Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

потереть

  • 61 тереть

    Новый русско-итальянский словарь > тереть

  • 62 тереть

    (I) > потереть (I)
    فعل.: ماليدن ، رنده کردن ، ساييدن

    Малый словарь русский-фарси > тереть

  • 63 вуйвичкыж

    вуйвичкыж
    анат.

    Вуйвичкыжым йыгалташ потереть висок;

    Макар вуйвичкыж дене сондык шӧреш пернен. С. Чавайн. Макар виском ударился о край сундука.

    Сергей Ивановичын чурийже куптырген пытен, ӱпшӧ шемалге гынат, вуйвичкыжше ошалген, пуйто покшым налын. Ю. Артамонов. Всё лицо Сергея в морщинах, волосы хотя тёмные, но виски побелели, будто покрыты инеем.

    Марийско-русский словарь > вуйвичкыж

  • 64 йыгаш

    йыгаш
    I
    -ем
    1. тереть, натирать, натереть, потереть; водить взад и вперёд по чему-л.

    Нерым йыгаш тереть нос;

    тупым йыгаш тереть спину;

    ошма дене йыгаш тереть песком.

    Григорий Петрович кружкажым йыгыш, пуракым ӱштӧ. С. Чавайн. Григорий Петрович потёр свою кружку, вытер пыль.

    Поручик кыдал даҥыт вургемжым кудаше да лум дене кидшым, шӱргыжым мушко, оҥжым йыгыш. В. Иванов. Поручик разделся до пояса и умылся снегом, натёр грудь.

    2. мазать, намазать, помазать; покрывать, покрыть слоем жидкого или жирного

    Ӱйым киндыш йыгаш мазать хлеб маслом;

    тӱрвым йыгаш мазать губы;

    чиям йыгаш мазать краску.

    Маске олмеш южгунам чурийыш шӱчым йыгеныт. С. Эман. Иногда вместо маски лицо мазали сажей.

    Алима, пӱчмӧ верыш йодым йыген, парнямош лустыра дене пиде. Я. Ялкайн. Алима, помазав порезанный палец йодом, перевязала его белой тряпкой.

    Сравни с:

    шӱраш
    3. 1 и 2 л. не употр. тереть; причинять боль прикосновением – о неудобной обуви, одежде

    Ката йолым йыга ботинки трут ноги.

    – Азырен, – манеш дьякон, – кемемже тугакат йолем йыга ыле. Ынде йӧршын окшак лийым. М. Евсеева. – Чёрт, – говорит дьякон, – сапоги и так трут ноги. Теперь я вообще стал хромым.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. пилить; резать пилой

    Шопкем йыгаш пилить осину;

    пум йыгаш пилить дрова;

    коктын йыгаш вдвоём пилить.

    Таче лесопилкыште оҥам йыгаш тӱҥалыт. В. Косоротов. Сегодня на лесопилке будут пилить доски.

    Ынде чыланат куштылго пашам йӧратат, даже вет чодыраште пилам кучен огыт йыге, пушеҥгым мотор дене пӱчкедат. Й. Осмин. Сейчас все любят лёгкую работу, даже в лесу пилят не ручной пилой, а валят лес мотором.

    Сравни с:

    пӱчкаш
    2. перен. пилить; беспрерывно попрекать, корить, упрекать, донимать, изводить

    – Такшат мыйым кажне кечын йыга, – шӱлыкын шыргыжале Василий. И. Антонов. – И так пилит меня каждый день, – грустно улыбнулся Василий.

    Марийско-русский словарь > йыгаш

  • 65 туржалаш

    туржалаш
    Г.: тыржалаш
    -ам
    однокр.
    1. потереть; провести рукой (делая надавливающее движение)

    Анук акай кидше дене саҥгажым туржале. О. Тыныш. Сестра Анук потерла рукой лоб.

    «Мом шыргыжат?» – кидтупшо дене шинчажым туржале Эчей. П. Корнилов. «Ты чего улыбаешься?» – потёр тыльной стороной ладони глаза Эчей.

    Вургемым туржалаш постирать (немного) одежду.

    Йочан ӱпшым туржалаш потрепать ребёнка за волосы.

    Марийско-русский словарь > туржалаш

  • 66 туржын налаш

    растереть, потереть, размять, помять (некоторое время)

    Шылыжшым эше пурла кидше дене туржын налят, Микайла кугыза уэш пашалан пиже. А. Юзыкайн. Дед Микайла потёр правой рукой поясницу и снова принялся за работу.

    Составной глагол. Основное слово:

    туржаш

    Марийско-русский словарь > туржын налаш

  • 67 эркаланен

    эркаланен
    диал.
    1. деепр. от эркаланаш
    2. нар. нежно, изнеженно, избалованно; изнеживаясь, избаловываясь

    Эркаланен пужлаш испортиться баловством (букв. избаловываясь).

    – Туп йыгаш сӧренат ыльыс, мондышыч мо? – эркаланенрак гына кычкырале (Нина Эльыксанлан). А. Юзыкайн. – Ты же обещал потереть (мне) спину, разве забыл? – нежно крикнула Нина Эльыксану.

    Смотри также:

    нечкын

    Марийско-русский словарь > эркаланен

  • 68 яндарешташ

    яндарешташ
    I
    -ам
    1. становиться (стать) чистым, опрятным

    Уло шӱкым мардеж ӱштын кайыш, яндареште корно ялт. «Ончыко» Весь мусор ветер смёл, дорога стала совсем чистой.

    Йорло марий пӧрт гыч шикш-пурак, лавыра туҥгыр койын эрна, чийымаш-шогалмаш яндарештеш. О. Шабдар. Из дома бедного марийца на глазах удаляются дым и пыль, грязь, одежда становится опрятной.

    2. очищаться (очиститься); прочищаться, прочиститься; становиться (стать) незанятым, свободным, чистым; проясняться, проясниться (о небе)

    Йӱдым поран тыпланен, кава яндарештын. К. Васин. Ночью буран утих, небо прояснилось.

    Вӱд ӱмбалне лопшудат лывыжген, вӱд йымак волен, сандене ер ӱмбал икмыняр яндарештын. М.-Азмекей. На воде и лопухи увяли, опустились под воду, поэтому поверхность озера несколько очистилась.

    3. становиться (стать), делаться (сделаться) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости)

    Коремыште вӱдат яндарештын, шийла коеш, олык ужар тӱсым налаш тӱҥалын. А. Ягельдин. В реке и вода прояснилась, серебрится, луга начали приобретать зелёный цвет.

    Шошо годсо румбыкан вӱд яндарештеш. В. Иванов. Весенняя мутная вода становится чистой.

    4. очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) незатхлым, свежим, чистым (о воздухе)

    Юж яндареште, кава ошалге-ӧрза тӱсан, вошткойшо лие. М. Шкетан. Воздух очистился, небо стало светло-синим, прозрачным.

    Йӱр йӱрын кайымек, юж яндареште. «У вий» После дождя воздух освежился.

    5. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, звонким, отчётливым, ясным, без хрипа (о голосе, речи, звуке)

    Мурен-мурен, (агытанын) оралгыше йӱкшат яндареште. В. Иванов. От долгого пения хриплый голос петуха очистился.

    – Клавий, йӱкет эшеат яндарештын. В. Алексеев. – Клавий, голос твой стал ещё больше чистым.

    6. перен. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, возвышенным в нравственном отношении

    (Шӱшпыкын) лыке-луко семжым колыштын, чонет яндарештеш, оҥыштет мучашдыме куан овара. А. Эрыкан. Слушая трели соловья, (у тебя) душа очищается, в груди нарастает безмерная радость.

    Уло тӱня уэме, яндареште. В. Иванов. Весь мир обновился, очистился.

    Сравни с:

    яндаремаш
    7. перен. проясняться, проясниться, прояснеть; становиться (стать) ясным, чётким (о сознании)

    Эркын-эркын вуй яндарештын, (Светлана) лӱдынрак шинчажым почын да мо лудмыжым шарналташ тӧчен. В. Иванов. Мало-помалу голова прояснилась, Светлана со страхом открыла глаза и попыталась вспомнить прочитанное.

    (Йыванын) ушыжо яндареште, да эркын-эркын омса дек чакнаш тӱҥале. А. Юзыкайн. У Ивана рассудок прояснился, и (он) стал медленно пятиться к двери.

    8. перен. проясняться, проясниться; становиться (стать) понятным, ясным

    Коркан Аркитым мӧҥгыжӧ луктын колтеныт. А Семекей Пӧтырым, тиде паша яндарештмеш, решотка кӧргыш пуртен шынденыт. А. Тимофеев. Коркан Аркита выпустили домой. А Семекей Пётыра до прояснения этого дела посадили за решётку.

    II
    -ем
    очищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, опрятным; удалять (удалить) пыль, грязь и т. д

    Пунчен лукмо вӱдым яндарешташ манын, икмыняр пачаш ыштыме марле вошт шӱрат. «Мар. Эл» Чтобы очистить выжатый сок, его процеживают через несколько слоёв марли.

    Шӱргыштӧ, шӱйыштӧ лывыжге коваштым яндарешташ олма пӱчкыш дене йыгалтымат сита. «Мар. Эл» Чтобы освежить увядающую кожу на лице, шее, достаточно потереть её ломтиком яблока.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > яндарешташ

  • 69 растереть

    1. (потереть) сики-мӣ (3-е лицо сикирэн)
    2. (между чем-л.) хургу-мӣ (3-е лицо хургурэн), хур-мӣ диал.

    Русско-эвенкийский словарь > растереть

  • 70 потирать

    , < потереть> mehrmals aneinanderreiben; impf. sich reiben (a., F, fig.); pf. ein wenig einreiben od. F aufreiben od. F reiben; потираться pf. sich abscheuern

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > потирать

  • 71 потирать

    , < потереть> mehrmals aneinanderreiben; impf. sich reiben (a., F, fig.); pf. ein wenig einreiben od. F aufreiben od. F reiben; потираться pf. sich abscheuern

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > потирать

  • 72 потирать

    , < потереть> mehrmals aneinanderreiben; impf. sich reiben (a., F, fig.); pf. ein wenig einreiben od. F aufreiben od. F reiben; потираться pf. sich abscheuern

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > потирать

  • 73 потёртый

    1. прич. от потереть
    2. прил.
    ҡырылған, таушалған, ҡырылып (таушалып) бөткән

    Русско-башкирский словарь > потёртый

См. также в других словарях:

  • ПОТЕРЕТЬ — ПОТЕРЕТЬ, потру, потрёшь, прош. вр. потёр, потерла; потёрший; потерев, совер., что. Провести некоторое время, растирая, натирая. Потереть картофелю через сито. Потереть спину мазью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОТЕРЕТЬ — ПОТЕРЕТЬ, тру, трёшь; тёр, тёрла; тёрший; тёртый; терев и тёрши; совер., что. 1. Немного натереть (в 3 знач.). Потёр ногу во время ходьбы. 2. Провести нек рое время, натирая, растирая что н. П. ушибленное место. П. мазью. Толковый словарь Ожегова …   Толковый словарь Ожегова

  • потереть — ПОТЕРЕТЬ, тру, трёшь; сов., куда и без доп. Пойти, поехать, направиться куда л. В гости потёрли? От тереть …   Словарь русского арго

  • потереть — потереть, потру, потрёт; дееприч. потерев и устарелое потёрши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Потереть руки — ПОТИРАТЬ РУКИ. ПОТЕРЕТЬ РУКИ. Разг. Экспрес. Выражать радость, удовлетворение чем либо, злорадство. Кощунственно таская на пиджаках незаслуженные награды, бывшие каратели потирали руки: теперь то не разоблачат, пронесло… (В. Смирнов.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Потереть — сов. перех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • потереть — потереть, потру, потрём, потрёшь, потрёте, потрёт, потрут, потер, потерла, потерло, потерли, потри, потрите, потерший, потершая, потершее, потершие, потершего, потершей, потершего, потерших, потершему, потершей, потершему, потершим, потерший,… …   Формы слов

  • потереть — потер еть, потр у, потрёт; прош. вр. потёр, потёрла (натереть, растереть немного, нек рое количество; повредить от трения; тереть нек рое время) …   Русский орфографический словарь

  • потереть — (I), потру/(сь), рёшь(ся), ру/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • потереть — тру, трёшь; потёр, ла, ло; потёртый; тёрт, а, о; потерев и потёрши; св. 1. (что чем). Несколько, слегка натереть, растереть. П. виски спиртом. П. грудь, лоб, нос. П. мазью. Ушибся? Потри и всё пройдёт. П. руки (провести несколько раз ладонью об… …   Энциклопедический словарь

  • потереть — сл. удалить файл или группу файлов с диска или например: устаревшие почтовые сообщения см. тж. послать автобус …   Hacker's dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»