Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

посылки

  • 1 разобраться

    (1 ед. разберу́сь) сов.
    1) разг. (разобрать вещи, бумаги) arreglar vt; desempaquetar vt (посылки и т.п.)
    2) ( понять) comprender vt; orientarse

    разобра́ться в вопро́се — dar con el quid de la cuestión, llegar a comprender (a descifrar) el asunto

    * * *
    (1 ед. разберу́сь) сов.
    1) разг. (разобрать вещи, бумаги) arreglar vt; desempaquetar vt (посылки и т.п.)
    2) ( понять) comprender vt; orientarse

    разобра́ться в вопро́се — dar con el quid de la cuestión, llegar a comprender (a descifrar) el asunto

    * * *
    v
    1) gener. (ïîñàáü) comprender, orientarse
    2) colloq. (разобрать вещи, бумаги) arreglar, desempaquetar (посылки и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > разобраться

  • 2 получатель

    получа́тель
    ricevanto.
    * * *
    м.
    ( адресат) destinatario m
    * * *
    м.
    ( адресат) destinatario m
    * * *
    n
    1) gener. destinación natario (посылки, груза и т.п.), (адресат) destinatario, aceptador, aceptante, recibidor, tomador
    2) law. adquiriente, intimado (судебного документа), receptor

    Diccionario universal ruso-español > получатель

  • 3 разбирать

    несов.

    меня́ разбира́ет смех — estoy para reventar de risa

    2) вин. п., разг. (выбирать; быть разборчивым) escoger vt; ser exigente

    не разбира́я доро́ги — sin distinguir el camino

    * * *
    несов.

    меня́ разбира́ет смех — estoy para reventar de risa

    2) вин. п., разг. (выбирать; быть разборчивым) escoger vt; ser exigente

    не разбира́я доро́ги — sin distinguir el camino

    * * *
    v
    1) gener. (áúáü ðàçáîðñúì) desmontarse, (ïîñàáü) comprender, orientarse, ser desmontable, ver (äåëî), desarmar, desguarnecer, desmontar
    2) colloq. (выбирать; быть разборчивым) escoger, (разобрать вещи, бумаги) arreglar, desempaquetar (посылки и т. п.), ser exigente
    3) eng. desensamblar, despiezar (на составные части), desaystar, despezar (на составные части)
    4) law. conocer (дело, случай), tramitar

    Diccionario universal ruso-español > разбирать

См. также в других словарях:

  • ПОСЫЛКИ — (лат. praemissae) в логике в широком смысле высказывание (формула), на основании которого делается вывод или умозаключение. Посылками могут служить факты или суждения о фактах, принципы, аксиомы, постулаты и вообще любые события или высказывания …   Философская энциклопедия

  • посылки — ПОСЫЛКИ: на посылках (разг.) то же, что на побегушках. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • посылки — быть на посылках.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • ПОСЫЛКИ: на посылках — ПОСШЫЛКИ: на посылках (разг.) Ч то же, что на побегушках. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • посылки —   Быть на посылках кого служить кому н., исполняя мелкие и простые поручения.     Охота быть тебе лишь на посылках? рибоедов.     Хочу... чтоб служила мне рыбка золотая и была б у меня на посылках. А. Пушкин …   Фразеологический словарь русского языка

  • Контроль посылки вызова — КПВ (англ. Ringing signal) акустический сигнал, который абонент слышит в телефонной трубке (мобильной трубке, гарнитуре) после набора номера до ответа вызываемого абонента или отбоя, и информирует вызывающего абонента о том, что соединение на… …   Википедия

  • зуммерный сигнал контроля посылки вызова — зуммер контроля посылки вызова — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы зуммер контроля посылки вызова EN ringing tone …   Справочник технического переводчика

  • Проверка распознавания в аппаратуре на входе кодозависимого канала стартовой посылки разной длительности — 11. Проверка распознавания в аппаратуре на входе кодозависимого канала стартовой посылки разной длительности 11.1. Аппаратура 1.1.1. Генератор (Г1). 1.1.2. Осциллограф (О). 1.1.3. Формирователь двухполярных сигналов (Ф). 1.2. Проведение измерения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • таможенная декларация (почтовые посылки) — Документ, который в соответствии со статьей 106 Соглашения, касающегося почтовых посылок, заключенного в соответствии с Конвенцией Всемирного почтового союза, должен сопровождать почтовые посылки и в котором подробно перечисляется содержимое… …   Справочник технического переводчика

  • НЕРАСПРЕДЕЛЕННОЙ СРЕДНЕЙ ПОСЫЛКИ, ОШИБКА — Аргумент, который ведет к недействительному заключению из за использования нераспределенной посылки Например, если на основании того, что Все коммунисты и Макс – атеист , заключить, что Макс – коммунист , то мы станем жертвами такой ошибки. Чтобы …   Толковый словарь по психологии

  • время посылки вызова — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN ringing time …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»