Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

по+собственной+инициативе

  • 21 im eigenen Auftrag

    Универсальный немецко-русский словарь > im eigenen Auftrag

  • 22 ohne Anruf schießen

    предл.
    артил. стрелять без вызова, стрелять по собственной инициативе

    Универсальный немецко-русский словарь > ohne Anruf schießen

  • 23 selbsttätig eingreifen

    прил.
    общ. (in eine Angelegenheit) вмешаться (в дело) по собственной инициативе

    Универсальный немецко-русский словарь > selbsttätig eingreifen

  • 24 selbsttätig einsetzender Gegenstoß

    прил.
    воен. контратака, проводимая по собственной инициативе

    Универсальный немецко-русский словарь > selbsttätig einsetzender Gegenstoß

  • 25 ungeheißen

    нареч.
    устар. добровольно, по собственной инициативе, самовольно, без приказания

    Универсальный немецко-русский словарь > ungeheißen

  • 26 Gegenstoß

    (вооруженные силы ФРГ; термин, применяемый в ФРГ) неподготовленная (немедленная) контратака

    - Gegenstoß, flankierender фланговая контратака, контратака во фланг

    - Gegenstoß, selbsttätig einsetzender контратака, проводимая по собственной инициативе

    - Gegenstoß, unmittelbarer немедленная контратака

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Gegenstoß

  • 27 Stück

    n
    1. о количестве: ein schönes Stück Geld кругленькая сумма. Das hat ein schönes [ordentliches, hübsches] Stück Geld gekostet.
    Mit seiner Sonderschicht hat er sich ein hübsches Stück Geld verdient, ein großes Stück Arbeit трудная работа, много работы. Ein großes [schweres, ordentliches] Stück Arbeit lag noch vor uns.
    Das war kein leichtes Stück Arbeit.
    Hier ist noch ein (gutes) Stück Arbeit zu leisten. (jmd. ist) ein Stück Malheur кто-л. одно несчастье, бедняга, бедолага. Dieses Stück Malheur hat wieder seine Tasche vergessen.
    So ein Stück Malheur! Hat schon wieder Schaden angerichtet. Stücker zehn [zwölf] примерно 10 [12] штук. Und dann brauchen wir noch Kisten, mindestens Stücker zehn.
    Es waren Stücker 30 Leute da.
    "Wieviel Betten hat das Hotel?" — "Stücker 60."
    Es sind noch Stücker 20 auf Lager.
    а) фам.: ein faules Stück лентяй, лежебока. Der liefert dir die Arbeit niemals pünktlich ab. Er ist ein ganz faules Stück. ein raffiniertes Stück хитрюга, пробы негде ставить, ein dummes Stück дурачина, остолоп. so ein freches Stück наглец, наглая тварь. "Holzkopf" hat er zu dir gesagt? So ein freches Stück!
    Wie redet dieses Stück mit mir! Как эта дрянь со мной разговаривает!
    б) шутл.: mein [unser] bestes Stück мой [наш] самый близкий человек
    мой драгоценный, моя драгоценная. Ich muß Ihnen noch mein bestes Stück vorstellen. Er arbeitet gerade im Garten.
    3. с отвлечённым знач.: das ist doch ein starkes Stück это наглость [нахальство], это уж слишком! Erst schwindelt er dich an, und dann wird er noch frech? Das ist ein starkes Stück!
    Das ist ein starkes Stück, was er sich geleistet hat! Wie kann man nur so unkollegial vorgehen!
    Vor der Nase haben sie mir das Geschäft zehn Minuten eher geschlossen. Das war ein starkes Stück! sich ein starkes [tolles] Stück leisten "отличиться", отколоть номер, выкинуть фокус. In der Lateinstunde hat er sich wieder ein starkes Stück geleistet, ist dem Lehrer frech gekommen.
    Du leistest dir ein tolles Stück! Alles studiert, und du gammelst rum! große Stücke auf jmdn. halten быть высокого мнения о ком-л., возлагать на кого-л. большие надежды. Auf unseren Klassenbesten hatten wir alle große Stücke gehalten, dann hat er aber doch versagt.
    Sein Doktorvater hielt große Stücke auf ihn. in einem Stück непрерывно, беспрестанно. Er telefoniert in einem Stück.
    Heute gießt es in einem Stück, aus freien Stücken добровольно, по собственной инициативе. Aus freien Stücken hat er uns geholfen [hat er gekündigt, diese schwere Arbeit übernommen].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stück

  • 28 auf eigene Faust

    на своё усмотрение, по собственной инициативе, по своему почину, самовольно, явочным порядком

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > auf eigene Faust

  • 29 Gegenstoß

    (m)
    ФРГ неподготовленная ( немедленная) контратака

    einen — ansetzen — предпринимать контратаку

    Gegenstoß, flankierender — фланговая контратака, контратака во фланг

    Gegenstoß, selbsttätig einsetzender — контратака, проводимая по собственной инициативе

    Gegenstoß, unmittelbarer — немедленная контратака

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Gegenstoß

  • 30 Heilige Drei Könige

    n
    Праздник Трёх Святых королей, один из главных праздников католической церкви, официальный праздник в федеральных землях Баден-Вюртемберг, Бавария, Саксония-Анхальт. Отмечается 6 января как соединение трёх важнейших событий: прихода к младенцу Иисусу трёх волхвов с дарами, крещения Иисуса Христа в водах Иордана Иоанном Крестителем и Богоявления (во время обряда Крещения, то есть погружения Иисуса в в священную реку Иордан, ему явился Дух Божий в виде голубя). В этот день в память о поклонении Трёх Королей Иисусу Христу в католических храмах служат благодарственные мессы. Подростки (в рамках благотворительной акции или по собственной инициативе) устраивают шествия "за звездой", сопровождаемые пением (Sternsingen, Dreikönigssingen). Три участника одеты в костюмы Трёх Королей, ещё один идёт впереди и несёт большую, освещённую изнутри звезду. Дети ходят из дома в дом, поют, получают подарки и пожертвования на благотворительные цели. Другие обычаи праздника – написание знака "С+М+В", установка фигур Трёх Королей в рождественские ясли, выкуривание злых духов из жилища, шумные шествия ряженых. У крестьян с этим днём связано много народных примет <наряду с официальным названием в католических областях употребительно Dreikönigsfest (Dreikönigstag), в протестантских – Epiphanie или Epiphanias – греч. Эпифания> Baden-Württemberg, Bayern, Sachsen-Anhalt, Drei Könige, C+M+B, Rauhnächte, Bauernregeln, Dreikönigsschrein, Weihnachtskrippe, Hochneujahr

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Heilige Drei Könige

  • 31 Initiative

    [-v-]
    f <->

    priváte Initiatíve — личная инициатива

    aus éígener Initiatíve — по собственной инициативе

    die Initiatíve ergréífen*проявить инициативу

    die Initiatíve an sich (A) réíssen*взять инициативу в свои руки

    Универсальный немецко-русский словарь > Initiative

  • 32 unaufgefordert

    1.
    2.
    adv добровольно, по собственному желанию, по собственной инициативе

    Универсальный немецко-русский словарь > unaufgefordert

  • 33 ungerufen

    a незваный, невызванный; (делающий что-л)по собственной инициативе

    Универсальный немецко-русский словарь > ungerufen

  • 34 Teilanmeldung

    f
    разделенная заявка; выделенная заявка (разделение заявки и выделение из нее одной или нескольких отдельных заявок может быть произведено заявителем по требованию эксперта или по собственной инициативе, причем согласно статье 4G Парижской конвенции для каждой отдельной заявки сохраняется приоритет по дате подачи первоначальной заявки)

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Teilanmeldung

  • 35 unaufgefordert

    1) добровольно, по собственной инициативе
    2) без приглашения; без вызова

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > unaufgefordert

См. также в других словарях:

  • по собственной инициативе — нареч, кол во синонимов: 2 • одиночкой (19) • самостоятельно (43) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • совершаемый по собственной инициативе — прил., кол во синонимов: 1 • самочинный (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • экспертиза, проводимая по собственной инициативе — (напр. на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN self initiated reviewSIR …   Справочник технического переводчика

  • КАТЕХИЗИС — [греч. κατήχησις; лат. catechismus, catechesis], жанр христ. вероучительной лит ры. Как пособие для первоначального усвоения наиболее важных понятий и положений вероучения и церковной жизни К. предполагает краткость, ясность и однозначность… …   Православная энциклопедия

  • Московский механизм ОБСЕ — метод работы ОБСЕ в области человеческого измерения по инициативе стран участниц. Включает создание миссий экспертов или докладчиков для работы с положением с человеческим измерением в определённой стране. Эксперты и докладчики не могут быть… …   Википедия

  • Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… …   Энциклопедия инвестора

  • Александр II — Император Всероссийский, старший сын императора Николая Павловича и государыни императрицы Александры Федоровны, родился в Москве 17 го апреля 1818 г. Воспитателями его были генералы Мердер и Кавелин. Мердер обратил на себя внимание, как командир …   Большая биографическая энциклопедия

  • Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — Михаил Васильевич Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло[1] …   Википедия

  • Николай II — В Википедии есть статьи о других людях с именем Николай II (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Святой Николай (значения). Николай II Николай Александрович Романов …   Википедия

  • Государственный орган — (State authority) Государственный орган это подразделение аппарата государственной власти, предназначенное для управлениями делами в стране Признаки государственных органов, виды государственных органов, органы государственной власти России,… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»