-
1 по милости
-
2 жаловать
несов.1) вин. п., разг. ( любить) apreciar vt, tener afectoне жа́ловать ( кого-либо) — no apreciar (a)
прошу́ люби́ть да жа́ловать — pido que le quiera y respete
2) вин. п., уст. gratificar vt, premiar vt; otorgar vt ( дарить); conferir (непр.) vt ( возводить); conceder vt, dispensar vt (оказывать милости, внимание, уважать)жа́ловать кого́-либо чем-либо, жа́ловать что-либо кому́-либо — gratificar (premiar) a alguien con algo
3) уст. ( приходить) visitar vt, ir a ver* * *несов.1) вин. п., разг. ( любить) apreciar vt, tener afectoне жа́ловать ( кого-либо) — no apreciar (a)
прошу́ люби́ть да жа́ловать — pido que le quiera y respete
2) вин. п., уст. gratificar vt, premiar vt; otorgar vt ( дарить); conferir (непр.) vt ( возводить); conceder vt, dispensar vt (оказывать милости, внимание, уважать)жа́ловать кого́-либо чем-либо, жа́ловать что-либо кому́-либо — gratificar (premiar) a alguien con algo
3) уст. ( приходить) visitar vt, ir a ver* * *v1) gener. agraciar, conferir (звание, чин), (кого-л., чем-л.) gratificar (premiar) a alguien con algo (что-л., кому-л.), investir (должность, сан), conceder, otorgar2) colloq. (ëóáèáü) apreciar, tener afecto3) obs. (ïðèõîäèáü) visitar, conferir (возводить), dispensar (оказывать милости, внимание, уважать), gratificar, ir a ver, otorgar (дарить), premiar4) Arg. acordar -
3 милость
ми́лост||ь1. (благоволение) favoro;2. (милосердие) kompat(em)o;♦ \милостьи про́сим! bonvenon!* * *ж.1) разг. ( расположение) benevolencia fбыть в ми́лости ( у кого-либо) — estar bien visto (por), estar bajo la protección (de)
втере́ться в чью́-либо ми́лость — obtener el favor (de)
2) (пощада, помилование) perdón m, gracia f3) ( знак расположения) favor m, gracia fоказа́ть (сде́лать) ми́лость — hacer la gracia (el favor)
4) ( милосердие) piedad f; clemencia f ( снисхождение); merced fиз ми́лости — a título de gracia
••ва́ша (твоя́ и т.д.) ми́лость уст., ирон. — su (tu, etc.) señoría
ми́лости про́сим! — ¡tenga la bondad de!; ¡haga el favor de!; ¡sea(n) bienvenido(s)!
скажи́те на ми́лость! — ¡diga por favor!, ¡tenga la bondad (haga el favor) de decir!; ¡no me diga!; ¡sólo eso! (тж. вводн. сл.)
сда́ться на ми́лость победи́теля — entregarse a la conmiseración del enemigo
смени́ть (положи́ть) гнев на ми́лость — ablandarse, mitigarse el enfado, trocarse la ira en clemencia
вкра́сться (войти́) в ми́лость — conseguir (alcanzar) con artificios la confianza (de)
яви́ Бо́жью ми́лость уст. — le pido por Dios (por todos los Santos)
Дон Ка́рлос, импера́тор Бо́жьей ми́лостю... — D. Carlos, por la divina clemencia, emperador...
* * *ж.1) разг. ( расположение) benevolencia fбыть в ми́лости ( у кого-либо) — estar bien visto (por), estar bajo la protección (de)
втере́ться в чью́-либо ми́лость — obtener el favor (de)
2) (пощада, помилование) perdón m, gracia f3) ( знак расположения) favor m, gracia fоказа́ть (сде́лать) ми́лость — hacer la gracia (el favor)
4) ( милосердие) piedad f; clemencia f ( снисхождение); merced fиз ми́лости — a título de gracia
••ва́ша (твоя́ и т.д.) ми́лость уст., ирон. — su (tu, etc.) señoría
ми́лости про́сим! — ¡tenga la bondad de!; ¡haga el favor de!; ¡sea(n) bienvenido(s)!
скажи́те на ми́лость! — ¡diga por favor!, ¡tenga la bondad (haga el favor) de decir!; ¡no me diga!; ¡sólo eso! (тж. вводн. сл.)
сда́ться на ми́лость победи́теля — entregarse a la conmiseración del enemigo
смени́ть (положи́ть) гнев на ми́лость — ablandarse, mitigarse el enfado, trocarse la ira en clemencia
вкра́сться (войти́) в ми́лость — conseguir (alcanzar) con artificios la confianza (de)
яви́ Бо́жью ми́лость уст. — le pido por Dios (por todos los Santos)
Дон Ка́рлос, импера́тор Бо́жьей ми́лостю... — D. Carlos, por la divina clemencia, emperador...
* * *n1) gener. (ìèëîñåðäèå) piedad, (пощада, помилование) perdюn, amistad, clemencia (снисхождение), gracia, cortesìa, favor, merced, merced (титул), valimiento2) colloq. (ðàñïîëî¿åñèå) benevolencia, alafia3) mexic. valedura
См. также в других словарях:
Милости просим мимо ворот щи хлебать — Милости просимъ мимо воротъ щи хлебать (иноск. насмѣш.) къ намъ не жаловать. Ср. Наплевать бы на нихъ, на всѣ ихнія затѣйки одинъ бы конецъ... А пріѣзжали бы опять, такъ милости просимъ мимо воротъ щи хлебать. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 2, 7. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
милости просим мимо ворот щи хлебать — (иноск. насмеш.) к нам не жаловать Ср. Наплевать бы на них, на все ихние затейки один бы конец... А приезжали бы опять, так милости просим мимо ворот щи хлебать. Мельников. В лесах. 2, 7. Ср. Доложите ему, как там себе хотите, что де от наших… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Милости просим мимо ворот щей хлебать — Народн. Ирон. Отказ на просьбу пригласить в гости кого л. ДП. 750 … Большой словарь русских поговорок
По милости — Устар. 1. кого, чьей. Из за кого либо, по вине кого либо. [Полина:] Как же, дожидайся, буду я молчать! По твоей милости все смеются надо мной (А. Островский. Доходное место). 2. кого, чего. Благодаря кому либо или чему либо. По её милости он стал … Фразеологический словарь русского литературного языка
По милости — чьей либо (иноск.) по чьему содѣйствію, изъ за кого (въ хорошемъ и дурномъ смыслѣ). Ср. Гдѣ живу? по милости твоей матушки, въ Каменькѣ, какъ и прежде, до этой поры проживала... Данилевскій. Девятый валъ. 3, 35 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
по милости чьей-либо — (иноск.) по чьему содействию, из за кого (в хорошем и дурном смысле) Ср. Где живу? по милости твоей матушки, в Каменьке, как и прежде, до этой поры проживала... Данилевский. Девятый вал. 3, 35 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
быть в фаворе у кого — быть в милости, пользоваться расположением кого либо. Оборот является полукалькой с франц. etre en faveur. Слово фавор восходит к лат. favor, что значит буквально “благосклонность” … Справочник по фразеологии
милость — Милости просим (разг.) выражение вежливого приглашения или готовности. Милости прошу в гости. Сделай(те) милость (разг.) 1) в ответе выражение позволения, согласия; то же, что пожалуйста. Можно мне взять у вас книгу? Сделайте… … Фразеологический словарь русского языка
Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. 3. Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Таурат (Тору) и Инджил (Евангелие), 4. которые прежде были… … Коран. Перевод Э. Кулиева
милость — и; ж. 1. Доброе, великодушное благосклонное отношение к кому л. Пользоваться чьей л. милостью. М. кого л. безгранична. Надеяться на м. судьбы. Делами заслужить, снискать м. кого л. Продолжал учиться по милости декана (благодаря хорошему отношению … Энциклопедический словарь
милость — и; ж. 1) а) Доброе, великодушное благосклонное отношение к кому л. Пользоваться чьей л. милостью. Ми/лость кого л. безгранична. Надеяться на ми/лость судьбы. Делами заслужить, снискать ми/лость кого л. Продолжал учиться по милости декана… … Словарь многих выражений