Перевод: с английского на русский

с русского на английский

походить

  • 81 border

    [`bɔːdə]
    граница
    край, кромка; кайма, бордюр; фриз
    граничить
    походить, быть похожим
    обрамлять, обшивать, окаймлять

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > border

  • 82 feature

    [`fiːʧə]
    особенность, характерная черта; деталь, признак, свойство; свойства, особенности, общий вид
    функция; функциональная возможность
    выгодная, особенная подробность рельефа местности
    дифференциальный признак
    черты лица; нос, уши
    гвоздь программы
    сенсационный материал; статья, очерк
    полнометражный фильм
    основной фильм кинопрограммы, центральная передача телепрограммы
    напоминать кого-либо, походить, быть похожим на кого-либо, что-либо
    рисовать, обрисовывать, набрасывать, изображать
    являться характерной чертой, отличительным признаком; отличать, характеризовать
    содержать в себе как отличительный, особенный элемент, свойство
    быть представленным, иметься в наличии, фигурировать
    показывать фильм в кинотеатре, «крутить» фильм
    выводить в главной роли; исполнять главную роль; принимать участие
    быть гвоздем программы; делать кого-либо гвоздем программы, выводить как главного

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > feature

  • 83 recall

    [rɪ`kɔːl]
    призыв вернуться
    вызов актера/исполнителя на бис
    сигнал к возвращению
    сигнальный флаг
    воспоминание, активизация в памяти
    требование аннулировать сделку
    возможность отменить, отозвать, аннулировать
    отозвание
    вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать
    отзывать
    призывать из запаса
    сокращать, уменьшать
    выводить
    вспоминать; воскрешать
    походить, напоминать
    отменять, аннулировать
    брать обратно
    воскресить, оживить

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > recall

  • 84 remind

    [`rɪmaɪnd]
    напоминать, походить
    напоминать, делать напоминание

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > remind

  • 85 resemble

    [rɪ`zembl]
    походить, иметь сходство

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > resemble

  • 86 simulate

    [`sɪmjʊleɪt]
    симулировать; притворяться, прикидываться; делать вид
    напоминать, иметь вид, походить
    мимикрировать; принимать защитную окраску
    имитировать, копировать
    моделировать, воспроизводить

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > simulate

  • 87 throw back

    бросать обратно, назад
    отбрасывать назад
    выпрямлять, расправлять
    отражать
    замедлятьразвитие, отбрасывать назад
    походить на предков, проявлять атавистические черты
    уходить корнями в глубь веков

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > throw back

  • 88 verge on

    граничить с чем-либо, находиться рядом с чем-либо
    граничить, походить

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > verge on

  • 89 to be analogous to

    Общая лексика: (smth.) быть похожим (на что-л.), (smth.) походить (на что-л.), (smth.) напоминать (что-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > to be analogous to

  • 90 to be more like father than mother

    Общая лексика: (one's)(one's) больше походить на отца, чем на мать

    Универсальный англо-русский словарь > to be more like father than mother

  • 91 look

    [luk]
    1. v

    to look after — заботиться, следить за

    2) выглядеть; иметь вид, казаться
    2. n

    close/hard/steady lookпристальный взгляд

    2) вид, наружность, внешность

    2000 самых употребительных английских слов > look

  • 92 match

    I [mætʃ] n

    box of matchesкоробок спичек.

    II [mæʧ]
    1. n
    1) супружеская чета, пара

    to make a match — жениться; выйти замуж

    3) ровня, пара; достойный соперник

    he has met his matchидиом. нашла коса на камень

    4) матч, состязание
    2. v
    подбирать, походить друг к другу

    2000 самых употребительных английских слов > match

  • 93 wannabe

    "Хочу быть, как..."
    Характеристика фанатичного поклонника или поклонницы какой-либо знаменитости - популярного музыканта, серфера [ surfing], артиста и т.п., - которые стремятся походить на своего кумира одеждой, прической, поведением и т.п. Слово появилось в 1980-е и первоначально относилось к поклонницам поп-звезды Мадонны [Madonna wannabes, Madonna] (многие из них имитировали стиль одежды, прическу и макияж своего кумира, превращаясь в ее фактических двойников).
    тж wanabe, wannabee

    English-Russian dictionary of regional studies > wannabe

  • 94 be

    verb
    (past sg. was, pl. were; past participle been)
    1) быть, существовать
    2) находиться; бывать; where are my books? где мои книги?; are you often in town? часто ли вы бываете в городе?; I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе
    3) происходить, случаться; admission exams are once a year in autumn приемные испытания проводятся один раз в год осенью
    4) стоить; how mush is it? сколько это стоит?
    5) в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель; I am cold мне холодно
    6) как вспомогательный глагол служит а) для образования длительной формы: I am reading я читаю;
    б) для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетом
    7) как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить; he is to be there now он должен быть там сейчас
    be about
    be at
    be away
    be back
    be for
    be in
    be off
    be on
    be out
    be up
    how are you? здравствуйте!, как вы поживаете?
    to be going собираться (с inf. часто придает значение будущего времени); the clock is going to strike часы сейчас будут бить
    to let be оставлять в покое
    to be oneself
    а) прийти в себя;
    б) быть самим собой
    to be of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т. п.); they knew he was not of them они распознали в нем чужого
    to be in smb. быть свойственным, характерным для кого-л.; it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже
    I've been there collocation все это уже известно
    you've been (and gone) and done it collocation = ну и наделали вы дел
    Syn:
    exist
    * * *
    (v) *; быть
    * * *
    быть; существовать; находиться
    * * *
    (beryllium) [biː;bɪ] n. бериллий (легкий металл)
    * * *
    будьте
    бути
    бывать
    быть
    возможность
    встать
    наступить
    находиться
    обретаться
    побывать
    подняться
    помещаться
    походить
    прибыть
    происходить
    случаться
    содержаться
    стоить
    существовать
    являться
    * * *
    1) а) быть; быть живым б) иметься в) возникать, происходить, случаться, быть совершаемым г) иметь место (о совокупности условий) д) сохраняться в предыдущем состоянии, не меняться, продолжать быть, как раньше 2) а) занимать какое-л. место, положение; принимать какую-л. позу или позицию; находиться в каком-л. состоянии б) отправляться куда-л., находиться где-л. в) находиться в таких-то обстоятельствах, в таком-то настроении или положении г) принадлежать кому-л., относиться к чему-л 3) а) б) в) означать, значить; быть эквивалентным чему-л. г) иметь значение, быть значимым

    Новый англо-русский словарь > be

  • 95 come

    verb
    (past came; past participle come)
    1) приходить, подходить; help came in the middle of the battle в разгар боя подошла помощь; one shot came after another выстрелы следовали один за другим; to come before the Court предстать перед судом
    2) прибывать; приезжать; she has just come from London она только что приехала из Лондона
    3) делаться, становиться; things will come right все обойдется, все будет хорошо; my dreams came true мои мечты сбылись; butter will not come масло никак не сбивается; the knot has come undone узел развязался; to come short a) не хватить;
    б) не достигнуть цели;
    в) не оправдать ожиданий
    4) доходить, достигать; равняться; the bill comes to 500 roubles счет составляет 500 рублей
    5) вести свое происхождение; происходить; he comes from London он уроженец Лондона; he comes of a working family он из рабочей семьи; that comes from your carelessness все это от твоей небрежности
    6) случаться, происходить, бывать; how did it come that..? как это случилось, что..? how comes it? почему это получается?, как это выходит?; come what may будь, что будет
    7) выпадать (на чью-л. долю); доставаться (кому-л.); it came on my head это свалилось мне на голову; ill luck came to me меня постигла неудача; this work comes to me эта работа приходится на мою долю
    8) в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или легкий упрек: come, tell me all you know about it ну, расскажите же все, что вы об этом знаете; come, come, be not so hasty! подождите, подождите, не торопитесь!
    9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием: the boy came running into the room мальчик вбежал в комнату; the moonshine came streaming in through the open window в открытое окно лился лунный свет
    come about
    come across
    come after
    come again
    come along
    come apart
    come asunder
    come at
    come away
    come back
    come before
    come by
    come down
    come for
    come forward
    come in
    come into
    come off
    come on
    come out
    come over
    come round
    come through
    come to
    come together
    come up
    come upon
    to come to bat amer. столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием
    to come easy to smb. не представлять трудностей для кого-л.
    to come to harm пострадать
    to come out with one's life остаться в живых, уцелеть (после боя и т. п.)
    to come in useful прийтись кстати
    to come to stay утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго
    to come natural быть естественным
    (which is) to come грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие
    let'em all come! collocation будь что будет!
    to come to pass случаться, происходить
    to come to the book приносить присягу перед исполенением обязанностей судьи
    light come light go что досталось легко, быстро исчезает
    to come it strong collocation действовать энергично
    to come it too strong collocation перестараться
    to come clean collocation говорить правду
    Syn:
    arrive, gain, reach
    Ant:
    go, leave
    * * *
    (v) наступить; поступать; поступить; приезжать; приехать; прийти; приходить
    * * *
    приходить, приезжать
    * * *
    [ kʌm] v. приходить, приезжать, приехать, прибывать; доходить, дойти, достигать; составлять, равняться; наступить, настать; случаться, происходить, наставать; вести происхождение, доставаться; натолкнуться; охватывать, овладевать
    * * *
    бранить
    будущий
    бывать
    возникать
    выдвигаться
    выпадать
    вырастать
    выяснить
    делаться
    домогаться
    доставаться
    достигать
    доходить
    заглянуть
    идем
    набрасываться
    наказывать
    налететь
    нападать
    наскакивать
    настать
    наступать
    ниспадать
    обманывать
    овладеть
    опускаться
    опуститься
    подождите
    подходить
    положение
    поражать
    поступать
    походить
    прибывать
    прибыть
    пригодиться
    придти
    приезжать
    приехать
    прийти
    приходится
    приходить
    происходить
    проникать
    проявляться
    равняться
    разразиться
    сводиться
    слезать
    случаться
    снижаться
    сопровождать
    сравниваться
    становиться
    телиться
    удаваться
    узнать
    укорениться
    уцелеть
    * * *
    1) а) подходить б) прибывать, приезжать; преодолевать (какое-л. расстояние) 2) а) делаться б) доходить, достигать, равняться, составлять; простираться в) приходить в соприкосновение с чем-л., вступать в связь с чем-л., г) наступать, случаться, происходить (может прямо не переводиться) д) появляться, проявляться (о различных объектах); прорастать е) сленг испытывать оргазм, "кончать" (иногда в сочетании с off) ж) выпадать, доставаться кому-л. (о вещи, доле и т.п.); передаваться по наследству, по договору и т.п. з) получаться, выходить; подходить, достигать состояния готовности (о сыре, масле и т.д.) 3) происходить, истекать; следовать, вытекать (как следствие из причины) 4) поставляться

    Новый англо-русский словарь > come

  • 96 from

    preposition
    1) указывает на пространственные отношения от, из, с (передается тж. приставками); from Leningrad из Ленинграда; where is he coming from? откуда он?; we are two hours journey from there мы находимся в двух часах пути оттуда; we were 50 km from the town мы были в 50 км от города
    2) указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от; from the beginning of the book с начала книги; from floor to ceiling от пола до потолка; from end to end из конца в конец; you will find the word in the seventh line from the bottom (of the page) вы найдете это слово в седьмой строке снизу; from ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч; from my point of view с моей точки зрения
    3) указывает на временные отношения с, от, из; from the (very) beginning с (самого) начала; from the beginning of the century с начала века; from a child с детства; from before the war с довоенного времени; from now on с этих пор, отныне; beginning from Friday week начиная с будущей пятницы; from dusk to dawn от зари и до зари; from six a. m. с шести часов утра; from beginning to end от начала до конца
    4) указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п. у, из, с, от; take the knife from the child отнимите нож у ребенка; take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати; to exclude from the number исключить из числа; she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей; they withdrew the team from the match команда не была допущена к соревнованиям
    5) указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от; to hide from smb. спрятаться от кого-л.; to release from duty mil. сменить на посту, заступить в наряд; he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ; he was saved from ruin он был спасен от разорения; prevent him from going there не пускайте его туда
    6) указывает на источник, происхождение от, из, по; I know it from papers я знаю это из газет; to speak (to write down) from memory говорить (записывать) по памяти; I heard it from his own lips я слышал это из его собственных уст
    7) указывает на причину действия от, из; to suffer from cold страдать от холода; he died from blood-poisoning он умер от заражения крови; to act from good motives действовать из добрых побуждений; to be shy from nature быть от природы застенчивым
    8) указывает на различие от, из; to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного; customs differ from country to country в каждой стране свои обычаи; to do things differently from other people поступать не так, как все
    9) указывает на изменение состояния из, с, от; from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу
    from away
    from outside
    from over
    from under
    * * *
    (p) из; от; с
    * * *
    1) от, из 2) с 3) по
    * * *
    [frɑm,frʌm /frɒm] prep. из, с, от, судя по
    * * *
    ага-с
    азия-с
    антонович-с
    а-с
    ас-с
    а-у
    благодарим-с
    благодарю-с
    больны-с
    бы-в
    была-с
    были-с
    было-с
    был-с
    бы-с
    быть-с
    в
    вами-с
    вам-с
    вас-с
    верно-с
    весьма-с
    вздор-с
    видели-с
    видел-с
    видите-с
    виноват-с
    вист-с
    вместе-с
    во
    во-во
    вовсе-с
    во-от
    вот-с
    время-с
    все-с
    вы-с
    высеку-с
    выслушайте-с
    вычитание
    глупые-с
    гнев-с
    говорили-с
    говорил-с
    говорю-с
    год-с
    гонюсь-с
    гробу-у
    грустно-с
    дал-с
    дальше-с
    да-с
    два-в
    дело-с
    денег-с
    денежки-с
    деньги-с
    держим-с
    дозволено-с
    дома-с
    домой-с
    дом-от
    дорожке-от
    думал-с
    его-с
    есть-с
    жаль-с
    ждем-с
    ждется-с
    ждите-с
    женщина-с
    же-с
    забыл-с
    завод-от
    записали-с
    захотят-с
    здесь-с
    здравствуйте-с
    знаете-с
    знал-с
    знать-с
    знаю-с
    и-в
    иду-с
    иду-у
    из
    известно-с
    извините-с
    извинить-с
    из-во
    изъятие
    именно-с
    иначе-с
    испытать-с
    итог-с
    как-с
    к-во
    кого-с
    кол-во
    конечно-с
    кусок-от
    лежат-с
    ли-с
    люблю-с
    меня-с
    минуту-с
    мне-с
    много-с
    могли-с
    мог-с
    могу-с
    можно-с
    мороз
    м-с
    м-у
    мужик-от
    му-у
    надо-с
    например-с
    нас-с
    наш-от
    невозможно-с
    неизвестно-с
    некогда-с
    непонятно-с
    непременно-с
    нет-с
    нехорошо-с
    нечего-с
    никогда-с
    ними-с
    ничего-с
    нужно-с
    ну-с
    нуте-с
    ну-у
    о-в
    опишу-с
    от
    отец-от
    отлично-с
    ото
    отчего-с
    о-у
    очень-с
    парус-от
    пи-у
    поверят-с
    повремените-с
    погреб-с
    подвел-с
    позвольте-с
    пол-в
    получил-с
    получит-с
    помилуйте-с
    помните-с
    помню-с
    понимаем-с
    понимаете-с
    понимать-с
    понимаю-с
    послушайте-с
    посмотрите-с
    постоять-с
    походить
    почему-у
    пошел-с
    правду-с
    прекрасно-с
    прибыть-с
    приму-с
    принесли-с
    принять-с
    припереть-с
    приучены-с
    причине-с
    пронзили-с
    простых-с
    проходили-с
    прощайте-с
    пять-в
    пятьдесят-в
    пять-с
    равно-с
    рад-с
    разумеется-с
    рук-во
    рыло-с
    с
    сами-с
    сам-от
    санпропускник-с
    сбили-с
    с-в
    свободен-с
    сделано-с
    себе-с
    сказал-с
    сказать-с
    слежу-с
    служил-с
    слушаю-с
    слышал-с
    со
    сомнительно-с
    спрашивают-с
    с-с
    такое-с
    так-с
    теперь-с
    того-с
    тоже-с
    то-с
    точно-с
    три-в
    тут-с
    ту-у
    тысяч-с
    тэк-с
    у
    убили-с
    убьют-с
    уведомим-с
    увезли-с
    угадали-с
    удовлетворить-с
    уме-с
    уму-у
    у-от
    у-с
    у-у
    хамство-с
    характер-с
    ход-от
    хорошенькие-с
    хорошо-с
    хотите-с
    часов-с
    чего-с
    человека-с
    человек-с
    чем-в
    чем-с
    читал-с
    что-с
    шесть-в
    штуки-с
    шучу-с
    этого-с
    это-с
    я-в
    я-с
    яс-с
    * * *
    предл. 1) от 2) с 3) а) с, от, начиная с, начиная от б) с 4) а) от б) 5) от

    Новый англо-русский словарь > from

  • 97 image

    1. noun
    1) образ; изображение; отражение (в зеркале)
    2) статуя (святого); идол
    3) подобие; to be the spitting image of smb. collocation походить на кого-л. как две капли воды; быть точной копией кого-л.
    4) метафора, образ; to speak in images говорить образно
    5) икона
    6) collocation представление (о чем-л.)
    7) облик (политической партии и т. п.)
    8) (attr.) image fault tv искажение изображения; image effect opt. зеркальный эффект
    2. verb
    1) изображать, создавать изображение
    2) вызывать в воображении, представлять себе
    3) отображать
    4) символизировать
    * * *
    (n) изображение; имидж; мнение; образ; представление
    * * *
    образ, изображение
    * * *
    [im·age || 'ɪmɪdʒ] n. изображение; статуя, идол; икона, отражение, подобие, образ; представление, понятие; лицо, престиж, репутация; имидж, облик, характер; метафора v. изображать, отображать, отражать; представлять себе, вызывать в воображении; создавать изображение
    * * *
    изображение
    изображения
    икона
    имидж
    обид
    образ
    описывать
    оскорблений
    отражать
    * * *
    1. сущ. 1) образ; изображение; отражение (в зеркале) 2) а) изваяние, статуя (святого) б) идол 3) а) сходство б) копия; нечто похожее, повторяющее в точности какой-л. предмет 4) а) метафора б) риторическая фигура 5) а) воплощение б) устар. призрак 2. гл. 1) изображать, создавать изображение 2) изображать 3) воображать, вызывать в воображении, представлять себе

    Новый англо-русский словарь > image

  • 98 look

    1. noun
    1) взгляд; to have (или to take) a look at посмотреть на; ознакомиться с; to cast a look бросить взгляд, посмотреть; to steal a look украдкой посмотреть
    2) выражение (глаз, лица); a vacant look отсутствующий взгляд
    3) вид, наружность; good looks красота; миловидность; to lose one's looks дурнеть; I don't like the look of him мне не нравится его вид; affairs took on an ugly look дела пошли плохо
    upon the look в поисках
    not to have a look in with smb. быть хуже, чем кто-л., не сравниться с кем-л.
    new look новая мода (о фасонах)
    Syn:
    appearance
    2. verb
    1) смотреть, глядеть; осматривать; fig. быть внимательным, следить; to look ahead смотреть вперед (в будущее); look ahead! берегись!; осторожно!; to look through blue-coloured (rose-coloured) glasses видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете; to look things in the face смотреть опасности в глаза
    2) как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться; to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо); to look big принимать важный вид; to look like выглядеть как, походить на, быть похожим на; it looks like rain (-ing) похоже, что будет дождь; to look one's age выглядеть не старше своих лет; to look oneself again принять обычный вид, оправиться
    3) выражать (взглядом, видом); he looked his thanks весь его вид выражал благодарность
    4) выходить на..., быть обращенным на...; my room looks south моя комната выходит на юг
    look about
    look after
    look at
    look back
    look down
    look for
    look in
    look into
    look on
    look out
    look over
    look round
    look through
    look to
    look toward
    look towards
    look up
    look upon
    to look alive спешить, торопиться
    look before you leap не будьте опрометчивы
    look here! послушайте!
    look sharp! живей!; смотри(те) в оба!
    to look at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу
    to look at him судя по его виду
    Syn:
    gaze, glance, glare, peer, stare
    see see
    * * *
    1 (n) взгляд; вид
    2 (v) выглядеть; глядеть
    * * *
    * * *
    [ lʊk] n. взгляд, взор, вид, наружность, внешность, выражение v. смотреть, глядеть, посмотреть; поискать; взирать, осматривать; выглядеть, казаться; быть обращенным на, выходить на; выражать; следить, приглядывать; рассчитывать; быть внимательным
    * * *
    взгляд
    взирать
    взор
    вид
    внешность
    воззрение
    выглядеть
    выдаваться
    высматривать
    глядеть
    глядеться
    издаваться
    искать
    казаться
    наружность
    облик
    поглазеть
    поглядеть
    подыскивать
    посмотреть
    посмотреться
    присматривать
    разыскивать
    смотреть
    ухаживать
    * * *
    1. сущ. 1) а) взгляд б) выражение глаз, выражение лица 2) вид 2. гл. 1) а) смотреть, глядеть; осматривать; перен. быть внимательным б) перен. выходить на..., быть обращенным на…; 'смотреть' 2) выглядеть 3) показывать, выражать (взглядом, видом)

    Новый англо-русский словарь > look

  • 99 recall

    1. noun
    1) призыв вернуться
    2) отозвание (депутата, посланника и т. п.)
    3) mil. сигнал к возвращению
    4) theatr. вызов исполнителя на бис
    beyond (или past)
    recall
    а) непоправимый;
    б) забытый
    2. verb
    1) призывать обратно
    2) отзывать (депутата, должностное лицо)
    3) выводить (из задумчивости)
    4) вспоминать; напоминать, воскрешать (в памяти)
    5) отменять (приказ и т. п.)
    6) брать обратно (подарок, свои слова)
    7) mil. призывать из запаса
    Syn:
    remember
    * * *
    1 (n) аннулирование; отмена
    2 (v) вспоминать; вспомнить; отменять
    * * *
    1) отзывать, отменять 2) вспоминать
    * * *
    [re·call || rɪ'kɔl /-'kɔːl] n. отозвание, отзыв, призыв вернуться, сигнал к возвращению, вызов на бис, воспоминание, память, отбой v. отзывать, вызывать обратно, призывать из запаса; вспоминать, напоминать; брать обратно, отменять
    * * *
    вспоминать
    вспомнить
    вспомянуть
    вызывать
    отзыв
    отзыва
    отзывать
    отзывы
    откладывать
    отложить
    отмена
    отменить
    отменять
    отозвание
    отозвания
    отозвать
    припомнить
    упоминать
    упомянуть
    упразднить
    упразднять
    * * *
    1. сущ. 1) а) призыв вернуться б) спец., театр. вызов актера/исполнителя на бис 2) воен. а) сигнал к возвращению б) сигнальный флаг 2. гл. 1) а) вызывать обратно, приказывать вернуться б) парл. отзывать (депутата, должностное лицо) в) воен. призывать из запаса 2) редк. сокращать 3) выводить (из задумчивости) 4) а) вспоминать; воскрешать (в памяти) б) походить (на кого-л., что-л.), напоминать (кого-л., что-л.)

    Новый англо-русский словарь > recall

  • 100 remind

    verb
    напоминать (of); he reminds me of his brother он напоминает мне своего брата; please remind me to answer that letter пожалуйста, напомни мне, что нужно ответить на то письмо
    Syn:
    remember
    * * *
    (v) напоминать; напомнить
    * * *
    * * *
    [re·mind || rɪ'maɪnd] v. напоминать
    * * *
    напоминать
    напомнить
    * * *
    1) напоминать, походить (of - на) 2) напоминать, делать напоминание

    Новый англо-русский словарь > remind

См. также в других словарях:

  • походить — Быть подобным, уподобляться, помахивать, смахивать, сходствовать, сшибать. Он смотрит стариком. Он на поминает Ваню. День на день не приходится, час на час не выпадает. Снимок во всем согласен с подлинником... .. Словарь русских синонимов и… …   Словарь синонимов

  • ПОХОДИТЬ — ПОХОДИТЬ, поход, похожий и пр. см. похаживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПОХОДИТЬ — 1. ПОХОДИТЬ1, похожу, походишь, совер. 1. Провести некоторое время в ходьбе куда нибудь или где нибудь. В волнении походил по комнате и сел на диван. Походил по базару. 2. Побыть на ногах, не ложась в постель. Больной походил и опять слег. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОХОДИТЬ — 1. ПОХОДИТЬ1, похожу, походишь, совер. 1. Провести некоторое время в ходьбе куда нибудь или где нибудь. В волнении походил по комнате и сел на диван. Походил по базару. 2. Побыть на ногах, не ложась в постель. Больной походил и опять слег. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОХОДИТЬ 1 — ПОХОДИТЬ 1, ожу, одишь; несов., на кого что. Быть похожим, сходным с кем чем н. Сын походит на отца. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОХОДИТЬ 2 — ПОХОДИТЬ 2, ожу, одишь; сов. Ходить (в 1 знач. Ч по 1, 2 и 10 знач. глаг. идти, Ч во 2, 3, 4, 5 и 6 знач.) нек рое время. П. с полчаса. Часы походили и встали. П. по театрам. П. в новом пальто. П. в начальниках. П. за больным. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • походить — ПОХОДИТЬ, ожу, одишь; несовер., на кого (что). Быть похожим, сходным с кем чем н. Сын походит на отца. II. ПОХОДИТЬ, ожу, одишь; совер. Ходить (в 1 знач. по 1, 2 и 10 знач. гл. идти, во 2, 3, 4, 5 и 6 знач.) нек рое время. П. с полчаса. Часы… …   Толковый словарь Ожегова

  • походить — 1. ПОХОДИТЬ, хожу, ходишь; св. Ходить некоторое время. П. из угла в угол. П. по городу. Часы походили только сутки. Пришлось п. за больной. Походил и в директорах! 2. ПОХОДИТЬ, хожу, ходишь; нсв. на кого что. Быть похожим на кого , что л. П.… …   Энциклопедический словарь

  • походить — [побродить] глаг., св., употр. часто Морфология: я похожу, ты походишь, он/она/оно походит, мы походим, вы походите, они походят, походи, походите, походил, походила, походило, походили, походящий, походивший, походя Если вы походили, значит, вы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • походить — (быть похожим) на кого л. чем и по чему. Походить манерами (по манерам) на отца …   Словарь управления

  • походить — • разительно походить …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»