Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

правильность

  • 1 helyesség

    правильность уместность
    * * *
    формы: helyességek, helyességet
    пра́вильность ж, ве́рность ж
    * * *
    [\helyességet, \helyessége] правильность, верность, справедливость;

    a hírek \helyessége — справед

    ливость слухов;

    a megfejtések \helyessége — верность догадок;

    kétsége támad a vallomások \helyesség — е felől усомниться в правильности показаний

    Magyar-orosz szótár > helyesség

  • 2 fenntartás

    поддержание отношений
    содержание что содержится внутри
    * * *
    формы: fenntartása, fenntartások, fenntartást
    1) содержа́ние с; финанси́рование с
    2) сохране́ние с, поддержа́ние с (отношений, порядка и т.п.)
    3) бро́ня ж, бронирова́ние с
    4) огово́рка ж, усло́вие с
    * * *
    1. rég. (m,agasra tartás, pl. zászlóé) поднятие флага;
    2.

    a kalap \fenntartása — неснимание шляпы;

    3. (eltartás) поддержание;

    a család \fenntartás — а поддержание семьи;

    4. (vmely intézmény létének biztosítása) содержание;

    a hadsereg \fenntartás — а содержание армии;

    a kórház \fenntartása sok pénzbe kerül — содержание больницы стоит дорого;

    5. átv. поддержание, сохранение;

    a barátság \fenntartása — поддержание дружбы;

    a béke \fenntartás — а поддержание/сохранение мира; az egészség \fenntartás — а поддержание здоровья; az élet \fenntartása — поддержание жизни; az életszínvonal \fenntartása — поддержание жизненного уровня; a figyelem \fenntartása érdekében — для поддержания внимания; a rend \fenntartása — поддержание порядка; a rend \fenntartása végett — для обеспечения порядка; jó viszony \fenntartás — а поддерживание хорошего отношения;

    6. (helyé) броня;

    hely \fenntartása a vonatban — броня на место в поезде;

    7. (jogé) сохранение;

    \fenntartás vki számára — закрепление за кем-л.;

    minden jog. \fenntartásával — все права оставлены (за кем-л.);

    8. (kikötés) оговорка;

    azzal a \fenntartással — с оговоркой;

    \fenntartással — не ручаясь за правильность; \fenntartással él — оговариваться/оговориться; \fenntartás nélkül — безоговорочно, безусловно; без оговорок; \fenntartás nélkül támogatja a javaslatot — безоговорочно поддержать предложение; \fenntartás nélküli — безоговорочный;

    9.

    ezt a hírt \fenntartással kell fogadni — эта новость надо принять с оговорками

    Magyar-orosz szótár > fenntartás

  • 3 igaz

    * * *
    1. формы прилагательного: igazak, igazat, igazán
    1) и́стинный; ве́рный; пра́вый; пра́вильный

    ez igaz! — (э́то) ве́рно!

    2) настоя́щий, и́стинный

    igaz ember — настоя́щий челове́к м

    2. формы существительного: igaza, igazak, igazat
    пра́вда ж

    igaz? — пра́вда?

    az igazat megvallva — по пра́вде говоря́

    * * *
    I
    mn. 1. (a valóságnak megfelelő) действительный, истинный, настоящий, подлинный (pontos, hű) верный, правдивый; (helyes) правильный;

    vminek az \igaz volta — действительность, истинность, подлинность, верность, правдивость, правильность;

    \igaz állítás — правильное утверждение; az élet \igaz ábrázolása (irodalomban) — правдивое изображение жизни; \igaz esemény — истинное происшествие; \igaz hír — правдивое известие; правдивые/ справедливые слухи; a hírek \igaz volta — правота/ справедливость слухов; \igaz történet — истинный рассказ; \igaznak bizonyul — подтверждаться/ подтвердиться; e (kósza) hír nem bizonyult \igaznak — слух не подтвердился;

    2. (állítmányként) правда, верна;

    ez \igaz — это верно;

    teljesen \igaz — совершенно верно; ez már szent \igaz ! — то правда, то святая правда! (gúny. is) нечего сказать! gúny. okos ember, az már \igaz ! нечего сказать, умник!; \igaz, hogy — … правда, что …; \igaz, hogy már elutazott? — правда, что он ужо уехал? ami \igaz, az \igaz что правда, то правда; что верно, то верно; akár \igaz, akár nem — правда ли, не правда ли; félig \igaz, félig nem — наполовину правда, наполовину нет; были и небылицы; nem \igaz? — не правда ли? верно ли?;

    3.

    nem \igaz — неверный;

    ez nem \igaz — это неправда/ неверно; ez az, ami nem \igaz — вот и неправда; az egészből egy szó sem \igaz — во всём нет ни слова правды;

    4.

    \igaz is! — кстати, biz. да;

    \igaz is, hogy van (ő)? — кстати, как он поживает? \igaz is, hogy el ne felejtsem:

    van nálam egy levél számodra да, чтобы не забыть; у меня есть для тебя письмо;
    5. (az igazságnak megfelelő) правый; (beigazolódott; igazságos, méltányos) справедливый, праведный; (hű, odaadó) верный; (becsületes) честный;

    vkinek, vminek \igaz volta, — правота, справедливость, верность, честность;

    \igaz barát — верный/настрящий друг; \igaz barátsággal Péter (levelek végén) — Твой/Ваш искренний друг Пётр; \igaz hazafi — настоящий патриот; верный сын (своей) родины; \igaz lelkű — честный, прямой, правдивый, порядочный; \igaz szívű — честный, искренний, чистосердечний, прямодушный; \igaz ügy — правое/справедливое дело; kiáll vmely \igaz ügyért — стоить за правое дело; szól. \igaz szívvel — от всего сердца; nem \igaz úton szerez vmit — при обрести что-л. нечестным путём;

    6. vall. (vallásos, jámbor) праведный;

    \igaz élet — праведная жизнь;

    \igaz hit — правоверие;

    II

    fn. [\igazat, \igaza, \igazak] 1. (igazság) — правда; (vkinek az igaza) правота;

    kitart a maga \igaza mellétt — он (всё) на своём стоит; ügyünk \igazába vetett hit — вера в справедливость нашего дела; nem enged az \igazából — не уступать/уступить; выдержать характер; harcol a maga \igazért — бороться за свою правду; meggyőz vkit a maga \igazáról — убеждать/ убедить кого-л. в своей правоте; \igazat ad vkinek — признавать/признать правоту кого-л.; az \igazát keresi — желать доказать свою правоту; искать правосудия; szépítés nélkül megmondja az \igazat — сказать всю правду без прикрас; \igazat mond — говорить правду; szemébe mondja vkinek az \igazat — сказать правду в глаза; az \igazat megvallva (őszintén szólva) — поистине/искренно говори; правду говори/сказать; по правде говори/сказать; közm. szólj/ mondj \igazat, betörik a fejed — правда глаза колет;

    2.

    \igazam van — я прав; (ha nő állítja) я права;

    mennyire \igazam volt, amikor — как я былправ, когда; \igazad van — ты прав/права; neki persze \igaza van — он, конечно, прав; önnek teljesen \igaz — а van v. nektek tökéletesen \igazatok van вы совершенно правы; önnek van \igaza! — ваша правда! (élénk helyeslésként) \igaza van! так и быть!; bárcsak \igazad lenne ! — твоими бы устами да мёд пить !; nincs \igazad — ты неправ/ошибаешься; (nőről) ты неправа/ошибаешься; nem, önnek nincs \igaza — нет, вы неправы;

    3. vall. (vallásos, jámbor ember) праведник, (nő) праведница;

    szól. az \igazak álmát alussza — спать сном праведника/праведных/невинности; спать богатырским сном

    Magyar-orosz szótár > igaz

  • 4 felismer

    1. (megismer) узнавать/узнать, опознавать/опознать, различать/различить;

    alig ismerte fel öreg barátját — еле узнал старого друга;

    hamar \felismerték tehetségét — скоро узнали его способности; a hozzátartozók \felismerték az elhunytat — родные опознали погибшего; \felismeri a sötétségben a közeledő embert — различать в темноте приближающегося человека; a sötétben alig lehetett \felismerni az arcát — в темноте трудно било рассмотреть его лицо;

    2. vkit vmiről узнавать/узнать кого-л. по чему-л.;

    a gyermeket a bal vállán levő jelről ismerték fel — ребёнка узнали по знаку на левом плече;

    arcáról \felismer vkit — признавать v. узнавать кого-л. в лицо;

    3. vkiben/vmiben vkit/vmit признавать/признать кого-л. v.- что-л. в ком-л. v. в чём-л.;

    \felismertem benne iskolatársamat — я признал в нём своего школьного товарища;

    4. (szaglással) разнюхивать/разнюхать;
    5. (megállapít) распознавать/распознать;

    \felismeri a betegséget — распознавать/распознать болезнь;

    \felismeri vkinek a szándékát — распознавать/распознать чьи-л. намерения;

    6. (ráeszmél) сознавать/ сознать, осознавать/осознать;

    \felismeri vminek a helyességét — распознать правильность чего-л.;

    \felismeri helyzetét — осознать своё положение; \felismeri az igazságot — разглядеть праву; \felismeri a kötelességét — сознать свой долг

    Magyar-orosz szótár > felismer

  • 5 nyelvhasználat

    словоупотребление; {nyelv.} язык;

    a gondos \nyelvhasználat — правильность языка; культура речи;

    hivatali \nyelvhasználat — канцелярский язык

    Magyar-orosz szótár > nyelvhasználat

  • 6 nyelvhelyesség

    nyelv. правильность языка; правильное употребление языка; (nyelvművelés) культура речи

    Magyar-orosz szótár > nyelvhelyesség

  • 7 szabályosság

    [\szabályosságot, \szabályosságа] правильность; (időben) регулярность

    Magyar-orosz szótár > szabályosság

  • 8 szabályszerűség

    [\szabályszerűséget, \szabályszerűsége] 1. правильность;
    2. (időben) регулярность

    Magyar-orosz szótár > szabályszerűség

  • 9 vizsgál

    [\vizsgált, \vizsgáljon, \vizsgálna] 1. (megnéz) разглядывать; (kipróbál) испытывать/испытать;

    vmit behatóan \vizsgál — вникать/вникнуть во что-л.; (ellenőriz) проверять/проверить, контролировать, (müsz. is) опробовать;

    jegyeket \vizsgál — контролировать билеты; \vizsgálja vminek a helyességét — проверить правильность чего-л.; vminek a teherbíróképességét \vizsgálja — испытывать грузоподъёмность чего-л.; ezt az ügyet alaposan meg kell \vizsgálni — необходимо вникнуть в это дело;

    2. (tanulmányoz) изучать/изучить; (kutat) исследовать, расследовать;

    a természet törvényeit \vizsgálja — исследовать законы природы;

    3.

    önmagát \vizsgálja — проверить самого себя;

    4. (orvos) осматривать/осмотреть

    Magyar-orosz szótár > vizsgál

См. также в других словарях:

  • правильность — верность, точность, справедливость, безошибочность, чёткость, закономерность; регулярность, систематичность; чувствительность, строгость, чистота, безупречность, обоснованность, единообразие, безукоризненность, правомерность, равномерность,… …   Словарь синонимов

  • правильность — Степень близости среднего значения, полученного на основании большой серии результатов измерений (или результатов испытаний), к принятому опорному значению. Примечания 1. Показателем правильности обычно является значение систематической… …   Справочник технического переводчика

  • ПРАВИЛЬНОСТЬ — ПРАВИЛЬНОСТЬ, правильности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к правильный. Правильность партийной линии. Правильность ответа. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • правильность — ПРАВИЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • правильность —     ПРАВИЛЬНОСТЬ1, безошибочность, верность, справедливость, точность     ПРАВИЛЬНЫЙ, безошибочный, верный, выверенный, справедливый, точный     ПРАВИЛЬНОСТЬ2, безошибочность, верность, точность     ПРАВИЛЬНЫЙ, безошибочный, верный, выверенный,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • правильность — 3.9 правильность (trueness): Степень близости среднего значения, полученного на основании большой серии результатов измерений (или результатов испытаний), к принятому опорному значению. [ГОСТ Р ИСО 5725 1 2002, пункт 3.7] Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • правильность — ▲ соответствие (чему) ↑ некоторый, правило < > неправильный правильность соответствие долженствованию; соответствие закону, правилу. ↓ легитимность. положительный, совершенство …   Идеографический словарь русского языка

  • правильность — подтвердить правильность • оценка, регистрация подтверждать правильность • оценка, регистрация проверить правильность • оценка …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • правильность — taisyklingumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. regularity vok. Regelmäßigkeit, f; Regularität, f; Stetigkeit, f rus. правильность, f; регулярность, f pranc. régularité, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • правильность — teisingumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Didelės tyrimo arba bandymo rezultatų imties vidurkio ir sutartinės tikrosios vertės artumas. atitikmenys: angl. trueness vok. Richtigkeit, f rus. правильность, f pranc.… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • правильность — teisingumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. trueness vok. Richtigkeit, f rus. правильность, f pranc. justesse, f …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»