-
81 border
[`bɔːdə]границакрай, кромка; кайма, бордюр; фризграничитьпоходить, быть похожимобрамлять, обшивать, окаймлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > border
-
82 feature
[`fiːʧə]особенность, характерная черта; деталь, признак, свойство; свойства, особенности, общий видфункция; функциональная возможностьвыгодная, особенная подробность рельефа местностидифференциальный признакчерты лица; нос, ушигвоздь программысенсационный материал; статья, очеркполнометражный фильмосновной фильм кинопрограммы, центральная передача телепрограммынапоминать кого-либо, походить, быть похожим на кого-либо, что-либорисовать, обрисовывать, набрасывать, изображатьявляться характерной чертой, отличительным признаком; отличать, характеризоватьсодержать в себе как отличительный, особенный элемент, свойствобыть представленным, иметься в наличии, фигурироватьпоказывать фильм в кинотеатре, «крутить» фильмвыводить в главной роли; исполнять главную роль; принимать участиебыть гвоздем программы; делать кого-либо гвоздем программы, выводить как главногоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > feature
-
83 recall
[rɪ`kɔːl]призыв вернутьсявызов актера/исполнителя на биссигнал к возвращениюсигнальный флагвоспоминание, активизация в памятитребование аннулировать сделкувозможность отменить, отозвать, аннулироватьотозваниевызывать обратно, приказывать вернуться, возвращатьотзыватьпризывать из запасасокращать, уменьшатьвыводитьвспоминать; воскрешатьпоходить, напоминатьотменять, аннулироватьбрать обратновоскресить, оживитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > recall
-
84 remind
[`rɪmaɪnd]напоминать, походитьнапоминать, делать напоминаниеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > remind
-
85 resemble
[rɪ`zembl]походить, иметь сходствоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > resemble
-
86 simulate
[`sɪmjʊleɪt]симулировать; притворяться, прикидываться; делать виднапоминать, иметь вид, походитьмимикрировать; принимать защитную окраскуимитировать, копироватьмоделировать, воспроизводитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > simulate
-
87 throw back
бросать обратно, назадотбрасывать назадвыпрямлять, расправлятьотражатьзамедлятьразвитие, отбрасывать назадпоходить на предков, проявлять атавистические чертыуходить корнями в глубь вековАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > throw back
-
88 verge on
граничить с чем-либо, находиться рядом с чем-либограничить, походитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > verge on
-
89 to be analogous to
-
90 to be more like father than mother
Универсальный англо-русский словарь > to be more like father than mother
-
91 look
[luk]1. v1) (по)смотретьto look after — заботиться, следить за
2) выглядеть; иметь вид, казатьсяto look like smb. — походить на кого-либо
2. n1) взглядclose/hard/steady look — пристальный взгляд
2) вид, наружность, внешность -
92 match
I [mætʃ] nII [mæʧ]box of matches — коробок спичек.
1. n1) супружеская чета, пара2) бракto make a match — жениться; выйти замуж
3) ровня, пара; достойный соперникhe has met his match — идиом. нашла коса на камень
4) матч, состязание2. vподбирать, походить друг к другу -
93 wannabe
"Хочу быть, как..."Характеристика фанатичного поклонника или поклонницы какой-либо знаменитости - популярного музыканта, серфера [ surfing], артиста и т.п., - которые стремятся походить на своего кумира одеждой, прической, поведением и т.п. Слово появилось в 1980-е и первоначально относилось к поклонницам поп-звезды Мадонны [Madonna wannabes, Madonna] (многие из них имитировали стиль одежды, прическу и макияж своего кумира, превращаясь в ее фактических двойников).тж wanabe, wannabee -
94 be
verb(past sg. was, pl. were; past participle been)1) быть, существовать2) находиться; бывать; where are my books? где мои книги?; are you often in town? часто ли вы бываете в городе?; I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе3) происходить, случаться; admission exams are once a year in autumn приемные испытания проводятся один раз в год осенью4) стоить; how mush is it? сколько это стоит?5) в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель; I am cold мне холодно6) как вспомогательный глагол служит а) для образования длительной формы: I am reading я читаю;б) для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетом7) как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить; he is to be there now он должен быть там сейчасbe aboutbe atbe awaybe backbe forbe inbe offbe onbe outbe uphow are you? здравствуйте!, как вы поживаете?to be going собираться (с inf. часто придает значение будущего времени); the clock is going to strike часы сейчас будут битьto let be оставлять в покоеto be oneselfа) прийти в себя;б) быть самим собойto be of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т. п.); they knew he was not of them они распознали в нем чужогоto be in smb. быть свойственным, характерным для кого-л.; it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохожеI've been there collocation все это уже известноyou've been (and gone) and done it collocation = ну и наделали вы делSyn:exist* * *(v) *; быть* * *быть; существовать; находиться* * *(beryllium) [biː;bɪ] n. бериллий (легкий металл)* * *будьтебутибыватьбытьвозможностьвстатьнаступитьнаходитьсяобретатьсяпобыватьподнятьсяпомещатьсяпоходитьприбытьпроисходитьслучатьсясодержатьсястоитьсуществоватьявляться* * *1) а) быть; быть живым б) иметься в) возникать, происходить, случаться, быть совершаемым г) иметь место (о совокупности условий) д) сохраняться в предыдущем состоянии, не меняться, продолжать быть, как раньше 2) а) занимать какое-л. место, положение; принимать какую-л. позу или позицию; находиться в каком-л. состоянии б) отправляться куда-л., находиться где-л. в) находиться в таких-то обстоятельствах, в таком-то настроении или положении г) принадлежать кому-л., относиться к чему-л 3) а) б) в) означать, значить; быть эквивалентным чему-л. г) иметь значение, быть значимым -
95 come
verb(past came; past participle come)1) приходить, подходить; help came in the middle of the battle в разгар боя подошла помощь; one shot came after another выстрелы следовали один за другим; to come before the Court предстать перед судом2) прибывать; приезжать; she has just come from London она только что приехала из Лондона3) делаться, становиться; things will come right все обойдется, все будет хорошо; my dreams came true мои мечты сбылись; butter will not come масло никак не сбивается; the knot has come undone узел развязался; to come short a) не хватить;б) не достигнуть цели;в) не оправдать ожиданий4) доходить, достигать; равняться; the bill comes to 500 roubles счет составляет 500 рублей5) вести свое происхождение; происходить; he comes from London он уроженец Лондона; he comes of a working family он из рабочей семьи; that comes from your carelessness все это от твоей небрежности6) случаться, происходить, бывать; how did it come that..? как это случилось, что..? how comes it? почему это получается?, как это выходит?; come what may будь, что будет7) выпадать (на чью-л. долю); доставаться (кому-л.); it came on my head это свалилось мне на голову; ill luck came to me меня постигла неудача; this work comes to me эта работа приходится на мою долю8) в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или легкий упрек: come, tell me all you know about it ну, расскажите же все, что вы об этом знаете; come, come, be not so hasty! подождите, подождите, не торопитесь!9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием: the boy came running into the room мальчик вбежал в комнату; the moonshine came streaming in through the open window в открытое окно лился лунный светcome aboutcome acrosscome aftercome againcome alongcome apartcome asundercome atcome awaycome backcome beforecome bycome downcome forcome forwardcome income intocome offcome oncome outcome overcome roundcome throughcome tocome togethercome upcome uponto come to bat amer. столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытаниемto come easy to smb. не представлять трудностей для кого-л.to come to harm пострадатьto come out with one's life остаться в живых, уцелеть (после боя и т. п.)to come in useful прийтись кстатиto come to stay утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолгоto come natural быть естественным(which is) to come грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствиеlet'em all come! collocation будь что будет!to come to pass случаться, происходитьto come to the book приносить присягу перед исполенением обязанностей судьиlight come light go что досталось легко, быстро исчезаетto come it strong collocation действовать энергичноto come it too strong collocation перестаратьсяto come clean collocation говорить правдуSyn:arrive, gain, reachAnt:go, leave* * *(v) наступить; поступать; поступить; приезжать; приехать; прийти; приходить* * *приходить, приезжать* * *[ kʌm] v. приходить, приезжать, приехать, прибывать; доходить, дойти, достигать; составлять, равняться; наступить, настать; случаться, происходить, наставать; вести происхождение, доставаться; натолкнуться; охватывать, овладевать* * *бранитьбудущийбыватьвозникатьвыдвигатьсявыпадатьвырастатьвыяснитьделатьсядомогатьсядоставатьсядостигатьдоходитьзаглянутьидемнабрасыватьсянаказыватьналететьнападатьнаскакиватьнастатьнаступатьниспадатьобманыватьовладетьопускатьсяопуститьсяподождитеподходитьположениепоражатьпоступатьпоходитьприбыватьприбытьпригодитьсяпридтиприезжатьприехатьприйтиприходитсяприходитьпроисходитьпроникатьпроявлятьсяравнятьсяразразитьсясводитьсяслезатьслучатьсяснижатьсясопровождатьсравниватьсястановитьсятелитьсяудаватьсяузнатьукоренитьсяуцелеть* * *1) а) подходить б) прибывать, приезжать; преодолевать (какое-л. расстояние) 2) а) делаться б) доходить, достигать, равняться, составлять; простираться в) приходить в соприкосновение с чем-л., вступать в связь с чем-л., г) наступать, случаться, происходить (может прямо не переводиться) д) появляться, проявляться (о различных объектах); прорастать е) сленг испытывать оргазм, "кончать" (иногда в сочетании с off) ж) выпадать, доставаться кому-л. (о вещи, доле и т.п.); передаваться по наследству, по договору и т.п. з) получаться, выходить; подходить, достигать состояния готовности (о сыре, масле и т.д.) 3) происходить, истекать; следовать, вытекать (как следствие из причины) 4) поставляться -
96 from
preposition1) указывает на пространственные отношения от, из, с (передается тж. приставками); from Leningrad из Ленинграда; where is he coming from? откуда он?; we are two hours journey from there мы находимся в двух часах пути оттуда; we were 50 km from the town мы были в 50 км от города2) указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от; from the beginning of the book с начала книги; from floor to ceiling от пола до потолка; from end to end из конца в конец; you will find the word in the seventh line from the bottom (of the page) вы найдете это слово в седьмой строке снизу; from ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч; from my point of view с моей точки зрения3) указывает на временные отношения с, от, из; from the (very) beginning с (самого) начала; from the beginning of the century с начала века; from a child с детства; from before the war с довоенного времени; from now on с этих пор, отныне; beginning from Friday week начиная с будущей пятницы; from dusk to dawn от зари и до зари; from six a. m. с шести часов утра; from beginning to end от начала до конца4) указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п. у, из, с, от; take the knife from the child отнимите нож у ребенка; take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати; to exclude from the number исключить из числа; she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей; they withdrew the team from the match команда не была допущена к соревнованиям5) указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от; to hide from smb. спрятаться от кого-л.; to release from duty mil. сменить на посту, заступить в наряд; he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ; he was saved from ruin он был спасен от разорения; prevent him from going there не пускайте его туда6) указывает на источник, происхождение от, из, по; I know it from papers я знаю это из газет; to speak (to write down) from memory говорить (записывать) по памяти; I heard it from his own lips я слышал это из его собственных уст7) указывает на причину действия от, из; to suffer from cold страдать от холода; he died from blood-poisoning он умер от заражения крови; to act from good motives действовать из добрых побуждений; to be shy from nature быть от природы застенчивым8) указывает на различие от, из; to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного; customs differ from country to country в каждой стране свои обычаи; to do things differently from other people поступать не так, как все9) указывает на изменение состояния из, с, от; from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношуfrom awayfrom outsidefrom overfrom under* * *(p) из; от; с* * *1) от, из 2) с 3) по* * *[frɑm,frʌm /frɒm] prep. из, с, от, судя по* * *ага-сазия-сантонович-са-сас-са-ублагодарим-сблагодарю-сбольны-сбы-вбыла-сбыли-сбыло-сбыл-сбы-сбыть-сввами-свам-свас-сверно-свесьма-свздор-свидели-свидел-свидите-свиноват-свист-свместе-свово-вововсе-сво-отвот-свремя-свсе-свы-свысеку-свыслушайте-свычитаниеглупые-сгнев-сговорили-сговорил-сговорю-сгод-сгонюсь-сгробу-угрустно-сдал-сдальше-сда-сдва-вдело-сденег-сденежки-сденьги-сдержим-сдозволено-сдома-сдомой-сдом-отдорожке-отдумал-сего-сесть-сжаль-сждем-сждется-сждите-сженщина-сже-сзабыл-сзавод-отзаписали-сзахотят-сздесь-сздравствуйте-сзнаете-сзнал-сзнать-сзнаю-си-виду-сиду-уизизвестно-сизвините-сизвинить-сиз-воизъятиеименно-синаче-сиспытать-ситог-скак-ск-вокого-скол-воконечно-скусок-отлежат-сли-слюблю-сменя-сминуту-смне-смного-смогли-смог-смогу-сможно-сморозм-см-умужик-отму-унадо-снапример-снас-снаш-отневозможно-снеизвестно-снекогда-снепонятно-снепременно-снет-снехорошо-снечего-сникогда-сними-сничего-снужно-сну-снуте-сну-уо-вопишу-сототец-ототлично-сотоотчего-со-уочень-спарус-отпи-уповерят-сповремените-спогреб-сподвел-спозвольте-спол-вполучил-сполучит-спомилуйте-спомните-спомню-спонимаем-спонимаете-спонимать-спонимаю-спослушайте-спосмотрите-спостоять-споходитьпочему-упошел-справду-спрекрасно-сприбыть-сприму-спринесли-спринять-сприпереть-сприучены-спричине-спронзили-спростых-спроходили-спрощайте-спять-впятьдесят-впять-сравно-срад-сразумеется-срук-ворыло-сссами-ссам-отсанпропускник-ссбили-сс-всвободен-ссделано-ссебе-ссказал-ссказать-сслежу-сслужил-сслушаю-сслышал-ссосомнительно-сспрашивают-сс-стакое-стак-степерь-стого-стоже-сто-сточно-стри-втут-сту-утысяч-стэк-суубили-субьют-суведомим-сувезли-сугадали-судовлетворить-суме-суму-уу-оту-су-ухамство-схарактер-сход-отхорошенькие-схорошо-схотите-счасов-счего-счеловека-счеловек-счем-вчем-считал-счто-сшесть-вштуки-сшучу-сэтого-сэто-ся-вя-сяс-с* * *предл. 1) от 2) с 3) а) с, от, начиная с, начиная от б) с 4) а) от б) 5) от -
97 image
1. noun1) образ; изображение; отражение (в зеркале)2) статуя (святого); идол3) подобие; to be the spitting image of smb. collocation походить на кого-л. как две капли воды; быть точной копией кого-л.4) метафора, образ; to speak in images говорить образно5) икона6) collocation представление (о чем-л.)7) облик (политической партии и т. п.)8) (attr.) image fault tv искажение изображения; image effect opt. зеркальный эффект2. verb1) изображать, создавать изображение2) вызывать в воображении, представлять себе3) отображать4) символизировать* * *(n) изображение; имидж; мнение; образ; представление* * *образ, изображение* * *[im·age || 'ɪmɪdʒ] n. изображение; статуя, идол; икона, отражение, подобие, образ; представление, понятие; лицо, престиж, репутация; имидж, облик, характер; метафора v. изображать, отображать, отражать; представлять себе, вызывать в воображении; создавать изображение* * *изображениеизображенияиконаимиджобидобразописыватьоскорбленийотражать* * *1. сущ. 1) образ; изображение; отражение (в зеркале) 2) а) изваяние, статуя (святого) б) идол 3) а) сходство б) копия; нечто похожее, повторяющее в точности какой-л. предмет 4) а) метафора б) риторическая фигура 5) а) воплощение б) устар. призрак 2. гл. 1) изображать, создавать изображение 2) изображать 3) воображать, вызывать в воображении, представлять себе -
98 look
1. noun1) взгляд; to have (или to take) a look at посмотреть на; ознакомиться с; to cast a look бросить взгляд, посмотреть; to steal a look украдкой посмотреть2) выражение (глаз, лица); a vacant look отсутствующий взгляд3) вид, наружность; good looks красота; миловидность; to lose one's looks дурнеть; I don't like the look of him мне не нравится его вид; affairs took on an ugly look дела пошли плохоupon the look в поискахnot to have a look in with smb. быть хуже, чем кто-л., не сравниться с кем-л.new look новая мода (о фасонах)Syn:appearance2. verb1) смотреть, глядеть; осматривать; fig. быть внимательным, следить; to look ahead смотреть вперед (в будущее); look ahead! берегись!; осторожно!; to look through blue-coloured (rose-coloured) glasses видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете; to look things in the face смотреть опасности в глаза2) как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться; to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо); to look big принимать важный вид; to look like выглядеть как, походить на, быть похожим на; it looks like rain (-ing) похоже, что будет дождь; to look one's age выглядеть не старше своих лет; to look oneself again принять обычный вид, оправиться3) выражать (взглядом, видом); he looked his thanks весь его вид выражал благодарность4) выходить на..., быть обращенным на...; my room looks south моя комната выходит на югlook aboutlook afterlook atlook backlook downlook forlook inlook intolook onlook outlook overlook roundlook throughlook tolook towardlook towardslook uplook uponto look alive спешить, торопитьсяlook before you leap не будьте опрометчивыlook here! послушайте!look sharp! живей!; смотри(те) в оба!to look at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душуto look at him судя по его видуSyn:gaze, glance, glare, peer, staresee see* * *1 (n) взгляд; вид2 (v) выглядеть; глядеть* * ** * *[ lʊk] n. взгляд, взор, вид, наружность, внешность, выражение v. смотреть, глядеть, посмотреть; поискать; взирать, осматривать; выглядеть, казаться; быть обращенным на, выходить на; выражать; следить, приглядывать; рассчитывать; быть внимательным* * *взглядвзиратьвзорвидвнешностьвоззрениевыглядетьвыдаватьсявысматриватьглядетьглядетьсяиздаватьсяискатьказатьсянаружностьобликпоглазетьпоглядетьподыскиватьпосмотретьпосмотретьсяприсматриватьразыскиватьсмотретьухаживать* * *1. сущ. 1) а) взгляд б) выражение глаз, выражение лица 2) вид 2. гл. 1) а) смотреть, глядеть; осматривать; перен. быть внимательным б) перен. выходить на..., быть обращенным на…; 'смотреть' 2) выглядеть 3) показывать, выражать (взглядом, видом) -
99 recall
1. noun1) призыв вернуться2) отозвание (депутата, посланника и т. п.)3) mil. сигнал к возвращению4) theatr. вызов исполнителя на бисbeyond (или past)recallа) непоправимый;б) забытый2. verb1) призывать обратно2) отзывать (депутата, должностное лицо)3) выводить (из задумчивости)4) вспоминать; напоминать, воскрешать (в памяти)5) отменять (приказ и т. п.)6) брать обратно (подарок, свои слова)7) mil. призывать из запасаSyn:remember* * *1 (n) аннулирование; отмена2 (v) вспоминать; вспомнить; отменять* * *1) отзывать, отменять 2) вспоминать* * *[re·call || rɪ'kɔl /-'kɔːl] n. отозвание, отзыв, призыв вернуться, сигнал к возвращению, вызов на бис, воспоминание, память, отбой v. отзывать, вызывать обратно, призывать из запаса; вспоминать, напоминать; брать обратно, отменять* * *вспоминатьвспомнитьвспомянутьвызыватьотзывотзываотзыватьотзывыоткладыватьотложитьотменаотменитьотменятьотозваниеотозванияотозватьприпомнитьупоминатьупомянутьупразднитьупразднять* * *1. сущ. 1) а) призыв вернуться б) спец., театр. вызов актера/исполнителя на бис 2) воен. а) сигнал к возвращению б) сигнальный флаг 2. гл. 1) а) вызывать обратно, приказывать вернуться б) парл. отзывать (депутата, должностное лицо) в) воен. призывать из запаса 2) редк. сокращать 3) выводить (из задумчивости) 4) а) вспоминать; воскрешать (в памяти) б) походить (на кого-л., что-л.), напоминать (кого-л., что-л.) -
100 remind
verbнапоминать (of); he reminds me of his brother он напоминает мне своего брата; please remind me to answer that letter пожалуйста, напомни мне, что нужно ответить на то письмоSyn:remember* * *(v) напоминать; напомнить* * ** * *[re·mind || rɪ'maɪnd] v. напоминать* * *напоминатьнапомнить* * *1) напоминать, походить (of - на) 2) напоминать, делать напоминание
См. также в других словарях:
походить — Быть подобным, уподобляться, помахивать, смахивать, сходствовать, сшибать. Он смотрит стариком. Он на поминает Ваню. День на день не приходится, час на час не выпадает. Снимок во всем согласен с подлинником... .. Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
ПОХОДИТЬ — ПОХОДИТЬ, поход, похожий и пр. см. похаживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОХОДИТЬ — 1. ПОХОДИТЬ1, похожу, походишь, совер. 1. Провести некоторое время в ходьбе куда нибудь или где нибудь. В волнении походил по комнате и сел на диван. Походил по базару. 2. Побыть на ногах, не ложась в постель. Больной походил и опять слег. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ПОХОДИТЬ — 1. ПОХОДИТЬ1, похожу, походишь, совер. 1. Провести некоторое время в ходьбе куда нибудь или где нибудь. В волнении походил по комнате и сел на диван. Походил по базару. 2. Побыть на ногах, не ложась в постель. Больной походил и опять слег. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ПОХОДИТЬ 1 — ПОХОДИТЬ 1, ожу, одишь; несов., на кого что. Быть похожим, сходным с кем чем н. Сын походит на отца. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОХОДИТЬ 2 — ПОХОДИТЬ 2, ожу, одишь; сов. Ходить (в 1 знач. Ч по 1, 2 и 10 знач. глаг. идти, Ч во 2, 3, 4, 5 и 6 знач.) нек рое время. П. с полчаса. Часы походили и встали. П. по театрам. П. в новом пальто. П. в начальниках. П. за больным. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
походить — ПОХОДИТЬ, ожу, одишь; несовер., на кого (что). Быть похожим, сходным с кем чем н. Сын походит на отца. II. ПОХОДИТЬ, ожу, одишь; совер. Ходить (в 1 знач. по 1, 2 и 10 знач. гл. идти, во 2, 3, 4, 5 и 6 знач.) нек рое время. П. с полчаса. Часы… … Толковый словарь Ожегова
походить — 1. ПОХОДИТЬ, хожу, ходишь; св. Ходить некоторое время. П. из угла в угол. П. по городу. Часы походили только сутки. Пришлось п. за больной. Походил и в директорах! 2. ПОХОДИТЬ, хожу, ходишь; нсв. на кого что. Быть похожим на кого , что л. П.… … Энциклопедический словарь
походить — [побродить] глаг., св., употр. часто Морфология: я похожу, ты походишь, он/она/оно походит, мы походим, вы походите, они походят, походи, походите, походил, походила, походило, походили, походящий, походивший, походя Если вы походили, значит, вы… … Толковый словарь Дмитриева
походить — (быть похожим) на кого л. чем и по чему. Походить манерами (по манерам) на отца … Словарь управления
походить — • разительно походить … Словарь русской идиоматики