-
41 kokku minema
поцарапаться,сесть,сжаться,сжиматься,срезаться,срезываться,сседаться,ссесться,сцепиться,сцепляться,усохнуть,усыхать -
42 nääklema
поцарапаться,препираться,пререкаться,цапаться,царапаться -
43 тырмаш
поцарапаться, совместно царапать -
44 тимерсыбыҡҡа сыйылыу
поцарапаться о проволоку -
45 naarmuttua
yks.nom. naarmuttua; yks.gen. naarmutun; yks.part. naarmuttui; yks.ill. naarmuttuisi; mon.gen. naarmuttukoon; mon.part. naarmuttunut; mon.ill. naarmututtiinnaarmuttua поцарапаться, оцарапаться
поцарапаться, оцарапаться -
46 удыралалташ
удыралалташ-амвозвр. поцарапаться, царапнутьсяПуда дене удыралалташ поцарапаться гвоздём.
Иктын шӱргӧ удыралалтын, весын саҥгаште моклака налын. Н. Лекайн. У одного лицо поцарапано (букв. поцарапалось), у другого на лбу выступила шишка.
Сравни с:
удыралташ -
47 удыралташ
удыралташГ.: ыдыралташ-амвозвр.1. поцарапаться, царапнуться; быть поцарапаннымЯнда дене удыралташ поцарапаться стеклом.
Тупем укшеш удыралтын. МДЭ. Спина моя поцарапалась о сучок.
Сравни с:
удыралалташ2. грестись, сгребаться; быть собранным в кучуОлыкышто шудат августын латвизытанлан иже йӧршеш удыралте. М. Шкетан. На лугах сено сгребли (букв. сгреблось) окончательно только к пятнадцатому августа.
-
48 удыралалташ
-ам возвр. поцарапаться, царапнуться. Пуда дене удыралалташ поцарапаться гвоздём.□ Иктын шӱргӧ удыралалтын, весын саҥгаште моклака налын. Н. Лекайн. У одного лицо поцарапано (букв. поцарапалось), у другого на лбу выступила шишка. Ср. удыралташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > удыралалташ
-
49 удыралташ
Г. ыдыра́лташ -ам возвр.1. поцарапаться, царапнуться; быть поцарапанным. Янда дене удыралташ поцарапаться стеклом.□ Тупем укшеш удыралтын. МДЭ. Спина моя поцарапалась о сучок. Ср. удыралалташ.2. грестись, сгребаться; быть собранным в кучу. Олыкышто шудат августын латвизытанлан иже й ӧ ршеш удыралте. М. Шкетан. На лугах сено сгребли (букв. сгреблось) окончательно только к пятнадцатому августа.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > удыралташ
-
50 auszahlen
1. vt1) выплачивать; выдавать (деньги и т. п.)2) рассчитывать ( рабочих), производить расчёт (с рабочими; при увольнении)j-n gehörig ( ordentlich) auszahlen — перен. как следует отчитать кого-л.2. (sich)1) стоить, быть выгодным; оправдываться (о расходах и т. п.); быть рентабельным ( о капиталовложениях)das zahlt sich wirtschaftlich nicht aus — это экономически невыгодно, это нерентабельно2) разг. удариться; набить себе шишку; поцарапаться, пораниться; разбитьсяder hat sich aber ausgezahlt! — разг. он здорово нарвался! -
51 поцарапать
сов. В1) ( сделать царапину) fare una graffiatura; fare una scalfitura (главным образом на каком-л. материале)2) ( слегка) graffiare vt ( leggermente)• -
52 arranhar-se
оцарапаться, поцарапаться -
53 haj
* * *формы: haja, hajak, hajat; собирво́лосы мнrövid haj — коро́ткие во́лосы
hajat vágni — стри́чься/постри́чься
* * *+1[\hajat, \haja, \hajak] 1. волосы h., tsz.; (hajszál) волос; (hajzat) шевелюра; (hajviselet, frizura) причёска;borzas/boglyas/zilált \haj — спутанные/трёпанные/косматые волосы; biz. космы n., tsz.; копна волос, волосы копной; шапка волос; шапка кудрей; волосы шапкой; dús \haj — пышные волосы; festett \haj — крашеные волосы; göndör \haj — курчавые волосы; gyér/ritkás \haj — жидкие/редкие/реденькие волосы; halántékra fésült \haj — зачёсы на висках; hátrafésült \haj — зачёсанные назад волосы; homlokra fésült \haj — начёс; hullámos \haj — волнистые волосы; kemény/ sörteszerű \haj — жёсткие волосы; biz. свиная щетина; lenszőke/világosszőke \haj — волосы льняного цвета; ősz/szürke/deres(edő),\haj — седые волосы; седина; őszülő \haj — волосы с проседью; ritkuló \haj — начинающие редеть волосы; rövid \haj — короткие волосы; selymes \haj — шелковистые волосы; simára fésült/lesimított \haj — гладкие волосы; гладко зачёсанные волосы; barna \haja van — он шатен; (nőről) она шатенка; hosszú \haj — а van носить длинные волосы; nincs egyetlen szál ősz \haja sem — ни одной сединки на голове; ritkul a \haja — волосы у него редеют; \haj — а oldalt van elválasztva волосы (зачёсаны) на косой пробор; befonja a \haját — заплетать/заплести косу; berakatja a \haját — завивать/завить волосы (у парикмахера); festi a \haját — красить себе волосы; краситься; (büntetésként) meghúzza a \haját таскать/оттаскать за волосы; növeszti a \haját — отращивать/отрастить (v. отпускать) волосы; rendbehozatja a \haját — поправлять/поправить причёску; rövidre vágatja a \haját — стричься под гребёнку; rövid \hajat hord — стричь волосы; стричься; rövid \hajat hordott, de most növeszti — она стриглась, а теперь стала отпускать волосы; \haját borzolja epó — шитвся/взъерошиться; \hajáf feltűzi — закалывать/заколоть волосы; vkinek a \haját húzza/ cibálja — драть/трепать/тянуть кого-л. за волосы; \hajat nyír/nyirat — стричь волосы; \hajat vágat — постригаться/постричься, остригаться/ остричься, biz. обстригаться/обстричься;berakott \haj — завитые волосы;
2.a \haj — а tövéig elvörösödik/elpirul краснеть до корней волос; \hajba kap vkivel — поссориться, поцарапаться, сцепляться (mind) с кем-л.; (egymással) \hajba kapnak вцепляться/вцепиться друг друга в волосы; разбраниться; разругиваться/разругаться; \hajánál fogva előráncigál — притягивать/притянуть за волосы; \hajánál fogva előrángatott hasonlat — за волосы притянутое сравнение; \haját tépi — рвать (на) себе волосы; a \haját tépte kínjában/elkeseredésében — он рвал на себе волосы от резкой боли/от горя; közm. hosszú \haj rövid ész — волос долог, да ум короток +2szól.
égnek áll a \haja — волосы (становятся) дыбом; (а) \hajа szála sem görbült meg не тронуть волоска у кого-л.;[\hajat, \haja] nép. ld. héj:+3\hajába krumpli — картофель/картошка в мундире
ísz о! ах ! \haj, régen történt már az! о, это случилось давным-давно! -
54 end ära kriimustama
сущ.общ. поцарапаться, оцарапаться -
55 kaklema
-
56 teineteist küünistama
сущ.шутл. (c êåì-ë.) поцарапаться -
57 tülli minema
сущ.1) общ. (c êåì-ë.) поругаться, разбраниться (с кем-л.), перессориться (paljude kohta)2) разг. (c êåì-ë.) разрубаться3) шутл. поцарапаться -
58 veidi kriimustada saama
сущ.общ. поцарапаться -
59 apskrambāties
гл.разг. поцарапаться (о предмете) -
60 ieskrambāties
разг. поцарапаться (о предметах)
См. также в других словарях:
поцарапаться — крупно поговорить, окарябаться, поссориться, израниться, царапнуться, не поладить, исцарапаться, перебраниться, переругаться, полаяться, повздорить, обцарапаться, поругаться, пораниться, погрызться, оцарапнуться, оцарапаться, покарябаться,… … Словарь синонимов
ПОЦАРАПАТЬСЯ — ПОЦАРАПАТЬСЯ, поцарапаюсь, поцарапаешься, совер. (разг.). 1. Поцарапать себе что нибудь, слегка оцарапаться. Поцарапался о проволоку. 2. Получать царапины, слегка покрыться царапинами. Зеркало при перевозке поцарапалось. 3. перен., с кем.… … Толковый словарь Ушакова
Поцарапаться — сов. разг. 1. Оцарапаться. 2. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. 3. Царапнуться несколько раз. 4. перен. Побраниться или подраться слегка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поцарапаться — поцарапаться, поцарапаюсь, поцарапаемся, поцарапаешься, поцарапаетесь, поцарапается, поцарапаются, поцарапаясь, поцарапался, поцарапалась, поцарапалось, поцарапались, поцарапайся, поцарапайтесь, поцарапавшийся, поцарапавшаяся, поцарапавшееся,… … Формы слов
поцарапаться — поцар апаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
поцарапаться — (I), поцара/паю(сь), паешь(ся), пают(ся) … Орфографический словарь русского языка
поцарапаться — аюсь, аешься; св. Разг. 1. Оцарапаться, получить царапины. П. в колючем кустарнике. Рояль поцарапался. П. гвоздём. 2. Подраться или побраниться. П. друг с другом. Опять поцарапались? из за чего же на этот раз? 3. Царапаться некоторое время. Кто… … Энциклопедический словарь
поцарапаться — аюсь, аешься; св.; разг. 1) Оцарапаться, получить царапины. Поцара/паться в колючем кустарнике. Рояль поцарапался. Поцара/паться гвоздём. 2) Подраться или побраниться. Поцара/паться друг с другом. Опять поцарапались? из за чего же на этот раз? 3) … Словарь многих выражений
поцара́паться — аюсь, аешься; сов. разг. 1. Оцарапаться, получить царапины. Поцарапаться в колючем кустарнике. Крашеный пол поцарапался. 2. перен. Подраться или побраниться. У нее по десяти раз на дню происходили с Возницыным и Аркашей ссоры и примирения. Иногда … Малый академический словарь
поссориться — См … Словарь синонимов
расцара́паться — аюсь, аешься; сов. (несов. расцарапываться). разг. 1. Поцарапаться сильно или во многих местах. Ребенок расцарапался. 2. Поцарапать друг друга в драке. Две снохи за ленту пеструю Расцарапалися в кровь. Н. Некрасов, Коробейники … Малый академический словарь