник, пиколо (за поръчки из града); telegraph \messenger раздавач на телеграми; 2. прен., ост. вестител, предвестник; 3. ел., жп носещо въже, носещ кабел, носач.

    English-Bulgarian dictionary > messenger

  • 5 precursor

    {pri'kə:sə}
    n предшественик, предтеча, предвестник
    * * *
    {pri'kъ:sъ} n предшественик, предтеча; предвестник.
    * * *
    предшественик; предтеча; праотец;
    * * *
    n предшественик, предтеча, предвестник
    * * *
    precursor[pri´kə:sə] n предшественик, предтеча, предходник, родоначалник.

    English-Bulgarian dictionary > precursor

  • 6 shadow

    {'ʃædou}
    I. 1. сянка (и прен.)
    in SHADOW в сянка
    in/under the SHADOW of под сянката на
    to cast a SHADOW on хвърлям сянка върху (и прен.)
    to be afraid of one's own SHADOW боя се от сянката си
    may your SHADOW never grow less! бъди все така здрав/щастлив
    2. pl мрак, тъмнина, сенки (и под очите)
    3. нещо недействително, подобие, сянка, призрак (и прен.)
    to catch at SHADOWs прен. гоня вятъра
    he is the SHADOW of his former self станал e на сянка, нищо не e останало от него
    to be worn to a SHADOW много съм отслабнал, станал съм на сянка
    4. прен. сянка, следа
    there is not a SHADOW of doubt няма никакво/ни следа от съмнение
    5. закрила, защита, покровителство
    6. неразделен другар/спътник
    7. детектив, преследвач
    8. козм. сенки
    9. attr готов в случай на нужда
    SHADOW cabinet лица, набелязани да влязат в кабинета, в случай че партията им дойде на власт
    SHADOW factory завод, който може да бъде приспособен за военни нужди
    II. 1. помрачавам, затъмнявам, хвърлям сянка върху (и прен.)
    2. загатвам за, предвещавам
    предвестник съм на (и с forth)
    3. следя, дебна, вървя по петите/следите на
    * * *
    {'shadou} n 1. сянка (и прен.); in shadow в сянка; in/under the shadow of(2) {'shadou} v 1. помрачавам, затъмнявам, хвърлям сянка върху
    * * *
    сянка;
    * * *
    1. attr готов в случай на нужда 2. he is the shadow of his former self станал e на сянка, нищо не e останало от него 3. i. сянка (и прен.) 4. ii. помрачавам, затъмнявам, хвърлям сянка върху (и прен.) 5. in shadow в сянка 6. in/under the shadow of под сянката на 7. may your shadow never grow less! бъди все така здрав/щастлив 8. pl мрак, тъмнина, сенки (и под очите) 9. shadow cabinet лица, набелязани да влязат в кабинета, в случай че партията им дойде на власт 10. shadow factory завод, който може да бъде приспособен за военни нужди 11. there is not a shadow of doubt няма никакво/ни следа от съмнение 12. to be afraid of one's own shadow боя се от сянката си 13. to be worn to a shadow много съм отслабнал, станал съм на сянка 14. to cast a shadow on хвърлям сянка върху (и прен.) 15. to catch at shadows прен. гоня вятъра 16. детектив, преследвач 17. загатвам за, предвещавам 18. закрила, защита, покровителство 19. козм. сенки 20. неразделен другар/спътник 21. нещо недействително, подобие, сянка, призрак (и прен.) 22. предвестник съм на (и с forth) 23. прен. сянка, следа 24. следя, дебна, вървя по петите/следите на
    * * *
    shadow[´ʃædou] I. n 1. сянка; in \shadow на (в) сянка; to cast a \shadow (on) хвърлям сянка; worn to a \shadow претрепан от умора; may your \shadow never grow less! пожелавам ти да си все така добре! 2. неразделен другар; спътник; детектив; "сянка"; 3. нещо недействително, подобие; сянка, призрак; to catch at \shadows гоня вятъра (Михаля); he is a mere \shadow of his former self от него не е останало нищо; 4. сянка, следа; there is not a \shadow of doubt няма никакво съмнение; 5. закрила, защита, опека, покровителство; 6. леко платно (на яхта); 7. attr само набелязан, който не функционира още; \shadow government, \shadow cabinet правителство в сянка; \shadow memory вид компютърна памет; II. v 1. поет. осенявам; помрачавам; 2. загатвам, подмятам, намеквам, излагам неясно; предвещавам, предвестник съм на; 3. дебна, ходя по петите на, следя.

    English-Bulgarian dictionary > shadow

  • 7 rainbird

    {'reinbə:d}
    n кукувица, кълвач (като предвестник на дъжд)
    * * *
    {'reinbъ:d} n кукувица, кълвач (като предвестник на дьжд).
    * * *
    n кукувица, кълвач (като предвестник на дъжд)

    English-Bulgarian dictionary > rainbird

  • 8 portent

    {'pɔ:tent}
    1. предзнаменование, знамение, поличба, предвестник
    2. чудо
    * * *
    {'pъ:tent} n 1. предзнаменование, знамение, поличба; предвест
    * * *
    чудо; предзнаменование; предвещание; прокоба; знамение;
    * * *
    1. предзнаменование, знамение, поличба, предвестник 2. чудо
    * * *
    portent[´pɔ:tənt] n 1. предзнаменование, предвещание, знамение, поличба, знак; \portents of storm предвестници на буря; 2. чудо.

    English-Bulgarian dictionary > portent

  • 9 bell-wether

    {'belweðə}
    1. овен с чан, водач на стадо
    2. прен. водач, главатар
    * * *
    {'belwe­ъ} n 1. овен с чан, водач на стадо; 2. прен. вода
    * * *
    1. овен с чан, водач на стадо 2. прен. водач, главатар
    * * *
    bell-wether[´bel¸weðə] n 1. овен, водач на стадо със звънец; 2. водач, водител, предводител; 3. ам. предвестник; индикатор (за настъпваща промяна).

    English-Bulgarian dictionary > bell-wether

  • 10 bird

    {bə:d}
    1. птица, птичка
    2. sl. млада жена, момиче
    3. разг. човек, птица
    a queer/rum BIRD чудак, особняк
    (strictly) for the BIRDs безинтересен, банален
    BIRD is/has flown затворник e избягал
    like a BIRD охотно, леко. без колебание
    to get the BIRD освиркват ме, прогонват ме с дюдюкане, уволняват ме
    to give the BIRD освирквам, прогонвам с дюдюкане, уволнявам
    -sofa feather от един дол дренки
    a BIRD in the bush далечна/несигурна работа
    a BIRD in the hand нещо сигурно/реално, сигурна работа
    to kill two BIRDs with one stone удрям с един куршум два заека
    * * *
    {bъ:d} n 1. птица, птичка; 2. sl. млада жена, момиче; 3. разг чо
    * * *
    пиле; птичи; птичка; птица;
    * * *
    1. (strictly) for the birds безинтересен, банален 2. -sofa feather от един дол дренки 3. a bird in the bush далечна/несигурна работа 4. a bird in the hand нещо сигурно/реално, сигурна работа 5. a queer/rum bird чудак, особняк 6. bird is/has flown затворник e избягал 7. like a bird охотно, леко. без колебание 8. sl. млада жена, момиче 9. to get the bird освиркват ме, прогонват ме с дюдюкане, уволняват ме 10. to give the bird освирквам, прогонвам с дюдюкане, уволнявам 11. to kill two birds with one stone удрям с един куршум два заека 12. птица, птичка 13. разг. човек, птица
    * * *
    bird[bə:d] n 1. птица, птичка; \bird of prey хищна птица; \bird of passage прелетна птица (и прен.); \bird of peace гълъб, гугутка; game \bird дивеч (пъдпъдък, фазан и пр.); the \bird of Jove орел; the \bird of Juno паун; the \bird of Minerva кукумявка; 2. разг. човек, "птица"; a rare \bird рядка птица, рядък екземпляр; a cunning \bird хитра лисица; jail \bird престъпник, злосторник, нарушител; рецидивист; old \bird опитен човек, гърмян заек; пренебр. стар човек (жена); a \bird of ill omen човек, който предвещава зло, предвестник на злото; 3. sl момиче; for the \birds за глупаците, за наивниците; \birds of a feather от един дол дренки; \birds of a feather flock together краставите магарета през девет баира се подушват; a \bird in the bush далечна, несигурна работа, рибата в морето; a \bird in the hand нещо реално; сигурна работа; a bird in the hand is worth two in the bush по-добре врабче в ръката, отколкото заек в гората; fine feathers make fine \birds дрехите правят човека; to kill two \birds with one stone с един куршум два заека; the early \bird catches the worm рано пиле рано пее; every \bird likes its own nest всеки мечкар свойта мечка хвали; it is an ill \bird that fouls its own nest само лошата птица цапа собственото си гнездо; a little \bird told me едно птиченце ми каза; like a \bird без колебание; охотно, с удоволствие, на драго сърце; леко; to eat like a \bird почти нищо не ям, играя си с храната; as free as a \bird свободен като птичка; to be doing \bird излежавам присъда; to get the \bird sl освиркват ме; прен. уволняват ме, отстраняват ме, снемат ме от длъжност, съкращават ме; to give s.o. the \bird показвам среден пръст; the \birds and the bees евфем. секс, сексуални практики, правене на любов.

    English-Bulgarian dictionary > bird

  • 11 forebode

    {fɔ:'boud}
    1. вещая, предвещавам (нещастие)
    2. предчувствувам, имам предчувствие (that че), предусещам (обик. зло)
    * * *
    {fъ:'boud} v 1. вещая, предвещавам (нещастие); 2. предчувств
    * * *
    предвещавам; предзнаменувам; предусещам; предвестник; предчувствам; вещая;
    * * *
    1. вещая, предвещавам (нещастие) 2. предчувствувам, имам предчувствие (that че), предусещам (обик. зло)
    * * *
    forebode[fɔ:´boud] v 1. вещая, предвещавам ( нещастие); рядко предсказвам; 2. предчувствам, имам предчувствие (за, че); предусещам (обикн. зло).

    English-Bulgarian dictionary > forebode

  • 12 herald

    {'herəld}
    I. 1. пратеник, вестител, глашатай
    2. лице, чиято служба е да раздава/регистрира титли и фамилии гербове
    HERALD s' College Хералдическа палата (в Лондон)
    II. 1. съобщавам официално, известявам, възвестявам
    2. приветствувам
    3. въвеждам (into)
    * * *
    {'herъld} n 1. пратеник, вестител; глашатай; 2. лице, чиято сл(2) {'herъld} v 1. съобщавам официално, известявам, възвестява
    * * *
    пратеник; вестител; възвестявам; глашатай;
    * * *
    1. herald s' college Хералдическа палата (в Лондон) 2. i. пратеник, вестител, глашатай 3. ii. съобщавам официално, известявам, възвестявам 4. въвеждам (into) 5. лице, чиято служба е да раздава/регистрира титли и фамилии гербове 6. приветствувам
    * * *
    herald[´herəld] I. n 1. пратеник, вестител, вестоносец, глашатай; the lark, \herald of the morning чучулигата, предвестник на утрото; 2. лице, чиято служба е да раздава (регистрира) титли и фамилни гербове; II. v 1. съобщавам официално, известявам, възвестявам; to \herald in the morn известявам пукването на зората; 2. въвеждам ( into).

    English-Bulgarian dictionary > herald

  • 13 wall

    {wɔ:l}
    I. 1. стена, зид, дувар
    blank/blind/dead WALL гола/сляпа стена, калкан
    party WALL обща стена
    within four WALLs между четири стени
    to drive/push/thrust to the WALL притискам до стената
    to go to the WALL претърпявам неуспех, провалям се, отстъпвам
    to give someone the WALL отдръпвам се, пускам някого да мине от вътрешната страна на тротоара
    to have/take the WALL вървя от вътрешната страна на тротоара
    to bang/beat/knock/run one's head against a (brick) WALL опитвам се да извърша невъзможното
    to drive someone up the WALL карам някого да пощръклее, вбесявам някого
    to see through a brick WALL имам отлично зрение, необикновено прозорлив съм
    you might as well talk to a brick WALL все едно че говориш на стената
    to hang by the WALL оставам неизползван
    to turn one's face to the WALL отчайвам се, примирявам се със смъртта
    2. нещо, което прилича на/изпълнява функциите на стена
    3. анат. обвивка на орган/клетка и пр
    4. attr стенен
    II. v ограждам/заграждам със стена/стени
    преграждам, отделям със стена (обик. с off)
    to WALL up зазиждам, запушвам
    * * *
    {wъ:l} n 1. стена, зид, дувар; blank/blind/dead wall гола/сляпа сте(2) {wъ:l} v ограждам/заграждам със стена/стени; преграждам, отд
    * * *
    стена; ограда; ограждам; дувар; зид;
    * * *
    1. attr стенен 2. blank/blind/dead wall гола/сляпа стена, калкан 3. i. стена, зид, дувар 4. ii. v ограждам/заграждам със стена/стени 5. party wall обща стена 6. to bang/beat/knock/run one's head against a (brick) wall опитвам се да извърша невъзможното 7. to drive someone up the wall карам някого да пощръклее, вбесявам някого 8. to drive/push/thrust to the wall притискам до стената 9. to give someone the wall отдръпвам се, пускам някого да мине от вътрешната страна на тротоара 10. to go to the wall претърпявам неуспех, провалям се, отстъпвам 11. to hang by the wall оставам неизползван 12. to have/take the wall вървя от вътрешната страна на тротоара 13. to see through a brick wall имам отлично зрение, необикновено прозорлив съм 14. to turn one's face to the wall отчайвам се, примирявам се със смъртта 15. to wall up зазиждам, запушвам 16. within four walls между четири стени 17. you might as well talk to a brick wall все едно че говориш на стената 18. анат. обвивка на орган/клетка и пр 19. нещо, което прилича на/изпълнява функциите на стена 20. преграждам, отделям със стена (обик. с off)
    * * *
    wall[wɔ:l] I. n стена, зид, дувар; ( blind, dead) \wall гола (сляпа) стена, калкан; \wall of partition прен. разделителна черта, пропаст; finger ( writing, handwriting) on the \wall предвестник на близко зло, лошо предзнаменование (прокоба); \walls have ears стените имат уши; off the \wall ексцентричен, нетрадиционен, странен; to drive ( force, pin, push, put) to the \wall притискам до стената, измествам; to go to the \wall 1) претърпявам неуспех, провалям се; бивам изместен, фалирам, изгарям; 2) в огъня влизам, готов съм на всичко ( for за); to hit the \wall удрям на камък; to bang ( beat) o.'s head against a \wall опитвам се да постигна невъзможното; to see through ( into) a ( brick) \wall необикновено проницателен, прозорлив съм; to be climbing the \walls не мога да си намеря място (от притеснение, нерви); to be driving (s.o.) up the \wall изкарвам (някого) от нерви, играя по нервите на някого; like a stone \wall неподвижно, без да се помръдна от мястото си; II. v ограждам със стена (и \wall in, round); to \wall off отделям със стена, преграждам; to \wall up зазиждам; вграждам.

    English-Bulgarian dictionary > wall

  • 14 warcloud

    warcloud[´wɔ:¸klaud] n предвестник на войната.

    English-Bulgarian dictionary > warcloud

См. также в других словарях:

  • предвестник — См. знак, предсказатель... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. предвестник …   Словарь синонимов

  • ПРЕДВЕСТНИК — ПРЕДВЕСТНИК, предвестника, муж. (книжн.). Человек или предмет, предвещающий что нибудь, являющийся первым вестником, первым симптомом чего нибудь. Предвестник бури. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕДВЕСТНИК — ПРЕДВЕСТНИК, а, муж. (книжн.). Тот (то), кто (что) предвещает что н. П. победы. П. беды. | жен. предвестница, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • предвестник — и устарелое предвозвестник. Произносится [предвесник] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • предвестник — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN forerunner …   Справочник технического переводчика

  • Предвестник землетрясения — один из признаков предстоящего или вероятного землетрясения, выражаемый в виде форшоков, деформаций земной поверхности, изменений параметров геофизических полей, состава и режима подземных вод, состояния и свойств вещества в зоне очага вероятного …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Предвестник землетрясения — Предвестник землетрясения: Один из признаков предстоящего или вероятного землетрясения, выражаемый в виде форшоков, деформаций земной поверхности, изменений параметров геофизических полей, состава и режима подземных вод, состояния и свойств… …   Официальная терминология

  • предвестник землетрясения — 3.2.13. предвестник землетрясения: Один из признаков предстоящего или вероятного землетрясения, выражаемый в виде форшоков, деформаций земной поверхности, изменений параметров геофизических полей, состава и режима подземных вод, состояния и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Предвестник — м. Тот, кто или то, что предвещает что либо, является первым вестником чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • предвестник — предвестник, предвестники, предвестника, предвестников, предвестнику, предвестникам, предвестника, предвестников, предвестником, предвестниками, предвестнике, предвестниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • предвестник — предв естник, а …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»