-
1 по долгу службы
prepos.gener. plichtmatig, ambtshalve, ambtswege van, plichtshalve -
2 по долгу
as obliges, as requires, out of smth. по долгу службы ≈ in one's official capacity, in the performance of one's duty по долгу чести ≈ true to one's honourБольшой англо-русский и русско-английский словарь > по долгу
-
3 by virtue of office
-
4 duty-bound
-
5 duty-bound
-
6 duty-bound
-
7 in the call of duty
-
8 in duty bound
-
9 хеҙмәт ҡушыуы буйынса
по долгу службы -
10 долг
м.1) ( обязанность) devoir mсчитать своим долгом — estimer de son devoir, croire devoir; avoir à cœurнарушить свой долг — manquer à son devoir2) ( взятое взаймы) dette fвзять в долг — emprunter vtдать в долг — prêter vtпогашать долг — amortir ( или acquitter) une detteсделать долг — contracter une detteбыть по уши в долгах разг. — être criblé de dettes; devoir au tiers et au quart••первым долгом — en premier lieu, avant toutбыть в долгу перед кем-либо — être obligé ( или redevable) à qn, être l'obligé de qnдолг платежом красен погов. — прибл. à charge de revanche -
11 Amt
n -(e)s, Ämter1) должность, место, пост; служба; обязанностиsich (D) ein Amt anmaßen — присваивать себе функции ( должностного лица); разыгрывать из себя важную персонуein Amt antreten — приступить к исполнению обязанностей, вступить в должностьein Amt ausüben — исполнять обязанности; исправлять должность (уст.)sein Amt niederlegen — отказаться от должности, сложить с себя обязанности; подать в отставкуsie versah das Amt der Hausfrau — она выполнила обязанности хозяйки дома; она была за хозяйку в домеdas ist nicht seines Amt es — это не входит в его компетенцию; это его не касается; это не его делоtu, was deines Amtes ist — делай своё делоseines Amtes walten — высок. выполнять свои обязанностиj-n aus dem Amt entfernen — отстранить кого-л. от должностиsein Vorgänger im Amt — его предшественник на этом посту ( по службе)ein Mann in Amt und Würden — человек с (высоким) положениемin ein fremdes Amt eingreifen — вмешиваться не в своё делоim Amte stehen ( sein) — занимать должность ( пост)kraft seines Amtes — по долгу службы, в силу своих полномочий ( обязанностей)von Amts wegen — официально; по распоряжению свыше; по долгу службы, в силу своих обязанностей2) учреждение; контора; ведомство, управление; присутственное место (уст.)das Auswärtige Amt (сокр. A. A.) — министерство иностранных делdas Amt für Information — ведомство информацииdas Amt für Maße und Gewichte — палата мер и весовgeben Sie mir bitte ein Amt! — соедините меня, пожалуйста, с городом!, дайте мне, пожалуйста, город!5) церк. служба, богослужение; месса; литургияein Amt (ab)halten — служить мессу ( литургию)••das Amt der Schlüssel — церк. право отпущения грехов -
12 office
1. mremplir un office — исполнять должностьrésigner un office — оставить службуoffice public юр. — должность, заключающаяся в удостоверении актовd'office loc adv — по долгу, по обязанности (службы); по назначению; в бесспорном порядке; официальноêtre mis à la retraite d'office — уйти в отставку в общем порядке, согласно общему положению2) уст. обязанность, долг3)bons offices — добрые услуги, посредничествоrendre un (bon) office — оказать услугу4) церк. служба, богослужение5) контора, бюро; управление; палата; фирма; агентство, справочное бюро ( при некоторых учреждениях)office météorologique — служба, бюро погодыoffice des changes — валютный контрольный центр6) книги, периодически отправляемые издателем книготорговцу2. m, уст. f1) буфетная2) pl кладовые -
13 duty-bound
1) Общая лексика: обязанный (по долгу службы)2) Юридический термин: по долгу службы -
14 in (one's) line of work
Общая лексика: по долгу службы (I'm surrounded by refugees every day in my line of work = по долгу службы мне приходится ежедневно общаться с беженцами)Универсальный англо-русский словарь > in (one's) line of work
-
15 in line of work
Общая лексика: (one's) по долгу службы (I'm surrounded by refugees every day in my line of work = по долгу службы мне приходится ежедневно общаться с беженцами) -
16 pflichtschuldig
прил.общ. должный, по обязанности, по долгу (службы), обязанный (по долгу службы) -
17 ambtshalve
-
18 ambtswege van
-
19 plichtmatig
по долгу службы; как следует; по обязанности* * *прил.общ. должный, по долгу службы, по обязанности, предписываемый долгом -
20 plichtshalve
из чувства долга; по долгу службы* * *нареч.общ. из чувства долга, по долгу службы
См. также в других словарях:
По долгу службы: Цена мести (фильм) — По долгу службы: Цена мести In The Line Of Duty: The Price Of... Жанр драма Режиссёр Дик Лаури В главных ролях Дин Стокуэлл … Википедия
По долгу службы: Цена мести — In The Line Of Duty: The Price Of... Жанр драма Режиссёр Дик Лаури В главных ролях Дин Стокуэлл Страна США … Википедия
Медаль «За верность долгу» (ФССП) — У этого термина существуют и другие значения, см. За верность долгу. Медаль «За верность долгу» … Википедия
Медаль «За верность долгу» (ГФС) — У этого термина существуют и другие значения, см. За верность долгу. Медаль «За верность долгу» … Википедия
Медаль «За вклад в развитие Федеральной службы судебных приставов» — Медаль «За вклад в развитие Федеральной службы судебных приставов» … Википедия
Медаль «Ветеран фельдъегерской службы» — Медаль «Ветеран фельдъегерской службы» … Википедия
Медаль «Ветеран Федеральной службы судебных приставов» — Медаль «Ветеран Федеральной службы судебных приставов» … Википедия
Медаль «Ветеран Службы» (ГУСП) — Медаль «Ветеран Службы» … Википедия
За верность долгу — За верность долгу название нескольких ведомственных медалей и нагрудных знаков: Медаль «За верность долгу» (ГФС) ведомственная медаль Государственной фельдъегерской службы Российской Федерации, учреждённая приказом ГФС России № 250 от 22… … Википедия
Медаль «Ветеран Службы» (СВР) — Медаль «Ветеран Службы» … Википедия
Медаль «За верность служебному долгу» (СК России) — Медаль «За верность служебному долгу» … Википедия