-
1 утопающий
1) прич. яки́й (що) потопа́є (то́не, утопа́є), потопа́ючий, утопа́ючий, то́нучий и то́нучий2) в знач. сущ. потопа́ючий, -ого -
2 потопать
I. потопнуть или потонуть потопати, потопнути, потопти, потонути, поринати, поринути, у[за]топитися; срв. Тонуть. [Потопає моя доля край синього моря (Пісня). Місяць потоп у широкому морі темних хмар (Грінч.). Усе поринуло в холодному тумані. Човен затопився. Купаючись, він утопився]. -пать взглядом - утопати, поринати поглядом, очима, затопитися очима (Ворон.) в кому, в чому. Потопавший - топлений, топленик. Медаль за спасение -ших - медаль за ратування топлеників.II. (ногами) потупати (ногами).* * *I пот`опать1) ( топать некоторое время) поту́пати, потупоті́ти, потупота́ти; погу́пати2) ( пойти) поту́пати, погу́пати, потьо́пати, потьо́патисяII потоп`атьнесов.; сов. - потон`утьпотопа́ти, потону́ти, потопи́тися; несов. пото́пнути; (перен.) порина́ти, пори́нути и порину́ти -
3 тонущий
яки́й (що) то́не; яки́й (що) потопа́є (утопа́є), в знач. прил. потопа́ючий; яки́й (що) угруза́є -
4 утопать
I ут`опатьнесов. прост. см. утаптыватьII утоп`ать1) потопа́ти, тону́ти, утопа́ти2) перен. потопа́ти, утопа́ти -
5 possession is nine points of the law
var: possession is eleven points of the law, and they say there are but twelvesyn: might goes before rightвласність – це дев'ять пунктів закону ≅ сила закону не знає чия сила, того й правда де гроші судять, там право в кут коли золото випірнає, правда потопає що вільно панові, то невільно Іванові що ігуменові можна, то братії зась яструб ловить кури безкарно, а голуба і за просо б'ють сильні та багаті рідко винуваті хто маже, той і їде цар повелів, а бояри засудили з багатим не судися, а з дужим не борися слабкий з дужим не борись, голий з багатим не дружись хто сильніший, той і правіший коза з вовком тягалася: тільки шкурка зосталасяvar: possession is eleven points of the law, and they say there are but twelvepossession is nine – tenths of the lawвласність – дев'ять пунктів закону коли золото випливає, правда потопає ловить яструб безкарно кури, а голуба і за просо б'ють сильні та багаті, рідко винуваті баран, не мути воду вовкові! the great fish eat up the small one law for the rich and another for the poorEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > possession is nine points of the law
-
6 Babylon
n1) геогр. н., іст. Вавилон2) перен. місто, що потопає в розкошах3) папський престол (про Ватикан) -
7 берег
1) бере[і]г, узбере[і]жжя, надбережжя, край. [На узбережжі славного Дніпра. На широкім Дунаю, недалеко від краю, козак потопає]. Б. отвесный - стінуватий берег, пристін. Б. высокий, обрывистый - круча, крутобережжя. Б. покрытый гравием, галькою - зарінок, заріння. Б. обнаженный - лиса[я]к. У -га - з берегу. [У нас з берегу неглибоко]. По -гам - берегами. На б-г реки, моря - над річку, над море, у берег. [Прийшли над глибоку річку]. На обоих -гах - обаполи. [Обаполи Дніпра]. Б. противоположный, заречный - зарічок, той бік. Житель противоп. -га - зарічанин, тогобічний (чоловік). Вода у берега - берег. [Прала сорочки в березі].* * *берег; надбере́жжя -
8 кораблик
кораблик, корабличок (-чка). [На синьому морі хвиля грає, корабличок потопає (Дума)].* * *уменьш.кора́блик -
9 погрязать
погрязнуть (в грязи) груз(ну)ти, загрузати, загрузн(у)ти; (переносно) утопати, мерзіти в чому. -зать в невежестве, в пороках, в мерзости - утопати в неуцтві (в невігластві), в гріхах, в мерзоті.* * *несов.; сов. - погр`язнуть1) гру́знути (несов.), загруза́ти, загру́знути и загру́зти и позагруза́ти, погруза́ти, погру́знути и погру́зти2) перен. загруза́ти, загру́знути и загру́зти, погруза́ти, погру́знути и погру́зти, потопа́ти, потону́ти; (несов.: предаваться чему-л. дурному) мерзі́ти -
10 потоп
потоп (-пу), потопа (-пи). [Всесвітній потоп. Спас нас чудесно, мов Ноя з потопи (Франко)].* * *миф., перен.пото́п, -у -
11 тонуть
(в чём) тонути (в чому); ( утопать) потопа́ти, утопа́ти (в чому); (погружаться во что-л. мягкое, зыбкое) угруза́ти (в що); (перен.: становиться незаметным) губи́тися, порина́ти (в чому); диал. потава́ти (в чому) -
12 утопающая
в знач. сущ.потопа́юча, -ої -
13 Нетонущий
що не тоне (не потопає), нетонущий, невтопний. -
14 drown
[draun]v1) тону́ти; потопа́ти2) топи́ти3) затопля́ти, залива́ти4) заглу́шувати ( звуки)••a drowning man will catch at a straw — і за соло́минку вхо́питься, хто то́питься
См. также в других словарях:
потопа — и, ж., діал. Потоп … Український тлумачний словник
Теория черноморского потопа — Чёрное море в наше время (голубой цвет) и в начале VI тыс. до н. э. согласно гипотезе Райана Питмена … Википедия
Атлантида: мир до потопа — Atlantis: The Antediluvian World … Википедия
до потопа — когда еще, давно, бог знает когда Словарь русских синонимов. до потопа нареч, кол во синонимов: 4 • бог знает когда (7) • … Словарь синонимов
От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани — Отъ пожара, отъ потопа, отъ злой жены, Боже сохрани. Ср. Vor drei Dingen bewahr’ uns unser Herregott: Vor einem bösen Weib, vor Feuer und Wassersnoth. Ср. De femme mauvaise et malatrue, de chair salée Sans moutarde, de fille oiseuse et rioteuse… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
От пожара, от потопа и от злой жены, Боже, сохрани! — См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
[От] старого потопа — Сиб. То же, что С Ноева потопа 2. Верш. 6, 378 … Большой словарь русских поговорок
До потопа — Разг. Экспрес. В незапамятные времена. Мне теперь кажется, что я видела этот сон не один раз, а часто. Ещё до рождения… Даже до потопа! (М. Горький. Жизнь Клима Самгина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
от пожара, от потопа, от злой жены Боже сохрани — Ср. Vor drei Dingen bewahr uns unser Herregott: Vor einem bösen Weib, vor Feuer und Wassersnoth. Ср. De femme mauvaise et malatrue, de chair salée Sans moutarde, de fille oiseuse et rioteuse libera nos Domine! Ср. Quae mala sunt hominum rebus… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
До потопа — Разг. Очень давно. БМС 1998, 467 … Большой словарь русских поговорок
С Ноева потопа — 1. Новг. Очень давно. НОС 8, 155. 2. Пск. Ирон. О чём л. очень старом, ветхом. СПП 2001, 62 … Большой словарь русских поговорок