-
41 be tied by the leg
Общая лексика: быть связанным по рукам и ногам -
42 carry the baby
Общая лексика: быть связанным по рукам и ногам, нести неприятную ответственность -
43 enchained by rules
Общая лексика: связанный (по рукам и ногам) правилами -
44 entangling alliance
[ɪnˌtæŋglɪŋə'laɪəns]1) Общая лексика: договор с иностранным государством, втягивающий страну в акции, которые могут не соответствовать её национальным интересам, союз с иностранным государством, втягивающий страну в акции, которые могут не соответствовать её национальным интересам2) Американизм: втягивающий страну в акции, в которых она не заинтересована, договор с иностранным государством, договор с иностранным государством, втягивающий страну в акции, в которых она не заинтересована3) История: союз, связывающий по рукам и ногам (фраза Джефферсона) -
45 fetter
['fetə]Общая лексика: заковать, заковывать, кандалы, оковать, оковы, оковывать, приковывать, путы, связывать, связывать по рукам и ногам, сковать, сковывать, спутать, спутывать (лошадь), стеснять, узы, заковывать (в кандалы) -
46 give to carry the baby
Общая лексика: связать (кого-л.) по рукам и ногам, переложить ответственность (на кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > give to carry the baby
-
47 give to hold the baby
Общая лексика: связать (кого-л.) по рукам и ногам, переложить ответственность (на кого-л.) -
48 hand and foot
1) Общая лексика: по рукам и ногам2) Разговорное выражение: не за страх, а за совесть, усердно -
49 have (one's) hands tied
Общая лексика: быть связанным по рукам и ногамУниверсальный англо-русский словарь > have (one's) hands tied
-
50 hog tie
-
51 hogtie
Общая лексика: связывать по рукам и ногам -
52 hopple
-
53 they really had us over a barrel
Общая лексика: они связали нас по рукам и ногамУниверсальный англо-русский словарь > they really had us over a barrel
-
54 this schedule has us in a bind
Универсальный англо-русский словарь > this schedule has us in a bind
-
55 tie neck and heels
Общая лексика: связывать (кого-л.) по рукам и ногам -
56 carry the baby
нести неприятную ответственностьбыть связанным по рукам и ногамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > carry the baby
-
57 fetter
[`fetə]путыпуты, ножные кандалыплен, пленение. неволяоковы, узызаковывать, сковывать; приковывать цепьюспутыватьограничивать; препятствоватьсвязывать по рукам и ногам, стеснять, опутыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fetter
-
58 hand and foot
по рукам и ногамусердно, не за страх а за совестьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hand and foot
-
59 hold the baby
нести неприятную ответственностьбыть связанным по рукам и ногамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hold the baby
-
60 have hands tied
Общая лексика: (one's) быть связанным по рукам и ногам
См. также в других словарях:
По рукам и ногам — All Tied Up Жанр комедия Режиссёр Джон Марк Робинсон Продюсер Изабел Мула … Википедия
по рукам и ногам вязать — кто, что кого Целиком и полностью лишать самой возможности свободы действий. ✦ X <P> связал Y а по рукам и ногам. глаг. обычно в прош. вр. Он [Пабло Неруда] называл её ласковой непоседой , ниточкой из стали и мёда , но не скрывал того, что… … Фразеологический словарь русского языка
по рукам и ногам опутать — кто, что кого Целиком и полностью лишать самой возможности свободы действий. ✦ X <P> связал Y а по рукам и ногам. глаг. обычно в прош. вр. Он [Пабло Неруда] называл её ласковой непоседой , ниточкой из стали и мёда , но не скрывал того, что… … Фразеологический словарь русского языка
по рукам и ногам повязать — кто, что кого Целиком и полностью лишать самой возможности свободы действий. ✦ X <P> связал Y а по рукам и ногам. глаг. обычно в прош. вр. Он [Пабло Неруда] называл её ласковой непоседой , ниточкой из стали и мёда , но не скрывал того, что… … Фразеологический словарь русского языка
по рукам и ногам связать — кто, что кого Целиком и полностью лишать самой возможности свободы действий. ✦ X <P> связал Y а по рукам и ногам. глаг. обычно в прош. вр. Он [Пабло Неруда] называл её ласковой непоседой , ниточкой из стали и мёда , но не скрывал того, что… … Фразеологический словарь русского языка
по рукам и ногам связывать — кто, что кого Целиком и полностью лишать самой возможности свободы действий. ✦ X <P> связал Y а по рукам и ногам. глаг. обычно в прош. вр. Он [Пабло Неруда] называл её ласковой непоседой , ниточкой из стали и мёда , но не скрывал того, что… … Фразеологический словарь русского языка
по рукам и ногам спутать — кто, что кого Целиком и полностью лишать самой возможности свободы действий. ✦ X <P> связал Y а по рукам и ногам. глаг. обычно в прош. вр. Он [Пабло Неруда] называл её ласковой непоседой , ниточкой из стали и мёда , но не скрывал того, что… … Фразеологический словарь русского языка
связывать по рукам и ногам — связывать/связать по рукам и ногам Разг. Лишать возможности свободно действовать, поступать как либо. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ребенок, больной, работа, инструкция… связывает по рукам и ногам; связывать по рукам и ногам кого… … Учебный фразеологический словарь
связать по рукам и ногам — связывать/связать по рукам и ногам Разг. Лишать возможности свободно действовать, поступать как либо. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ребенок, больной, работа, инструкция… связывает по рукам и ногам; связывать по рукам и ногам кого… … Учебный фразеологический словарь
по рукам и ногам повязан — кто быть Быть целиком и полностью лишённым само/й возможности действовать самостоятельно и свободно, находиться в прямой и жёсткой зависимости от определённых условий или обстоятельств. ✦ Y по рукам и ногам связан. В роли именной части сказ.,… … Фразеологический словарь русского языка
по рукам и ногам связан — кто быть Быть целиком и полностью лишённым само/й возможности действовать самостоятельно и свободно, находиться в прямой и жёсткой зависимости от определённых условий или обстоятельств. ✦ Y по рукам и ногам связан. В роли именной части сказ.,… … Фразеологический словарь русского языка