-
1 place
1. n1) місцеsome place, some time — де-небудь, коли-небудь
jumping place — спорт. місце для стрибків; ав. місце приземлення
reporting place — спорт. місце прибуття на змагання
2) місто, містечко, населений пунктParis is a noisy place — Париж — шумне місто
3) місце на поверхні, ділянка, точка на поверхні4) звичне (відведене) місце5) сидіння, місце (за столом тощо)6) місце в книзі, сторінка; уривок7) простір8) (P.) площа; невелика вулиця; тупик9) маєток10) приміщення, дім; місце спеціального призначенняplace of joining — військ. призовний пункт
11) домівка, житло12) заміський будинок13) посада, службове місце14) висока державна посада, посада державного міністра15) членство, участь (у спортивній команді)16) обов'язок17) спорт. одно з перших трьох місць у змаганні18) гірн. вибій, виробка19) розрядplace horse — кінь, що зайняв одно з перших місць на перегонах
place of arms — військ. плацдарм
another place — парл. палата лордів
in the first place — по-перше, насамперед
to take place — трапитися, мати місце
to go places — амер. досягти успіху
the place where you cough — убиральня, туалет
there is no place like home — у гостях добре, а вдома краще
2. v1) ставити, класти; установлювати, розташовувати2) улаштовувати (на посаду)3) вміщувати, віддавати (кудись)4) укладати, робити замовленняto place a call — амер. замовляти розмову по телефону
5) домовлятися (про видання книги, про постановку п'єси тощо)6) продавати (товари, акції)1) покладати (надіі); довірятися комусь8) визначати місце (дату); співвідноситиI know his face but I cannot place him — мені знайоме його обличчя, але я не можу згадати, де я його бачив (хто він такий)
9) вважати10) спорт. визначати зайняті місця, присуджувати місце (у змаганні)11) амер. підвищити голос (у розмові тощо)* * *I [pleis] n1) місцеsome place, some time — де-небудь, коли-небудь
turnback place — місце повороту ( велоспорт); місце, місто, містечко; ( населений) пункт
holy places — святі місця; місце, точка на поверхні; ділянка
bad /raw, tender, sore/ place — хворе місце, болячка
2) звичайне, звичне, відведене місцеremark out of place — недоречне зауваження; сидіння, місце (у класі, за столом, у поїзді); місце в книзі; сторінка; уривок
3) місце, простір; суттєве місце; важлива роль; слушний момент, ситуація5) маєток; садиба6) будівля, приміщення, місце спеціального призначенняplace of joining — вiйcьк. призовний пункт; помешкання, житло
7) маєток, заміський будинок; icт. укріплення8) посада, місце, служба; висока державна посада; відповідальна посада, високий пост; членство, участь ( у спортивній команді); тк.; sing справа, право, обов'язок9) положення, статус10) cпopт. друге або третє призове місце; cл. друге місце ( на перегонах)11) гipн. вибій, виробка12) мaт. розряд13) acтp. місцезнаходження ( небесного тіла)II [pleis] vin the first place — по-перше, насамперед взагалі
1) ставити, поміщати; розміщати; поміщати, віддавати ( куди-небудь)2) призначати на посаду; ставити на парафію ( священика)3) поміщати, вкладати гроші ( place out); робити, поміщати замовлення; домовитися про видання книги, постановку п'єси4) продавати товари, акції5) (in, on) покладати ( надії)6) визначати місце або дату; співвідносити ( з чим-небудь); вважати, зараховувати; оцінювати; cпopт. визначати зайняті місця в змаганні; cпopт. присудити друге або третє призове місце; cл.; cпopт. присудити друге місце ( на перегонах); посісти ( яке-небудь) місце (на конкурсі, виборах)7) pass займати певне положення; знаходитися в певному положенні8) cл. підвищити голос (у розмові, співі)to place a construction on smth; smb — по-своєму розуміти, інтерпретувати що-небудь, кого-небудь
-
2 producer
n1) виробник; виготовлювач2) режисер-постановник; продюсер3) особа, що фінансує постановку спектаклю (виробництво фільму)4) амер. власник кіностудії5) тех. газогенератор* * *n2) виробник; виготовлювач3) миcт. режисер-постановник; продюсер; особа, яка фінансує постановку вистави або фільму4) газогенератор ( gas producer); тex. генератор, джерело5) бioл. продуцент6) рудник -
3 reproduce
v1) породжувати2) відтворювати, відновлювати3) відновлювати постановку (спектаклю)4) відновлювати в пам'яті (минуле тощо)5) уявляти6) повторювати7) репродукувати, відтворювати, робити копію8) бути здатним репродукуватися* * *v1) робити, виробляти, спричиняти, породжуватиto reproduce one's kind, to reproduce oneself — розмножуватися
2) відновлювати3) відтворювати; відновлювати постановку ( вистави)4) відтворювати в пам'яті ( минуле); уявляти ( подумки); повторювати5) відтворювати, репродукувати; піддаватися репродукуванню -
4 performing right
право на виконання, право виконання ( музичного твору тощо); право на постановку ( фільму тощо) -
5 all-star
adj театр., кін1) що складається із зірок (про трупу)2) за участю зірок (про спектакль, фільм)* * *a1) театр., кiнo який складається із зірок ( про трупу); за участю ( одних лише) зірок ( про постановку)2) у гpaм.; знaч.; iм. гравець збірної команди, що складається з першокласних спортсменів; актор із сильної театральної трупи -
6 performing rights
юр.право на постановку (п'єси, фільму); право на виконання ( пісні) -
7 produce
In1) продукція; продукт; вирібhome produce — товари (продукти) вітчизняного виробництва
2) сільськогосподарські продукти (тж agricultural produce)3) результат, наслідокIIv1) пред'являти, показувати2) ставити (п'єсу тощо)3) фінансувати виробництво (кінофільму тощо)4) виробляти, виготовляти, продукувати; випускати5) створювати; видавати (книги тощо)6) приносити, давати (урожай)7) викликати, бути причиною8) геом. продовжувати (лінію)* * *I n1) продукція, вироби; продукт(и); сільськогосподарські продукти, сільськогосподарська продукція (agricultural produce, farm produce); garden produce овочі, фрукти; зелень2) результат3) нащадок, потомствоII v1) пред'являти, представляти2) ставити (п'єсу, кінокартину); здійснювати постановку (на радіо, телебаченні)3) створюватиto produce a book — випустити /видати/ книгу
4) виробляти, випускати; виготовляти5) приносити, давати6) викликати, спричиняти, бути причиною7) мaт. проводити ( лінію) -
8 put
1. n1) кидання, метання (каменя тощо)2) спорт. штовхання3) розм. поштовх; штовхан; ударput and call — ком. подвійний опцібн
2. v (past і p.p. put)1) класти, покласти; ставити, поставитиto put a thing in its right place — покласти (поставити) річ на своє місце
2) уставляти, укладати; усувати (in, into)3) додавати; підмішувати; усипатиto put sugar in (into) tea — сипати цукор у чай
4) розміщувати, розставляти, розташовувати5) ставити, призначати (на посаду)6) улаштовувати; поміщати, кластиto put smb. in hospital — покласти когось у лікарню
7) вносити, включатиto put into the field — спорт. включати до числа учасників змагання
8) піднести, прикласти, наблизити (to)9) прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати10) мор. брати курс; вирушати11) пускати паростки; давати бруньки12) с.г. злучати13) бити рогами, битися, буцатися14) викладати, висловлювати, формулювати15) перекладати (на іншу мову)16) покласти (на музику)17) ставити (запитання)18) висувати, пропонувати, ставити на обговорення19) висловлювати (припущення)22) укладати, вносити, покластиto put money in (into) a bank — покласти гроші в банк
23) обкладати (податком)24) накладати (заборону)27) уткнути, устромити, всадити29) спорт. штовхати; метати; кидати30) засівати, засаджувати (рослиною)32) саджати, віддавати33) спрямовувати, примушувати робити34) приводити (у певний стан)to put to blush (тж to put to shame) — присоромити
to put to death — убити, стратити
to put to torture — піддавати катуванню, катувати
to put smb. to silence — примушувати когось замовкнути
to put smb. to trial — порушувати проти когось судову справу; подавати на когось у суд
to put smb. into a fright — налякати когось
to put smb. in an unpleasant position — поставити когось у прикре становище
to put smb. out of countenance — збентежити когось
to put smth. in(to) practice — здійснювати щось
put about — поширювати, робити широко відомим; пускати в обіг; змінювати напрям; повертатися; турбувати, сердити
put across — перевозити, переправляти; амер. успішно завершити якусь справу
put aside — відкладати; накопичувати; намагатися не помічати; викидати
put away — ховати, усувати; відкладати, прибирати; відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); убивати; відчалювати; розлучатися; закласти; загубити
put back — покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися
put by — відкладати, приховувати; не брати до уваги
put down — опускати, класти (на землю); придушувати; примушувати замовкнути; усувати; знижувати (ціни); урізувати; записувати; знизитися, зробити посадку; збити (літак); поглиблювати; закривати (парасольку)
put forth — давати паростки, розпукуватися; напружувати; пускати в обіг; видавати
put forward — висувати, пропонувати; пересувати уперед
put in — уставляти, засовувати, устромляти; включати; призначати на посаду; висувати свою кандидатуру; претендувати; подавати (документ); проводити час (за чимсь); відпрацювати (певний строк); зупинятися; заходити у порт; провести (кудись)
put off — відкладати, відстрочувати; позбутися, здихатися; відмінити; заважати робити (щось); відкидати; відволікати; відчалювати; вирушати
to put off on a long journey — вирушати у далеку подорож; викликати огиду; знімати з себе, скидати (одяг); підсовувати, збувати
put on — надівати; прикидатися, удавати; ставити (на сцені)
to put on a new play — поставити нову п'єсу; додавати, збільшувати; спорт. прискорити біг; запускати, включати, надавати руху; з'єднувати (по телефону); переводити уперед (стрілки годинника)
to put out flags — вивісити прапори; витрачати; тушити, гасити
to put out the light — погасити світло; вивихнути; вибивати з колії; виводити з рівноваги; видавати, випускати (книги); віддавати
to put out one's washing — віддавати білизну в пральню; давати під відсотки (гроші); давати паростки; амер. вирушати, виходити в море
put out of — виганяти, виставляти; усувати
put over — відкладати; домогтися успіху; завоювати популярність
put through — виконати, здійснити; завершити, закінчити
to put through a combination — спорт. розіграти комбінацію
put together — з'єднувати, скріпляти; складати; компілювати
put them up! — розм. руки вгору!; будувати, зводити; підвищувати (ціни); виставляти (на огляд); висувати кандидатуру (на виборах); зупинятися
to put up at an inn — зупинятися в готелі; давати притулок, приймати; фінансувати, вкладати гроші; організовувати, влаштовувати
to put up a fight — затіяти бійку; терпіти, примирятися
I can put up with anything — я готовий стерпіти усе що завгодно; ставити (п'єсу); упаковувати; консервувати; подавати (петицію)
put upon — обдурювати, обманювати
to put a good face on it — удати, що нічого не сталося
to put a spoke in smb.'s wheel — вставляти палиці в колеса
to put heads together — зметикувати; зробити висновок
to put in a (good) word for smb. — замовити слівце за когось
to put it across smb. — обдурити когось; лаяти когось, усипати комусь
to put it up to smb. — амер. перекласти відповідальність на когось
to put one's finger on — розкривати, розпізнавати
to put right — полагодити, спрямувати на вірний шлях
to put smb. at his ease — заспокоїти когось
to put smb. in the picture — увести когось у курс справи
to put the law on smb. — амер. подавати на когось у суд
to put up a yarn — вигадувати історію, пустити плітку
put your hand no further than your sleeve will reach — присл. по своєму ліжку простягай ніжки
* * *I n1) кидок каменю або ваги з плеча; cпopт. штовхання2) eк. опціон на продаж, зворотна премія, угода зі зворотною премією3) дiaл. поштовх, ударII [put] v1) ( put)2) класти, ставити; покласти, поставити3) (in, into) вкладати, вставляти, класти, покласти; забирати4) (in, into) додавати, підмішувати, всипати5) ставити; поміщати, розміщати; віддавати, передавати; поміщати; ставити, призначати (на яку-небудь посаду, роботу); влаштовувати, віддавати ( до школи); поміщати ( у лікарню), розміщати ( біженців); поставити, зробити постановку6) вносити, включати ( put down)7) (to) прикласти; піднести; наблизити; підсунути8) (to) прилаштувати, пристосувати9) c-г. (to) злучати10) мop. плисти; відправлятися; брати курс11) cл. разг. тікати, утікати12) дiaл. пускати паростки; давати бруньки13) дiaл. буцати; буцатися14) викладати, виражати, висловлювати, формулювати (думки, зауваження); перекладати ( на іншу мову); класти ( на музику)15) задавати, ставити ( питання); висувати ( пропозицію); пропонувати ( резолюцію); ставити (питання, пропозицію) на обговорення; висловлювати ( припущення)16) ставити (знак, підпис)17) вкласти, помістити, внести ( гроші); ставити гроші, робити ставки ( на перегонах)18) призначати ( ціну); визначати (вартість, цінність); оцінювати що-небудь або кого-небудь; вираховати20) (on, upon) накладати ( вето); покладати ( надії); перекласти, звалити (провину, відповідальність)22) (on) ґрунтувати, базувати (рішення, висновок)23) приводити (у певне положення, стан)to put an end to smth — покласти кінець чому-небудь, покінчити з чим-небудь
24) cпopт. штовхати ( ядро)25) засівати, засаджувати ( якою-небудь культурою)27) гipн. підкочувати ( вагонетки)28) to put smb against smb настроювати кого-небудь проти кого-небудь; нацьковувати кого-небудь на кого-небудь29) to put smb out of smth виганяти кого-небудь звідки-небудь; видаляти, усувати кого-небудь звідки-небудь30) to put smb to /on/ smth спонукувати кого-небудь до яких-небудь дій, змушувати кого-небудь робити що-небудь; to put smb; smth to smth піддавати кого-небудь, що-небудь чому-небудьto put smb to trial — порушувати проти кого-небудь справу в суді
31) to put smb through smth змусити кого-небудь пройти через що-небудь; піддати кого-небудь чому-небудь32) to put smb in (to) a state, in a condition приводити кого-небудь у який-небудь стан, ставити кого-небудь у яке-небудь положенняto put smb into a fright — налякати кого-небудь; to put smb out of a state, out of a condition виводити кого-небудь з якого-небудь стану або положення
to put smb out of business — розорити, погубити кого-небудь
33) to put smth in (to) a state приводити що-небудь у який-небудь станto put smth into operation — увести в експлуатацію; to put smth out of a state виводити що-небудь з якого-небудь стану
34) to put smth in motion / in (to) action / приводити що-небудь у рух, у дію, пускати що-небудь у хід; to put smth in (to) practice /in (to) force, into life / вводити що-небудь в силу; здійснювати що-небудь35) to put smth in order / into shape / приводити що-небудь в порядок, упорядковувати; to put smb in (to) shape привести кого-небудь у ( відмінну) форму37) to put smb down for /as / smb вважати кого-небудь ким-небудь; приймати кого-небудь за кого-небудь іншого38) to put smb up to smth інструктувати кого-небудь по відношенню до чого-небудь; інформувати кого-небудь про що-небудь; спонукувати, підбурювати, підштовхувати кого-небудь до чого-небудь39)to put smb on to smth — сказати кому-небудь про що-небудь, підказати кому-небудь що-небудь; підучити, підмовити, підбити кого-небудь зробити що-небудь
40) to put smb on to smb рекомендувати кому-небудь кого-небудь; зв'язувати кого-небудь з ким-небудь41) to put smb off smth відмовляти кого-небудь від чого-небудьIII [pet] = putt I IV = putt II -
9 revive
v1) відроджуватися, воскресати, повертатися до життя; пробуджуватися; розквітати2) відроджувати; воскрешати, повертати до життя, оживляти; пробуджувати3) опритомнювати4) приводити до пам'яті5) відновлювати сили; знову ставати мужнім6) надавати (сил, мужності тощо)7) знову набувати чинності (про закон тощо)8) знову вводити в дію, поновлювати, відновлювати9) реставрувати (режим)10) оновлювати, реставрувати (одяг тощо)11) хім. реактивувати* * *[ri'vaiv]v1) відроджуватися, воскресати; пробуджуватися; розцвітати; відроджувати, пожвавлювати; воскрешати; пробуджувати2) повертатися до життя; повертати до життя, воскрешати; реанімувати3) приходити до тями; опритомніти; приводити до тями4) відновлюватися; знову підноситися духом; додавати бадьорості, відновлювати сили5) знову набувати чинності ( про закон); знову вводити в силу, в дію; відновлювати, поновлювати6) реставрувати ( режим); обновляти, реставрувати ( одяг)7) xiм. реактивувати -
10 royalty
n1) королівська гідність2) королівська влада3) збірн. члени королівської родини, принци крові4) член королівської родини, принц крові5) звич. pl королівські привілеї і прерогативи6) царственість; велич7) королівські володіння; королівство8) авторський гонорар (відсоток від кожного проданого примірника)9) відрахування авторові п'єси (від надходжень за постановку п'єси)10) плата за право користування патентом11) плата за право розробки надр* * *I n1) королівське достоїнство; королівська влада2) члени королівської родини, принци крові; член королівської родини, принц крові3) pl королівські привілеї е прерогативи4) царственність; велич5) королівські володіння; королівствоII n1) авторський гонорар ( з кожного екземпляра книги); відрахування авторові п'єси ( зі зборів) -
11 stage right
-
12 two-a-day
aтой, що представляється двічі на день ( про театральну постановку); що представляє двічі в день ( про театр) -
13 stage-right
nправо на постановку п'єси -
14 all-star
a1) театр., кiнo який складається із зірок ( про трупу); за участю ( одних лише) зірок ( про постановку)2) у гpaм.; знaч.; iм. гравець збірної команди, що складається з першокласних спортсменів; актор із сильної театральної трупи -
15 performing rights
юр.право на постановку (п'єси, фільму); право на виконання ( пісні) -
16 place
I [pleis] n1) місцеsome place, some time — де-небудь, коли-небудь
turnback place — місце повороту ( велоспорт); місце, місто, містечко; ( населений) пункт
holy places — святі місця; місце, точка на поверхні; ділянка
bad /raw, tender, sore/ place — хворе місце, болячка
2) звичайне, звичне, відведене місцеremark out of place — недоречне зауваження; сидіння, місце (у класі, за столом, у поїзді); місце в книзі; сторінка; уривок
3) місце, простір; суттєве місце; важлива роль; слушний момент, ситуація5) маєток; садиба6) будівля, приміщення, місце спеціального призначенняplace of joining — вiйcьк. призовний пункт; помешкання, житло
7) маєток, заміський будинок; icт. укріплення8) посада, місце, служба; висока державна посада; відповідальна посада, високий пост; членство, участь ( у спортивній команді); тк.; sing справа, право, обов'язок9) положення, статус10) cпopт. друге або третє призове місце; cл. друге місце ( на перегонах)11) гipн. вибій, виробка12) мaт. розряд13) acтp. місцезнаходження ( небесного тіла)II [pleis] vin the first place — по-перше, насамперед взагалі
1) ставити, поміщати; розміщати; поміщати, віддавати ( куди-небудь)2) призначати на посаду; ставити на парафію ( священика)3) поміщати, вкладати гроші ( place out); робити, поміщати замовлення; домовитися про видання книги, постановку п'єси4) продавати товари, акції5) (in, on) покладати ( надії)6) визначати місце або дату; співвідносити ( з чим-небудь); вважати, зараховувати; оцінювати; cпopт. визначати зайняті місця в змаганні; cпopт. присудити друге або третє призове місце; cл.; cпopт. присудити друге місце ( на перегонах); посісти ( яке-небудь) місце (на конкурсі, виборах)7) pass займати певне положення; знаходитися в певному положенні8) cл. підвищити голос (у розмові, співі)to place a construction on smth; smb — по-своєму розуміти, інтерпретувати що-небудь, кого-небудь
-
17 produce
I n1) продукція, вироби; продукт(и); сільськогосподарські продукти, сільськогосподарська продукція (agricultural produce, farm produce); garden produce овочі, фрукти; зелень2) результат3) нащадок, потомствоII v1) пред'являти, представляти2) ставити (п'єсу, кінокартину); здійснювати постановку (на радіо, телебаченні)3) створюватиto produce a book — випустити /видати/ книгу
4) виробляти, випускати; виготовляти5) приносити, давати6) викликати, спричиняти, бути причиною7) мaт. проводити ( лінію) -
18 producer
n2) виробник; виготовлювач3) миcт. режисер-постановник; продюсер; особа, яка фінансує постановку вистави або фільму4) газогенератор ( gas producer); тex. генератор, джерело5) бioл. продуцент6) рудник -
19 put
I n1) кидок каменю або ваги з плеча; cпopт. штовхання2) eк. опціон на продаж, зворотна премія, угода зі зворотною премією3) дiaл. поштовх, ударII [put] v1) ( put)2) класти, ставити; покласти, поставити3) (in, into) вкладати, вставляти, класти, покласти; забирати4) (in, into) додавати, підмішувати, всипати5) ставити; поміщати, розміщати; віддавати, передавати; поміщати; ставити, призначати (на яку-небудь посаду, роботу); влаштовувати, віддавати ( до школи); поміщати ( у лікарню), розміщати ( біженців); поставити, зробити постановку6) вносити, включати ( put down)7) (to) прикласти; піднести; наблизити; підсунути8) (to) прилаштувати, пристосувати9) c-г. (to) злучати10) мop. плисти; відправлятися; брати курс11) cл. разг. тікати, утікати12) дiaл. пускати паростки; давати бруньки13) дiaл. буцати; буцатися14) викладати, виражати, висловлювати, формулювати (думки, зауваження); перекладати ( на іншу мову); класти ( на музику)15) задавати, ставити ( питання); висувати ( пропозицію); пропонувати ( резолюцію); ставити (питання, пропозицію) на обговорення; висловлювати ( припущення)16) ставити (знак, підпис)17) вкласти, помістити, внести ( гроші); ставити гроші, робити ставки ( на перегонах)18) призначати ( ціну); визначати (вартість, цінність); оцінювати що-небудь або кого-небудь; вираховати20) (on, upon) накладати ( вето); покладати ( надії); перекласти, звалити (провину, відповідальність)22) (on) ґрунтувати, базувати (рішення, висновок)23) приводити (у певне положення, стан)to put an end to smth — покласти кінець чому-небудь, покінчити з чим-небудь
24) cпopт. штовхати ( ядро)25) засівати, засаджувати ( якою-небудь культурою)27) гipн. підкочувати ( вагонетки)28) to put smb against smb настроювати кого-небудь проти кого-небудь; нацьковувати кого-небудь на кого-небудь29) to put smb out of smth виганяти кого-небудь звідки-небудь; видаляти, усувати кого-небудь звідки-небудь30) to put smb to /on/ smth спонукувати кого-небудь до яких-небудь дій, змушувати кого-небудь робити що-небудь; to put smb; smth to smth піддавати кого-небудь, що-небудь чому-небудьto put smb to trial — порушувати проти кого-небудь справу в суді
31) to put smb through smth змусити кого-небудь пройти через що-небудь; піддати кого-небудь чому-небудь32) to put smb in (to) a state, in a condition приводити кого-небудь у який-небудь стан, ставити кого-небудь у яке-небудь положенняto put smb into a fright — налякати кого-небудь; to put smb out of a state, out of a condition виводити кого-небудь з якого-небудь стану або положення
to put smb out of business — розорити, погубити кого-небудь
33) to put smth in (to) a state приводити що-небудь у який-небудь станto put smth into operation — увести в експлуатацію; to put smth out of a state виводити що-небудь з якого-небудь стану
34) to put smth in motion / in (to) action / приводити що-небудь у рух, у дію, пускати що-небудь у хід; to put smth in (to) practice /in (to) force, into life / вводити що-небудь в силу; здійснювати що-небудь35) to put smth in order / into shape / приводити що-небудь в порядок, упорядковувати; to put smb in (to) shape привести кого-небудь у ( відмінну) форму37) to put smb down for /as / smb вважати кого-небудь ким-небудь; приймати кого-небудь за кого-небудь іншого38) to put smb up to smth інструктувати кого-небудь по відношенню до чого-небудь; інформувати кого-небудь про що-небудь; спонукувати, підбурювати, підштовхувати кого-небудь до чого-небудь39)to put smb on to smth — сказати кому-небудь про що-небудь, підказати кому-небудь що-небудь; підучити, підмовити, підбити кого-небудь зробити що-небудь
40) to put smb on to smb рекомендувати кому-небудь кого-небудь; зв'язувати кого-небудь з ким-небудь41) to put smb off smth відмовляти кого-небудь від чого-небудьIII [pet] = putt I IV = putt II -
20 reproduce
v1) робити, виробляти, спричиняти, породжуватиto reproduce one's kind, to reproduce oneself — розмножуватися
2) відновлювати3) відтворювати; відновлювати постановку ( вистави)4) відтворювати в пам'яті ( минуле); уявляти ( подумки); повторювати5) відтворювати, репродукувати; піддаватися репродукуванню
- 1
- 2
См. также в других словарях:
постановку — дать постановку • действие осуществить постановку • реализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Премия «Хьюго» за лучшую постановку, крупная форма — одна из номинаций премии «Хьюго», в которой эта премия присуждается за лучшую постановку в жанре фантастики продолжительностью от 90 минут и более, вышедшую в предшествующем году.С 1958 года и до 2002 года существовала единая… … Википедия
Премия «Хьюго» за лучшую постановку, малая форма — одна из номинаций премии «Хьюго», в которой эта премия присуждается за лучшую постановку в жанре фантастики продолжительностью менее 90 минут, вышедшую в предшествующем году.С 1958 года и до 2002 года существовала единая номинация для … Википедия
Премия «Хьюго» за лучшую постановку, крупная форма — одна из номинаций премии «Хьюго», в которой эта премия присуждается за лучшую постановку в жанре фантастики продолжительностью от 90 минут и более, вышедшую в предшествующем году. С 1958 года и до 2002 года существовала единая номинация для всех… … Википедия
Премия «Хьюго» за лучшую постановку, малая форма — одна из номинаций премии «Хьюго», в которой эта премия присуждается за лучшую постановку в жанре фантастики продолжительностью менее 90 минут, вышедшую в предшествующем году. С 1958 года и до 2002 года существовала единая номинация для всех видов … Википедия
Премия «Хьюго» за лучшую постановку — одна из номинаций премии «Хьюго», в которой эта премия присуждается за лучшую кинематографическую, телевизионную или театральную постановку в жанре фантастики, вышедшую в предшествующем году. Номинация существует с 1958 года и до 2002 года за… … Википедия
Премия Хьюго за лучшую постановку — Премия «Хьюго» за лучшую постановку (англ. Hugo Award for Best Dramatic Presentation) одна из номинаций премии «Хьюго», которая присуждается за лучшую кинематографическую, телевизионную или театральную постановку, вышедшую в прошлом… … Википедия
Премия «Хьюго» за лучшую постановку — одна из номинаций премии «Хьюго», в которой эта премия присуждается за лучшую кинематографическую, телевизионную или театральную постановку в жанре фантастики, вышедшую в предшествующем году.Номинация существует с 1958 года и до 2002… … Википедия
осуществивший постановку — прил., кол во синонимов: 1 • поставивший (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Поставить постановку — Сиб. Рассердиться, начать скандалить, разбушеваться. СРНГ 30, 213 … Большой словарь русских поговорок
Право на постановку или исполнение — (performing rights), право исполнять, играть или показывать на публике произв., охраняемое авторским правом, или передавать его по радио или телевидению. Т.о., театральная труппа должна получить разрешение от автора перед тем, как ставить его… … Народы и культуры