Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

постен

  • 1 lean concrete

    постен бетон

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lean concrete

  • 2 lean concretes

    постен бетон

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lean concretes

  • 3 poor concrete

    постен бетон

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > poor concrete

  • 4 poor concretes

    постен бетон

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > poor concretes

  • 5 mager [fettarm]

    постен [който не е мазен]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > mager [fettarm]

  • 6 meatless

    {'mi:tlis}
    a безмесен, постен
    * * *
    {'mi:tlis} а безмесен, постен.
    * * *
    постен;
    * * *
    a безмесен, постен
    * * *
    meatless[´mi:tlis] adj безмесен, постен.

    English-Bulgarian dictionary > meatless

  • 7 jardiniere

    {,ʒa:di'njεə}
    1. n фр. жардиниера
    2. постен гювеч
    * * *
    {,(c)a:di'njЁъ} n фр. 1. жардиниера; 2. постен гювеч.
    * * *
    жардениера;
    * * *
    1. n фр. жардиниера 2. постен гювеч
    * * *
    jardiniere[¸ʒa:di´njeə] n жардениера.

    English-Bulgarian dictionary > jardiniere

  • 8 lean

    {li:n}
    I. 1. сух, жилест, слаб, мършав
    as LEAN as a rake слаб като вейка
    2. крехък, без тлъстина (за месо)
    3. слаб, беден (за реколта, почва, диета, руда и пр.), гладен (за година), оскъден, недоходен
    4. прен. постен, сух (за стил и пр.)
    II. n крехко месо (без тлъстина)
    III. 1. облягам се, опирам (се) (against, on)
    2. разчитам, облягам се, осланям се, уповавам се (on, upon)
    3. наклонявам (се), наклонен съм
    4. навеждам (се) (over, back, forward, out of, towards)
    5. склонен съм, клоня (to), предпочитам
    6. to LEAN on sl. изнудвам, упражнявам насилие върху, натискам
    to LEAN over backwards престаравам се
    IV. n наклон
    * * *
    {li:n} I. a 1. сух; жилест; слаб, мършав; as lean as a rake слаб ка(2) {li:n} v (leant, leaned {lent, li:nd}) 1. облягам се, опир{3} {li:n} n наклон.
    * * *
    сух; слаб; оскъден; облягам се; постал; възслаб; дръглив; жилест; накланям се; недоходен;
    * * *
    1. as lean as a rake слаб като вейка 2. i. сух, жилест, слаб, мършав 3. ii. n крехко месо (без тлъстина) 4. iii. облягам се, опирам (се) (against, on) 5. iv. n наклон 6. to lean on sl. изнудвам, упражнявам насилие върху, натискам 7. to lean over backwards престаравам се 8. крехък, без тлъстина (за месо) 9. навеждам (се) (over, back, forward, out of, towards) 10. наклонявам (се), наклонен съм 11. прен. постен, сух (за стил и пр.) 12. разчитам, облягам се, осланям се, уповавам се (on, upon) 13. склонен съм, клоня (to), предпочитам 14. слаб, беден (за реколта, почва, диета, руда и пр.), гладен (за година), оскъден, недоходен
    * * *
    lean [li:n] I. adj 1. сух, жилест; слаб, мършав, постал; 2. крехък, постен (за месо); 3. слаб (за реколта, диета и пр.), гладен (за години); оскъден; недоходен; 4. мин. беден (за руда); FONT face=Times_Deutsch◊ adv leanly; II. n крехко месо (без тлъстина) ; III. lean v ( leant, leaned [lent, li:nd]) 1. наклонявам (се), наклонен съм; 2. облягам се, опирам (се) ( against, on); 3. разчитам, облягам се, осланям се, уповавам се (on, upon); 4. притискам, упражнявам натиск чрез заплахи (on, upon); 5. навеждам (се) ( over, back, forward, towards); 6. склонен съм, клоня (to); предпочитам; to \lean to an opinion склонен съм да приема дадено мнение; to \lean over backwards престаравам се; отивам в другата крайност; to \lean on/upon s.o. оказвам натиск върху, принуждавам, заставам; IV. n наклон.

    English-Bulgarian dictionary > lean

  • 9 meagre

    {'mi:gə}
    1. мършав, слаб
    2. оскъден, беден, недостатъчен, слаб (за посещение)
    MEAGRE fare оскъдно/тънко ядене
    3. безсъдържателен, незадоволителен
    4. прен. постен
    * * *
    {'mi:gъ} a 1. мършав, слаб; 2. оскъден, беден, недостатъчен; с
    * * *
    слаб; ограничен; оскъден; безсъдържателен; беден; недостатъчен;
    * * *
    1. meagre fare оскъдно/тънко ядене 2. безсъдържателен, незадоволителен 3. мършав, слаб 4. оскъден, беден, недостатъчен, слаб (за посещение) 5. прен. постен
    * * *
    meagre[´mi:gə] adj 1. мършав, сух, слаб; 2. оскъден, беден, недостатъчен, постен; \meagre attendance слабо посещение; 3. беден откъм съдържание, безсъдържателен, ограничен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv meagrely.

    English-Bulgarian dictionary > meagre

  • 10 silly

    {'sili}
    I. 1. глупав
    2. ам. разг. замаян, зашеметен
    to knock someone SILLY зашеметявам някого (с удар)
    3. ост. наивен, безпомощен
    SILLY season жур. постен/мъртъв сезон
    II. n глупчо, глупак, наивник
    * * *
    {'sili} I. a 1. глупав; 2. ам. разг. замаян, зашеметен; to knoc
    * * *
    a глупав;silly; I. a 1. глупав; 2. ам. разг. замаян, зашеметен; to knock s.o. silly зашеметявам някого
    * * *
    1. i. глупав 2. ii. n глупчо, глупак, наивник 3. silly season жур. постен/мъртъв сезон 4. to knock someone silly зашеметявам някого (с удар) 5. ам. разг. замаян, зашеметен 6. ост. наивен, безпомощен
    * * *
    silly[´sili] I. adj 1. глупав; \silly ass глупак! you \silly thing глупчо; to go \silly over a woman хлътвам (заплесвам се) по някоя жена; \silly-billy глупак; 2. разг. зашеметен; to knock s.o. \silly зашеметявам някого от бой; 3. ост. прост, наивен, невинен; \silly season журн. "постен сезон"; II. n глупак, наивник.

    English-Bulgarian dictionary > silly

  • 11 mager

    máger adj 1. постен (храна); 2. слаб, поста̀ л; мършав (човек, добитък); 3. беден, постен (за почва); 4. übertr оскъден, беден (доклад, добив); mager werden отслабвам.
    * * *
    a 1. мършав, слаб, пустал; 2. без мазнина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mager

  • 12 Lenten

    {'lentən}
    a рел. свързан с великите пости
    LENTEN fare постно ядене
    LENTEN face оклюмало лице
    * * *
    {'lentъn} а рел. свързан с великите пости; Lenten fare постно ядене
    * * *
    постен;
    * * *
    1. a рел. свързан с великите пости 2. lenten face оклюмало лице 3. lenten fare постно ядене
    * * *
    Lenten[´lentən] adj рел. 1. свързан с Великите пости; 2. книж. оскъден, недостатъчен; прост, обикновен; \Lenten fare постно ядене; 3. ост. аскетичен, спартански; сериозен, мрачен, неприветлив; \Lenten face оклюмал.

    English-Bulgarian dictionary > Lenten

  • 13 bald

    {bɔ:ld}
    1. плешив, лис
    BALD as a coot съвсем плешив
    2. гол, без растителност/пера/мъх
    3. с бяло петно на главата, лис (за кон и пр.)
    4. прост, без украшения
    5. еднообразен, безинтересен, безцветен (за стил)
    6. нескрит, явен
    * * *
    {bъ:ld} а 1. плешив; лис; bald as a coot съвсем плешив; 2. гол, без
    * * *
    плешив; банален; гол; лис;
    * * *
    1. bald as a coot съвсем плешив 2. гол, без растителност/пера/мъх 3. еднообразен, безинтересен, безцветен (за стил) 4. нескрит, явен 5. плешив, лис 6. прост, без украшения 7. с бяло петно на главата, лис (за кон и пр.)
    * * *
    bald[bɔ:ld] adj 1. плешив; лис; (as) \bald as a coot съвсем плешив; 2. изтъркан, износен (за грайфер на гума); 3. прост, обикновен, без украшения; \bald statement of the facts безпристрастно излагане на фактите, неукрасена истина; 4. гол, без растителност, козина, пера, мъх; 5. лис, с бяло петно; 6. банален, шаблонен, изтъркан, еднообразен, постен, безинтересен, скучен, безцветен, сух; 7. неприкрит, явен, очевиден, очебиен, забележим, ярък.

    English-Bulgarian dictionary > bald

  • 14 jejune

    {dʒi'dʒu:n}
    1. a книж. оскъден, беден (за храна и пр.), беден, неплодороден (за почва)
    2. прен. безсъдържателен, скучен, сух
    3. наивен, незрял
    * * *
    {ji'ju:n} а книж. 1. оскъден, беден (за храна и пр.); бе
    * * *
    оскъден; безсъдържателен; беден; безинтересен; наивен; неплодороден;
    * * *
    1. a книж. оскъден, беден (за храна и пр.), беден, неплодороден (за почва) 2. наивен, незрял 3. прен. безсъдържателен, скучен, сух
    * * *
    jejune[dʒi´dʒu:n] adj книж. 1. постен, беден, оскъден; безсъдържателен; безинтересен, скучен; празен, сух; 2. беден, неплодороден (за почва); 3. незрял, младежки; FONT face=Times_Deutsch◊ adv jejunely.

    English-Bulgarian dictionary > jejune

  • 15 station

    {steiʃn}
    I. 1. място, позиция, пункт, пост, стан. ция
    2. rapa
    a through STATION rapa, на която не спират бързи влакове
    a goods STATION сточна rapa
    3. спирка (автобусна и пр.)
    4. пощенски клон
    5. ист. военен пост (в Индия), служебните лица, живеещи там
    6. австрал. овцевъдна ферма, пасище за овце
    7. военна/военноморска база
    8. обществено положение, статус, работа, професия, звание, ранг
    9. земемерски пункт
    10. рl серия от 14 картини, изобразяващи мъките на Исус Христос (и STATION s of the Cross)
    11. бот., зоол. естествена среда
    12. attr станционен
    II. 1. поставям на определено място, настанявам, разполагам
    2. воен. поставям на пост (ове), разставям, настанявам, разквартирувам
    to STATION a guard поставям караул
    * * *
    {steishn} n 1. място, позиция, пункт; пост; стан. ция; 2. rapa(2) {steishn} v 1. поставям на определено място, настанявам, р
    * * *
    централа; станция; спирка; пост; пункт;
    * * *
    1. 1 attr станционен 2. 1 бот., зоол. естествена среда 3. a goods station сточна rapa 4. a through station rapa, на която не спират бързи влакове 5. i. място, позиция, пункт, пост, стан. ция 6. ii. поставям на определено място, настанявам, разполагам 7. rapa 8. to station a guard поставям караул 9. австрал. овцевъдна ферма, пасище за овце 10. воен. поставям на пост (ове), разставям, настанявам, разквартирувам 11. военна/военноморска база 12. земемерски пункт 13. ист. военен пост (в Индия), служебните лица, живеещи там 14. обществено положение, статус, работа, професия, звание, ранг 15. пощенски клон 16. рl серия от 14 картини, изобразяващи мъките на Исус Христос (и station s of the cross) 17. спирка (автобусна и пр.)
    * * *
    station[´steiʃən] I. n 1. място, позиция, положение, пункт, пост; станция; coast-guard \station пост на бреговата охрана; dressing \station превързочен пункт; experiment \station опитна станция; service \station ремонтна база, сервизна работилница; stand-by \station върхова (резервна) електроцентрала; telegraph \station телеграфна станция; thermal \station топлоелектрическа централа, ТЕЦ; water power \station водноелектрическа централа, ВЕЦ; wireless \station радиостанция; to take up a convenient \station заемам удобна позиция; they returned to their several \stations те се върнаха по местата си; 2. железопътна станция, гара (и railway \station); through \station гара, на която не спират бързи влакове; 3. спирка (автобусна и пр.); 4. ист. военен пост в Индия; служебните лица, които живеят там; 5. австр. овцевъдна ферма, пасище за овце; 6. военна база; военноморска база (и naval \station); 7. обществено положение, сан, звание, чин, професия, занаят, работа; \station in life обществено положение; 8. земемерски пункт; установено разстояние (100 или 66 фута); 9. рел., ист. пост, постен ден; 10. pl серия от 14 картни, на които са изобразени мъките на Иисус Христос (и \stations of the cross); 11. бот., зоол. естествена среда; ареал; 12. attr станционен; II. v 1. поставям (на определено място), настанявам; 2. воен. поставям на пост(ове), разставям, настанявам, разквартирувам; to \station a guard поставям караул.

    English-Bulgarian dictionary > station

  • 16 Fasttag

    Fásttag m ден за пост, постен ден.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Fasttag

  • 17 màgro

    agg 1) слаб, мършав: sei molto màgro, cosa и successo? много си слаб, какво се е случило?; 2) оскъден, мизерен: salario màgro нищожна заплата; magra consolazione слаба утеха; 3) постен: cibo màgro постно ядене.

    Dizionario italiano-bulgaro > màgro

  • 18 magro,

    a 1. adj сух, постен, без тлъстина (за месо); 2. m месо от рибицата на свиня.

    Diccionario español-búlgaro > magro,

  • 19 maigre

    adj. (lat. macer, macrum) 1. сух, мършав; слаб; тънък; 2. постен; jours maigres постни дни; 3. неплодороден; terre maigre неплодородна земя; 4. оскъден, незначителен, беден, жалък; 5. посредствен, неталантлив, бездарен. Ќ c'est (un peu) maigre недостатъчно, малко; faire maigre постя. Ќ Ant. gras, gros; abondant, large, riche; important.

    Dictionnaire français-bulgare > maigre

См. также в других словарях:

  • ПОСТЕН — баенный! Пск. Бран. О человеке, вызывающем гнев, раздражение. СПП 2001, 62. Постен навалился на кого. Тул., Твер. Об ощущении тяжести, удушья. СРНГ 30, 225. /em> Постен – 1. Тень. 2. Чёрт, домовой …   Большой словарь русских поговорок

  • Постен навалился — на кого. Тул., Твер. Об ощущении тяжести, удушья. СРНГ 30, 225. /em> Постен – 1. Тень. 2. Чёрт, домовой …   Большой словарь русских поговорок

  • постен — прил. сух, безинтересен, незанимателен, блудкав, безвкусен, плосък, безсъдържателен, глупав, банален …   Български синонимен речник

  • постен — стеноп …   Краткий словарь анаграмм

  • Постен баенный! — Пск. Бран. О человеке, вызывающем гнев, раздражение. СПП 2001, 62 …   Большой словарь русских поговорок

  • гіпостенія — ї, ж., мед. Недостатня сила, слабкість …   Український тлумачний словник

  • Лутасс, Лотта — Лотта Лутасс Lotta Lotass Имя при рождении: Britt Inger Lise …   Википедия

  • Филарет Дроздов — (до пострижения Василий Михайлович) митрополит московский, род. 26 дек. 1782 г. в городе Коломне Московской губернии, где отец его Михаил Феодорович был соборным протоиереем; умер 19 нояб. 1867 г. После домашнего воспитания под руководством… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Швеция — (Sverige)         Королевство Швеция (Konungariket Sverige).          I. Общие сведения          Ш. государство в Северной Европе, на В. и Ю. Скандинавского полуострова. Граничит на З. и С. с Норвегией, на С. В. с Финляндией. На Ю. и В.… …   Большая советская энциклопедия

  • ПОСТНЫЙ — [сн], постная, постное; постен, постна, постно. 1. только полн. О пище: не содержащий молочного и мясного, растительный или рыбный; ант. скоромный в 1 знач. Постный обед. Постное масло. Постный суп. || Приходящийся в пост (см. пост2 во 2 знач.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОМОЙ — нареч. домовь ·стар. и сев. домом архан. домойка смол. в свой дом или в свое жилье, туда, где живешь, откуда родом. Тяжело понес, и домой не донес. Тяжело понесешь, домой не донесешь. Кабы тебе все это на себе домой нести! что наврал. Идти лучше… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»