-
1 по-христиански
нареч. -
2 christlich
['krɪstliç]ошибки в произношении и способе словообразования данного прилагательного под влиянием произношения и способа словообразования его русского эквивалента христианский (ошибочное словообразование провоцируется наличием аналогичных способов образования прилагательных в немецком языке, напр. katholisch - католический).1) христианский, христианского вероученияSie propagieren die christliche Lehre. — Они распространяют христианское учение [учение Христа].
Das ist eines der christlichen Dogmen. — Это одна из христианских догм. / Это одна из догм христианского вероучения.
Er hält am christlichen Glauben fest. — Он твёрдо придерживается христианской веры.
In diesem Land herrscht die christliche Religion vor. — В этой стране преобладает христианство.
In dieser Stadt gibt es nur eine christliche Kirche. — В этом городе есть только одна христианская церковь.
Unsere christliche Gemeinde verehrte diesen Geistlichen. — Наша христианская община очень чтила этого священника.
Die christliche Bevölkerung des Landes unterstützt diese Bewegung. — Христианское население страны поддерживает это движение.
Sie stammt aus einer christlichen Familie. — Она происходит из христианской семьи.
2) христианский, по-христиански (связанный с христианским вероучением, с христианским вероисповеданием)Das entspricht der christlichen Ethik. — Это соответствует христианской этике.
Er beurteilt das vom christlichen Standpunkt aus. — Он судит об этом с христианской точки зрения [с христианских позиций].
Er empfing die christliche Taufe. — Он принял христианское крещение.
Sie wurden christlich getraut. — Они были обвенчаны по-христиански.
Er erhielt ein christliches Begräbnis. — Он был погребён по-христиански.
3) христианский, великодушныйEr handelt christlich. — Он поступает по-христиански [великодушно].
Das war eine Tat der christlichen Nächstenliebe. — Это было проявлением христианской любви к ближнему.
Sie hat die Schokolade christlich mit ihrem Bruder geteilt. — Она великодушно поделила с братом шоколад (отдала ему бо́льшую часть).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > christlich
-
3 walk with God
1) Общая лексика: вести праведную жизнь, жить по заветам божьим, общаться с богом2) Религия: жить по-христиански, поступать по-христиански, ходить путями Божьими3) Христианство: ходить перед Богом -
4 ՔՐԻՍՏՈՆԵԱԲԱՐ
մ. Христиански, по-христиански. -
5 Christianly
-
6 unchristlich
[-k-]1.a нехристианский; не подобающий христианинуúnchristlicher Hass — не подобающая христианину ненависть
2.adv не по-христиански; разг безбожноsich (A) únchristlich verhálten* — вести себя не по-христиански
-
7 Christian
ˈkrɪstjən I сущ. Кристиан;
Христиан II
1. прил. христианский Christian name
2. сущ. христианин, христианка believing брит. Christian ≈ верующий христианин born-again Christian ≈ возродившийся христианин evangelical Christian ≈ протестант fundamentalist Christian ≈ фундаменталистхристианин;
христианка (просторечие) крещеный, человек (в отличие от животного) - that cat is as smart as a * этот кот умен как человек примерный христианин, христианская душа;
порядочный человек - dress like a*! оденься по-человечески! христианский - * religion христианская религия, христианство - Court * (историческое) церковный суд - * scriptures священное писание христиан, Новый завет - * burial похороны по христианскому обряду - his most * Majesty( историческое) его христианнейшее величество (титул французских королей) подобающий христианину - he behaved in a * way to all, even his enemies он ко всем относился по-христиански, даже к своим врагамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Christian
-
8 christian
I1. [ʹkrıstʃən,ʹkrıstıən] n1) христианин; христианка2) прост. крещёный, человек ( в отличие от животного)3) примерный христианин, христианская душа; порядочный человекdress like a Christian! - оденься по-человечески!
2. [ʹkrıstʃən,ʹkrıstıən] a1) христианскийChristian religion - христианская религия, христианство
Court Christian - ист. церковный суд
Christian scriptures - священное писание христиан, Новый завет
his most Christian Majesty - ист. его христианнейшее величество ( титул французских королей)
2) подобающий христианинуII [ʹkrıstjən] n (мужское имя)he behaved in a Christian way to all, even his enemies - он ко всем относился по-христиански, даже к своим врагам
1) Кристиан2) ист. Христиан -
9 chrétiennement
advпо-христиански, как христианин -
10 cristiano
1. agg 2. m1) христианин2) разг. человекqui non c'è un cristiano — здесь нет ни душиpranzo da cristiani — приличный обед•Syn: -
11 cristiano
cristiano 1. agg христианский 2. m 1) христианин 2) fam человек qui non c'è un cristiano -- здесь нет ни души da cristiano а) по-христиански б) по-человечески; сердечно в) хорошо, прилично, терпимо pranzo da cristiani -- приличный обед non Х fatica da cristiano -- нечеловеческий труд -
12 cristiano
cristiano 1. agg христианский 2. m 1) христианин 2) fam человек qui non c'è un cristiano — здесь нет ни души da cristiano а) по-христиански б) по-человечески; сердечно в) хорошо, прилично, терпимо pranzo da cristiani — приличный обед non è fatica da cristiano — нечеловеческий труд -
13 consumership
сущ.1) эк., соц. потребление (как вид деятельности в отличие от consumption, которое обозначает непосредственное потребление какого-л. блага)The book views culture construction in post-industrial capitalist economies in terms of consumership patterns (what people buy and spend money on). — В книге рассматривается создание культуры в постиндустриальных капиталистических обществах с точки зрения паттернов потребления (что люди покупают и на что тратят свои деньги).
2) эк., соц. позиция потребителя, взгляд с точки зрения потребителяAccess to the global marketplace produces tensions between citizenship and consumership. As consumers, citizens desire unfettered access to the global marketplace, but as citizens, consumers desire local, regional, and national autonomy and self-government. — Доступ к глобальному рынку создает противоречие между позициями гражданина и потребителя. Как потребители, граждане хотят беспрепятственного доступа к глобальному рынку, но как граждане, потребители хотят местной, региональной и национальной автономии и самоуправления.
3) соц., религ. потребительство (как отношение к жизни; часто используется в негативном смысле для порицания эгоистичности или бездуховности устремлений)Consumership is not a virtue. Using as much of the world’s goods as possible, always running after the latest product, throwing things away as soon as possible so that we can get new things, constantly needing more is not part of the Christian way of life. — Потребительство — не добродетель. Получить максимум всех благ мира, всегда спеша за новым и торопясь выбросить уже имеющееся, постоянно желать большего значит жить не по-христиански.
Syn:consumerism 2)See:
* * *
потребление (народное). -
14 Christian-like
1) Общая лексика: подобающий христианину, христианский2) Религия: по-христиански -
15 Christianly
1) Общая лексика: христианский2) Религия: как подобает доброму христианину, по-христиански -
16 christianly
1) Общая лексика: христианский2) Религия: как подобает доброму христианину, по-христиански -
17 he behaved in a Christian way to all, even his enemies
Общая лексика: он ко всем относился по-христиански, даже к своим врагамУниверсальный англо-русский словарь > he behaved in a Christian way to all, even his enemies
-
18 bien mourir
-
19 mettre qch au pied de la croix
уст.(mettre qch au pied de la croix [или du crucifix])покорно, по-христиански сносить что-либо; простить; покориться воле божьейDictionnaire français-russe des idiomes > mettre qch au pied de la croix
-
20 mourir dans l'Église
умереть по-христиански, христианиномDictionnaire français-russe des idiomes > mourir dans l'Église
См. также в других словарях:
христиански — христиански … Орфографический словарь-справочник
христиански покорный — христиански покорный … Орфографический словарь-справочник
христиански поучительный — христиански поучительный … Орфографический словарь-справочник
христиански смиренный — христиански смиренный … Орфографический словарь-справочник
христиански церковный — христиански церковный … Орфографический словарь-справочник
христиански-модифицированный — христиански модифицированный … Орфографический словарь-справочник
Христиански — нареч. качеств. обстоят. 1. Так, как подобает с точки зрения христианства. 2. Так, как характерно для христианства или для христиан. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
христиански смиренный — … Орфографический словарь русского языка
христиански покорный — христиа/нски поко/рный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
христиански смиренный — христиа/нски смире/нный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
христиански — см. христианский; нареч. Христиа/нски кроткий человек … Словарь многих выражений