-
1 demander
vt1) просить; испрашивать; требоватьdemander en mariage — просить руки, свататьсяne demander qu'à... — только и хотетьil ne demande qu'à te faire plaisir — он только одного хочет: доставить тебе удовольствиеdemander de faire qch, demander que... — просить, требовать••sans demander son reste — не долго думая, без лишних словil ne faut pas lui demander trop — с него нельзя слишком много спрашивать2) ( à qn) спрашивать, обращаться с вопросом••vous m'en demandez trop — спросите что-нибудь полегчеje ne t'ai rien demandé, je ne te demande pas l'heure qu'il est разг. — тебя не спрашиваютje vous (le) demander, je vous demande un peu — скажите на милость, посудите сами, спрашивается; подумать только!il demande de vos nouvelles — он спрашивает про вас, он осведомляется о васdemander le médecin — вызвать врача4) юр. подавать иск, заявку5) требовать, нуждаться в... ( о чём-либо)• -
2 посудить
-
3 je vous demande un peu
(je vous [или te] demande un peu [тж. je vous le deman-de])разг. скажите на милость, посудите сами, я вас спрашиваю, спрашивается; ты (себе) представляешь?Et dire qu'ils ont voulu faire de moi un professeur de philosophie! Je vous demande un peu. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Подумать только, они хотели сделать из меня учителя философии! Ну, что вы на это скажете?
- À quoi ça ressemble? disait-elle. De quoi va-t-on avoir l'air, je te demande un petit peu, aussi bien pour les voisins et les commerçants du quartier que pour mon cousin Léopold? (M. Aymé, Le Vin de Paris.) — - На что это похоже? - говорила она. - Как мы будем выглядеть, скажи ты мне, в глазах не только соседей и местных торговцев, но и моего кузена Леопольда?
À quoi ça sert d'avoir des gendarmes, je vous le demande? (E. Triolet, Luna-park.) — - А зачем тогда вообще нужны жандармы, скажите пожалуйста?
Dictionnaire français-russe des idiomes > je vous demande un peu
См. также в других словарях:
посудите — см. посудить; в зн. межд. Подумай(те), представь(те). Сам посуди, зачем тебе это нужно? … Словарь многих выражений
Судьба Т-64 — Судьба Т 64 во всех его модификациях представляется мне весьма драматичной. Наверное это справедливо для всех “первопроходцев”. В нашей стране (тут я не разделяю СССР и современную Россию) в деле оснащения Вооруженных Сил БТТ существовал и … Энциклопедия техники
Елизавета Алексеевна — Елизавета Алексеевна … Википедия
Чернышевский, Николай Гаврилович — — сын Гавриила Ивановича Ч., публицист и критик; род. 12 го июля 1828 г. в Саратове. Одаренный от природы отличными способностями, единственный сын своих родителей, Н. Г. был предметом усиленных забот и попечений всей семьи. Хотя и… … Большая биографическая энциклопедия
КЛАСС ГОЛОВОНОГИЕ (CEPHALOPODA) — Головоногие самые необычные, крупные, хищные и самые совершенные из моллюсков. Головоногие достигли высокой степени развития. Это своего рода приматы среди беспозвоночных обитателей моря. Внешне, на первый взгляд, головоногие… … Биологическая энциклопедия
посуди́ть — сужу, судишь; сов. 1. устар. Составить некоторое суждение о чем л. Хотел бы очень я Сам посудить, твое услышав пенье, Велико ль подлинно твое уменье? И. Крылов, Осел и Соловей. 2. повел. посуди(те) (обычно с мест. „сам“). разг. Употребляется в… … Малый академический словарь
ску́ка — и, ж. Состояние душевного томления, уныния, тоски от безделья или отсутствия интереса к окружающему. Тупая скука грызла его [Райского]. Он с ужасом видел впереди ряд длинных, бесцельных дней. И. Гончаров, Обрыв. [Отец] откровенно говорил, что… … Малый академический словарь
тьфу — междом. 1. Употребляется звукоподражательно для обозначения звука, издаваемого при плевании. Какая гадость! пробормотал зоолог; он побледнел, поморщился и громко сплюнул: Тьфу! Чехов, Дуэль. 2. Употребляется для выражения презрительного отношения … Малый академический словарь
умыкаться — 1) умыкаться аюсь, аешься; сов. прост. Сильно устать, намучиться. Ну что, умыкалась за день? Я тоже сильно устала. Кореванова, Моя жизнь. Посудите сами: работа внеплановая, трудоемкая. С этими пластинами умыкаешься. Гранин, Кто то должен. 2)… … Малый академический словарь
пар костей не ломит — (иноск.) не вреден Ср. Четыре печки, сами посудите. В кухне русская, да и солнышко греет прямо в окошки. Жили иностранцы какие то, и не понравилось, а нам, русским, пар костей не ломит. Довольны будете. Гончаров. Подшабрин. Ср. От жару не знаю,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пар костей не ломит — Паръ костей не ломитъ (иноск.) не вреденъ. Ср. Четыре печки, сами посудите. Въ кухнѣ русская, да и солнышко грѣетъ прямо въ окошки. Жили иностранцы какіе то, и не понравилось, а намъ русскимъ, паръ костей не ломитъ. Довольны будете. Гончаровъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)