-
121 come on
I phrvi1) infml2) AmE infmlIn the second scene the entire cast came on and the audience loved It — Во второй сцене все актеры заиграли в полную силу, и публика восторженно аплодировала
3) AmE infmlWhen the nervousness of meeting a blind date passed they began to come on and we knew it would be a success — Когда смущение, которое бывает при встрече с незнакомым человеком, прошло, они начали уже дружески посматривать друг на друга, и мы поняли, что у них все будет в порядке
After a few minutes they began to come on to each other — Они почувствовали взаимную симпатию друг к другу в первые же минуты
4) slHe doesn't care how he comes on — Ему наплевать, какое он производит впечатление
5) AmE slII interj infmlAfter what seemed a long time I began to come on to the stuff — После томительного ожидания я почувствовал, что начал балдеть от наркотика
1)Come on, sock it to me! — Ну, давай, чего же ты!
Come on now, someone must know the answer to my question? — Ну подумайте! Неужели никто не сможет ответить на мой вопрос?
2)Come on! You must be joking! — Да брось ты! Ты, наверное, шутишь!
Come on, don't give me that! — Ну хватит мне мозги канифолить!
Oh, come on! I know better than that — Знаешь что, кончай! Ты меня не проведешь
-
122 see smb. out of the corner of one's eye
(see (watch, etc.) smb. (или smth.) out of the corner of one's eye)видеть краем глаза, наблюдать украдкой, исподтишка; искоса посматриватьOut of the corner of my eye I noticed that miss Jean Law, who had been away - where, I did not know - for the past three days, was again in her usual place. (A. J. Cronin, ‘Shannon's Way’, book I, ch. 7) — Краешком глаза я увидел, что мисс Джин Лоу, которая последние три дня отсутствовала - куда она отлучалась, я не знал, - снова сидит на своем месте.
As we went in, he muttered some sort of greeting, but, if he looked at us, it was only out of the corner of his eye. (C. P. Snow, ‘The Affair’, part II, ch. 12) — Когда мы вошли, Говард пробормотал что-то вроде приветствия, однако взглянул он при этом на нас не прямо, а как-то искоса.
Large English-Russian phrasebook > see smb. out of the corner of one's eye
-
123 anlinsen
vt разг тайком посматривать (на кого-л) -
124 äugen
vi (осторожно) смотреть, посматривать -
125 schielen
vileicht auf éínem Áúge schíélen — слегка косить одним глазом
2) посматривать, всматриваться (куда-л)3) коситься, смотреть искоса (на кого-л, на что-л)nach dem Fénster schíélen — коситься на окно
-
126 unfreundlich
1. a1) недружелюбный, неприветливый, нелюбезныйein únfreundlicher Akt дип — недружественный акт
éíne únfreundliche Hándlung дип — недружественное поведение
éíne únfreundliche Übernahme эк — недружественное поглощение (предприятия, компании и т. п.)
únfreundlich zu j-m [редк gégen j-n] sein* (s) — быть неприветливым с кем-л [по отношению к кому-л]
2) неприятный, гнетущийúnfreundliches Wétter — ненастная [пасмурная] погода
ein únfreundliches Klíma — суровый климат
2.adv недружелюбно, неприветливоj-n únfreundlich ánsehen* — угрюмо смотреть [посматривать] на кого-л
-
127 цæст дарын
идиом.2) следить; прослеживать; наблюдать; высматривать; надзирать3) присматривать, глядеть, смотреть; посматривать -
128 blink
1. n мигание; морганиеseveral blinks will get a cinder out of the eye — моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза
2. n мерцание; небольшая вспышка света3. n миг, мгновение4. n шотл. быстрый взгляд5. n ледяной отблескto be on the blink — потерпеть аварию ; выйти из строя
6. v мигать, моргать7. v щуриться8. v ослеплять9. v мерцать10. v смотреть, посматриватьhe had the crust to look me in the eyeball without a blink — у него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза
11. v скисать12. v избегать, игнорировать13. v закрывать глазаСинонимический ряд:1. flash (noun) flash; flicker; glance; gleam; glimmer; glimpse; glint; peek; peep; sight; spark; twinkle; wink2. flicker (verb) flash; flicker; gleam; glimmer; glint; sparkle; twinkle3. flinch (verb) do a double take; flinch; recoil; wince4. wink (verb) bat; flutter; nictate; nictitate; squint; winkАнтонимический ряд:note; notice; visit
См. также в других словарях:
ПОСМАТРИВАТЬ — ПОСМАТРИВАТЬ, посматриваю, посматриваешь, несовер., на кого что и без доп. Смотреть время от времени, поглядывать. Посматривать на часы. «Он… поминутно посматривал во все стороны.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
посматривать — поглядывать, глядеть, взглядывать, осматриваться, смотреть Словарь русских синонимов. посматривать см. смотреть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ПОСМАТРИВАТЬ — ПОСМАТРИВАТЬ, аю, аешь; несовер. Смотреть (в 1 и 5 знач.) время от времени. П. по сторонам. Посматривай за детьми. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Посматривать — несов. неперех. 1. Смотреть время от времени; поглядывать. 2. Наблюдать за кем либо, присматривать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
посматривать — посматривать, посматриваю, посматриваем, посматриваешь, посматриваете, посматривает, посматривают, посматривая, посматривал, посматривала, посматривало, посматривали, посматривай, посматривайте, посматривающий, посматривающая, посматривающее,… … Формы слов
посматривать — посм атривать, аю, ает … Русский орфографический словарь
посматривать — (I), посма/триваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
посматривать — аю, аешь; нсв. Смотреть время от времени. П. в зеркало. П. исподлобья. Изредка п. в окно. С нетерпением п. на часы. П. за ребёнком, собакой, огородом … Энциклопедический словарь
посматривать — аю, аешь; нсв. Смотреть время от времени. Посма/тривать в зеркало. Посма/тривать исподлобья. Изредка посма/тривать в окно. С нетерпением посма/тривать на часы. Посма/тривать за ребёнком, собакой, огородом … Словарь многих выражений
посматривать(ся) — по/сматр/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
смотреть — Глядеть, зреть, взирать, всматриваться, рассматривать, засмотреться, разглядывать, заглядеться, воззриться, созерцать, наблюдать, примечать, глазеть, лорнировать, уставиться, вперять (устремлять, уставить) взор, пялить (пучить, таращить) глаза,… … Словарь синонимов