-
1 посматривать
несовер.;
(на кого-л./что-л.) (keep) look(ing)несов.: ~ по сторонам glance/look round from time to time;
~ на часы glance/look at one`s watch from time to time.Большой англо-русский и русско-английский словарь > посматривать
-
2 glance at from time to time
-
3 watch the time
Большой англо-русский и русско-английский словарь > watch the time
-
4 watch the time
посматривать на часыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > watch the time
-
5 to watch the clock
Anxious mums were watching the clock. — Мамаши в нетерпении поглядывали на часы.
I can tell if a film isn't holding my attention because I find myself watching the clock and changing position a lot. — Я понимаю, что фильм не увлекает меня, если начинаю поглядывать на часы и ёрзать на месте.
-
6 cast sheep's eyes at
1) Общая лексика: бросать (на кого-л.) влюбленные взгляды, нежно посматривать (на кого-л.), бросать на (кого-л.) влюбленные взгляды, нежно посматривать на (кого-л.)2) Макаров: (smb.) бросать (на кого-л.) влюбленные взгляды, бросать влюбленные взгляды (на кого-л.), нежно посматривать (на кого-л.) -
7 keep an eye
Общая лексика: посматривать за (напр. please, keep an eye on him while I'm away/прошу Вас посматривать за ним пока меня не будет), наблюдать, следить -
8 make sheep's eyes at
1) Общая лексика: бросать (на кого-л.) влюбленные взгляды, нежно посматривать (на кого-л.), бросать влюблённые взгляды (на кого-л.)2) Образное выражение: строить глазки -
9 blink
blɪŋk
1. сущ.
1) мерцание, мигание He did not miss the blink in the manager's eyes. ≈ От него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего.
2) мгновение, миг, момент in a blink ≈ в один миг Syn: moment, instant
3) отблеск льда (на горизонте) ∙ on the blink
2. гл.
1) мигать;
щуриться
2) мерцать Syn: twinkle, shimmer
3) закрывать глаза( at - на что-л.)
4) светить( on - куда-либо) The sun was blinking on the windows. ≈ Солнце светило в окна. ∙ blink at blink away blink backмигание;
моргание;
- several *s will get a cinder out of the eye моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза мерцание;
небольшая вспышка света;
- * signal( специальное) проблесковый сигнал миг, мгновение;
- like a * (разговорное) моментально - he must have died like a * он, должно быть, сразу умер (шотландское) быстрый взгляд ледяной отблеск > on the * в плохом состоянии, не в порядке;
> to be on the * потерпеть аварию;
выйти из строя мигать, моргать;
- don't * your eyes не моргай;
- to * away a tear смахнуть ресницами слезу - to * away /back/ (one's) tears пытаться сдержать слезы щуриться ослеплять - the sun is *ing my eyes солнце слепит мне глаза мерцать;
- the lights of a steamer *ed out at sea огни парохода мерцали в море смотреть, посматривать;
- she *ed at him она взглянула на него из-под полупущенных ресниц скисать( о молоке, пиве) избегать, игнорировать;
- to * the facts игнорировать факты;
- to * the question уклоняться от ответа( на вопрос) (at) закрывать глаза (на что-л.) - to * at smth. закрывать глаза на что-лblink закрывать глаза (at - на что-л.) ~ мерцание ~ мерцать ~ миг;
in a blink в один миг ~ мигать;
щуриться ~ отблеск льда (на горизонте)~ миг;
in a blink в один миг -
10 sheep's eyes
(ироничное) влюбленные взоры - to cast * at smb. нежно посматривать на кого-либо;
бросать на кого-либо влюбленные взглядыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sheep's eyes
-
11 blink
1. [blıŋk] n1. 1) мигание; морганиеseveral blinks will get a cinder out of the eye - моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза
2) мерцание; небольшая вспышка светаblink signal - спец. проблесковый сигнал
2. миг, мгновениеlike a blink - разг. моментально
he must have died like a blink - он, должно быть, сразу умер
3. шотл. быстрый взгляд4. ледяной отблеск♢
on the blink - в плохом состоянии, не в порядке2. [blıŋk] vto be on the blink - потерпеть аварию ( об оборудовании); выйти из строя
1. 1) мигать, моргатьto blink away /back/ (one's) tears - пытаться сдержать слёзы
2) щуриться3) ослеплять2. мерцать3. смотреть, посматривать4. скисать (о молоке, пиве)5. 1) избегать, игнорировать2) (at) закрывать глаза (на что-л.)to blink at smth. - закрывать глаза на что-л.
-
12 sheeps eyes
sheep's eyes
1> _ирон. влюбленные взоры
_Ex:
to cast sheep's eyes at smb. нежно посматривать на кого-либо;
бросать на кого-либо влюбленные взгляды -
13 cast an occasional glance (at)
Общая лексика: время от времени посматривать (на)Универсальный англо-русский словарь > cast an occasional glance (at)
-
14 glance at one's watch from time to time
Общая лексика: посматривать на часыУниверсальный англо-русский словарь > glance at one's watch from time to time
-
15 glance round
Общая лексика: посматривать по сторонам (from time to time), поглядывать по сторонам (from time to time) -
16 make sheep's eyes at (smb.)
Макаров: бросать (на кого-л.) влюбленные взгляды, нежно посматривать (на кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > make sheep's eyes at (smb.)
-
17 glint
[glɪnt]вспышка, сверкание; яркий блескмерцающий светбыстрый взглядвспыхивать, сверкать; ярко блестетьотражать светпоглядывать, посматриватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > glint
-
18 cast an occasional glance
Общая лексика: (at) время от времени посматривать (на)Универсальный англо-русский словарь > cast an occasional glance
-
19 sheep's eyes
[͵ʃi:psʹaız] pl ирон.влюблённые взорыto cast /to make/ sheep's eyes at smb. - нежно посматривать на кого-л.; бросать на кого-л. влюблённые взгляды
-
20 glint
[glɪnt] 1. сущ.1) вспышка, сверкание; яркий блескSyn:Syn:2. гл.1) вспыхивать, сверкать; ярко блестетьSyn:2) ( glint with) отражать свет3) поглядывать, посматриватьSyn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОСМАТРИВАТЬ — ПОСМАТРИВАТЬ, посматриваю, посматриваешь, несовер., на кого что и без доп. Смотреть время от времени, поглядывать. Посматривать на часы. «Он… поминутно посматривал во все стороны.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
посматривать — поглядывать, глядеть, взглядывать, осматриваться, смотреть Словарь русских синонимов. посматривать см. смотреть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ПОСМАТРИВАТЬ — ПОСМАТРИВАТЬ, аю, аешь; несовер. Смотреть (в 1 и 5 знач.) время от времени. П. по сторонам. Посматривай за детьми. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Посматривать — несов. неперех. 1. Смотреть время от времени; поглядывать. 2. Наблюдать за кем либо, присматривать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
посматривать — посматривать, посматриваю, посматриваем, посматриваешь, посматриваете, посматривает, посматривают, посматривая, посматривал, посматривала, посматривало, посматривали, посматривай, посматривайте, посматривающий, посматривающая, посматривающее,… … Формы слов
посматривать — посм атривать, аю, ает … Русский орфографический словарь
посматривать — (I), посма/триваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
посматривать — аю, аешь; нсв. Смотреть время от времени. П. в зеркало. П. исподлобья. Изредка п. в окно. С нетерпением п. на часы. П. за ребёнком, собакой, огородом … Энциклопедический словарь
посматривать — аю, аешь; нсв. Смотреть время от времени. Посма/тривать в зеркало. Посма/тривать исподлобья. Изредка посма/тривать в окно. С нетерпением посма/тривать на часы. Посма/тривать за ребёнком, собакой, огородом … Словарь многих выражений
посматривать(ся) — по/сматр/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
смотреть — Глядеть, зреть, взирать, всматриваться, рассматривать, засмотреться, разглядывать, заглядеться, воззриться, созерцать, наблюдать, примечать, глазеть, лорнировать, уставиться, вперять (устремлять, уставить) взор, пялить (пучить, таращить) глаза,… … Словарь синонимов