-
41 подвернуть
падвярнуць; падгарнуць; падкасаць; падхіліць* * *совер.3) падвярнуцьвывіхнуць, спрывіліць4) (свернув в сторону, подъехать) падвярнуць -
42 подворачивать
* * *несовер. прост.(подматывать, напр., портянку) падкручваць, падмотваць2) (ногу, руку) падварочваць3) (свернув в сторону, подъезжать) падварочвацьсм. подворотить -
43 подворотить
совер. прост.2) (ногу, руку) падвярнуць3) (свернув в сторону, подъехать) падвярнуцьсм. подвернуть 1, 2, 4 -
44 предаваться
* * *— аддавацца марам, паглыбляцца ў мары -
45 предаться
-
46 преклонять
несовер.преклонять колена (колени) высок.
— схіляць калені, станавіцца на калені, кленчыць -
47 привлекать
вабіць; залучаць* * *несовер.1) прыцягваць— прыцягваць (залучаць) да работы, уцягваць у работу2) (влечь, манить) прыцягваць, вабіць, прывабліваць— прыцягваць (вабіць, прывабліваць) сваім талентам -
48 принимать
лічыць; прыймаць; прымаць* * *несовер.1) прымаць— лічыць (прымаць) белае за чорнае, лічыць белае чорнымпринимать команду воен.
— прымаць камандупринимать сигнал воен.
— прымаць сігнал3) (приобретать какой-либо вид, свойство) набываць4) (убирать) прост. прымаць, прыбіраць, забіраць— прымаць (прыбіраць, забіраць) рэшткі вячэры -
49 прочь
прочкі; прэч; упрочкі* * *— прэч (вон) адгэтуль!, прэч (далоў) з маіх вачэй!не прочь в знач. сказ.
— не супраць, не ад таго, каб…— ён не супраць (не ад таго, каб) адпачыць -
50 свернуться
згарнуцца; скараціцца; скруціцца* * *(о молоке) абрызгнуць, скіснуць, скіснуцца7) (сдвинуться в сторону от удара) звярнуцца, збіццасм. свёртываться9) (опрокинуться) разг. абярнуцца, перакуліцца -
51 сводить
* * *I совер. звадзіць II несовер.1) (вниз, в сторону) зводзіць2) (заводить) заводзіць, адводзіць3) (лишать высокого положения) знімаць, скідаць, зводзіць5) (о лесе) зводзіць, высякаць6) (устанавливать знакомство, дружбу и т.п.) заводзіць7) (сдвигать, сближать) зводзіць8) (пятно и т.п.) выводзіць11) (изменять тему разговора, мысли и т.п.) пераводзіць, зводзіць12) (о судорогах) зводзіць, скурчваць, крывіцьсм. свести 1–12 -
52 стать
зрабіцца; постаць; склад; стацца; стаць* * *I совер.2) (обойтись в какую-либо цену) разг. каштаваць, абысціся— што б там ні было, чаго б гэта ні каштавала— значыць, такім чынам— стаць на чале ўлады, узяць уладу— у чым затрымка?, што перашкаджае?— ён (гэта) можа, ад яго можна чакацьII совер.1) (начать) пачаць, стаць2) в знач. вспомогательного глаг.: «быть» (преимущественно будущего времени), а также личными формами от соответствующего глаг.— што ты будзеш рабіць?, што ты зробіш?я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность
— я б цябе не турбаваў, калі б не пільная патрэба3) (совершиться, сделаться) зрабіцца, стаць4) (оказаться достаточным, хватить) хапіць, стацьIII жен.быть под стать (быть подходящим)
— пасаваць, быць да пары, (идти) падыходзіць, (быть к лицу) быць да твару, (соответствовать) адпавядаць, (быть под пару) быць да пары (каму)— гэта яму не пасуе (не падыходзіць, не да твару)— з якой ласкі?, дзеля чаго? -
53 сторониться
збочваць; стараніцца; унікаць; цурацца* * *несовер.цурацца, трымацца ўбаку -
54 тот
* * *(в знач.: «это») гэтато было вчера, а это сегодня
— тое было ўчора, а гэта сённято были взрослые, а это дети
— там былі дарослыя, а гэта дзеціто ветер шумел, а это волки воют
— тады вецер шумеў, а гэта ваўкі выюць— у той час як, тым часам як— з таго часу як, з той пары якб) в составе словосочетаний, связывающих части высказыванияне то, чтоб…
— не тое, каб…и тому подобное (сокращённо: и т.п.)
— і да таго падобнае (сокращённо: і да т.п.)тому (будет) три года, как…
— таму будзе тры гады, як…— ні тое ні сёе, ні выплюнуць ні праглынуцьнет того, чтобы…
— няма таго, каб…Федот, да не тот
— той, ды не той, Саўка, ды не ў тых санках -
55 туда-сюда
* * *разг.2) безл. в знач. сказ. (сойдёт, ничего) сяк-так, сюды-туды -
56 убежать
выбегчы; драпак; паўцякаць; убегчы; уцячы* * *совер.1) пабегчы(отбежать) адбегчы, адбегчыся3) (о молоке и т.п.) пабегчы -
57 уволакивать
несовер.звалакаць, звалакваць(выволакивать) вывалакаць, вывалакваць(в сторону) адвалакаць, адвалакваць(заволакивать) завалакаць, завалакваць2) (красть) прост. красці, цягнуць -
58 уволочь
совер.1) разг. павалачы, звалачы2) (украсть) прост. украсці, сцягнуць -
59 уклониться
унікнуць; ухіліцца* * *совер.1) (отстраниться) ухіліцца, адхіліцца— ухіліцца (адхіліцца, адхінуцца) ад удару2) (отойти в сторону) адхіліцца, ухіліцца, збочыць— дарога адхілілася (збочыла, ухілілася) управа(отступить) адступіць, адысці— аратар адхіліўся (адступіў, адышоў) ад тэмы -
60 уклоняться
унікаць; ухіляцца* * *несовер.1) (отстраняться) ухіляцца, адхіляцца2) (отходить в сторону) адхіляцца, ухіляцца, збочваць(отступать) адступаць, адыходзіцьсм. уклониться
См. также в других словарях:
В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СВОЮ СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
УВЕСТИ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
УВОДИТЬ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАВАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ГЛЯДЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ГОВОРИТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ПОСМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
СМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка