-
41 принимать после или до еды
Medicine: before tos (о лекарственном, средстве)Универсальный русско-английский словарь > принимать после или до еды
-
42 Три раза в день после (до) еды.
Koume kerdad päiväs jäl’ges (edel) sömišt.[Коуме кердад пяйвяс яльгес (эдэл) сёмишт.]Русско-вепсский разговорник > Три раза в день после (до) еды.
-
43 еда
[edá] f. (senza pl.)1.1) pasto (m.), il mangiareво время еды — a tavola, durante il pasto (all'ora dei pasti)
до еды — prima di mangiare (prima dei pasti, a digiuno)
после еды — dopo mangiato (dopo i pasti, a stomaco pieno)
2) cibo (m.), vitto (m.)"После жирной еды захотелось пить" (И. Гончаров) — "Il cibo grasso mi ha fatto venire sete" (I. Gončarov)
2.◆ -
44 кочмо
кочмоГ.: качмы1. прич. от кочкаш2. прил. столовый, для стола; кухонный, используемый для еды, приёма пищи; съедобный, годный в пищуКочмо совла столовая ложка;
кочмо жап время еды, обеда;
кочмо ӱстел кухонный (обеденный) стол;
кочмо поҥго съедобный гриб.
3. в знач. сущ. еда (как действие), съедание, поедание, утоление голодаКочмо лугыч прервав, прерывая еду;
кочмо деч вара после еды;
кочмо еда каждый раз во время еды;
кочмо семын по мере утоления голода.
Кочмо почеш мушкытат (совлам), ӱштын погенак пыштат. Г. Микай. После еды, помыв и вытерев, ложку приберут на место.
4. в знач. сущ. питание, регулярный приём еды, поддержание жизни приёмом пищиЧийымынат лустырго, кочмынат томам. С. Чавайн. Одежда на нас обтрепавшаяся, и питание наше плохое.
Идиоматические выражения:
-
45 молитва
1) General subject: benediction (перёд едой и после еды), blessing (до или после еды), grace (перёд едой и после еды), intercession, petition, prayer, praying, processional, suppliance, supplication2) Obsolete: bede3) Poetical language: orison (обыкн. pl)4) Religion: be at devotion, norito, oration, prayer requests, prayer's request, processional ( A musical composition, as a hymn, designed for a procession), supplication (A prayer), vow, Intercessory Prayer5) Indian language: mantra -
46 встать из-за стола
vgener. die Tafel aufheben (после еды), die Täfel aufheben (после еды), vom Essen aufstehen (после еды), vom Tisch aufstehen -
47 nach /D/
• при указании направления на континент, в страну, населённый пункт, если существительные, их обозначающие, среднего рода и не имеют определения:Er möchte eine Reise nach Afrika machen. - Он хотел бы совершить путешествие / поездку в Африку.Er fährt immer gern nach Polen. - Он всегда охотно ездит в Польшу.Er geht im Januar nach Minsk. - В январе он отправляется в Минск.• перед сторонами горизонта, наречиями места (куда?):Er blickte nach oben (nach unten). - Он взгянул вверх / наверх (вниз).Gehen Sie bitte nach rechts! - Идите, пожалуйста, направо.Die Vögel fliegen nach Süden. - Птицы летят на юг.• исходный пункт (при обозначении времени) (= später позже):Wir sind erst nach Mitternacht in Leipzig angekommen. - Мы прибыли в Лейпциг только после полуночи.Nach dem Mittagessen geht er spazieren. - После обеда он совершает прогулку.Nach dem Abitur wird sie studieren. - После окончания средней школы она будет учиться в вузе.• при обозначении времени (продолжительности) в прошлом:Nach 2 Tagen (Wochen, Monaten) kannten wir uns gut in der Stadt aus. - Через / спустя 2 дня (недели, месяца) мы хорошо ориентировались в городе.• при обозначении времени на часах:Es ist zehn Minuten nach eins. - Сейчас десять минут второго.• следование указанию, выполнение требования:Nehmen Sie die Tropfen genau nach ärztlicher Vorschrift. - Принимайте капли строго по предписанию врача.При этом употребление nach перед существительным всегда нормативно, правильно. После существительных nach употребляется в редких случаях.• степень, превосходная степень (после кого-либо, чего-либо):Nach Klaus ist Werner der größte in der Klasse. - После Клауса Вернер самый высокий в классе.Nach dem Schwimmen gefällt mir der Langlauf am besten. - После плавания бег на длинные дистанции мне нравится больше всего.• ранг, очерёдность, при этом предлог может стоять перед существительным или после него: das Alter возраст, die Größe рост, die Kenntnisse знания, die Qualität качество, die Reihe ряд:Wir standen nach der Größe / der Größe nach. - Мы стояли по росту / по ранжиру.Die Waren wurden nach der Qualität sortiert. - Товары были рассортированы по качеству.• соответствие, согласование:Die Feier fand nach altem Brauch statt. - Праздник состоялся по старому обычаю.Allem Anschein nach (nach allem Anschein) wird es heute noch regnen. - По всей вероятности, сегодня ещё будет дождь.Nach Hygienevorschriften müsste das Geschäft geschlossen werden. - По инструкциям о санитарных нормах, магазин следовало бы закрыть.Nach Marx ist die Sprache die unmittel-bare Wirklichkeit des Gedankens. - По Марксу, язык – это непосредственная реальность мысли.Meiner Meinung nach ist das zu teuer. - По моему мнению, это очень дорого.Nach Meinung meines Vaters ist das Handy völlig überflüssig. - По мнению моего отца, мобильный телефон – совершенно ненужная вещь.Das ist nach geltendem Recht untersagt. - Это по действующему законодательству запрещено.Nach Angaben des Zeugen war der Angeklagte um diese Zeit nicht im Haus. - По данным cвидетеля обвиняемый в это время не был в доме.Nach unserem Ermessen sollte die Fabrik geschlossen werden. - По нашему разумению фабрику следовало бы закрыть.Nach Ansicht des Gerichts ist der Angeklagte unschuldig. - По мнению суда, обвиняемый невиновен.Das ist eine Bulette nach Kiewer Art. - Это котлета по-киевски.Nach und nach и nach wie vor являются причастиями:Nach und nach versammelten sich die Gäste. - Гости приходили один за другим.Nach wie vor macht er beim Sprechen viele Fehler. - Он по-прежнему делает много ошибок, когда говорит.• момент завершения процесса, действия:Nach Abschluss / Beendigung der Arbeiten fuhren wir in die Stadt. - По завершении работ мы поехали в город.Nach getaner Arbeit ist gut ruhn. - Кончив дело – гуляй смело.Nach Durchsicht / Prüfung der Unterlagen fuhren wir zur Visastelle. - После просмотра документов мы поехали в отдел виз.Das wurde nach eingehender Prüfung festgestellt. - Это было установлено после тщательной проверки.Nach Ablauf dieser Frist tritt der Vertrag außer Kraft. - По истечении этого срока договор теряет силу.Er ist nach langem, schwerem Leiden gestorben. - Он умер после тяжёлой, продолжительной болезни.• в устойчивых выражениях:nach Hause - домой(ganz) nach Belieben - по усмотрениюnach Möglichkeit - по возможности(ganz) nach Wunsch - по желаниюnach Tisch - после еды (обеда)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > nach /D/
-
48 nach
• при указании направления на континент, в страну, населённый пункт, если существительные, их обозначающие, среднего рода и не имеют определения:Er möchte eine Reise nach Afrika machen. - Он хотел бы совершить путешествие / поездку в Африку.Er fährt immer gern nach Polen. - Он всегда охотно ездит в Польшу.Er geht im Januar nach Minsk. - В январе он отправляется в Минск.• перед сторонами горизонта, наречиями места (куда?):Er blickte nach oben (nach unten). - Он взгянул вверх / наверх (вниз).Gehen Sie bitte nach rechts! - Идите, пожалуйста, направо.Die Vögel fliegen nach Süden. - Птицы летят на юг.• исходный пункт (при обозначении времени) (= später позже):Wir sind erst nach Mitternacht in Leipzig angekommen. - Мы прибыли в Лейпциг только после полуночи.Nach dem Mittagessen geht er spazieren. - После обеда он совершает прогулку.Nach dem Abitur wird sie studieren. - После окончания средней школы она будет учиться в вузе.• при обозначении времени (продолжительности) в прошлом:Nach 2 Tagen (Wochen, Monaten) kannten wir uns gut in der Stadt aus. - Через / спустя 2 дня (недели, месяца) мы хорошо ориентировались в городе.• при обозначении времени на часах:Es ist zehn Minuten nach eins. - Сейчас десять минут второго.• следование указанию, выполнение требования:Nehmen Sie die Tropfen genau nach ärztlicher Vorschrift. - Принимайте капли строго по предписанию врача.При этом употребление nach перед существительным всегда нормативно, правильно. После существительных nach употребляется в редких случаях.• степень, превосходная степень (после кого-либо, чего-либо):Nach Klaus ist Werner der größte in der Klasse. - После Клауса Вернер самый высокий в классе.Nach dem Schwimmen gefällt mir der Langlauf am besten. - После плавания бег на длинные дистанции мне нравится больше всего.• ранг, очерёдность, при этом предлог может стоять перед существительным или после него: das Alter возраст, die Größe рост, die Kenntnisse знания, die Qualität качество, die Reihe ряд:Wir standen nach der Größe / der Größe nach. - Мы стояли по росту / по ранжиру.Die Waren wurden nach der Qualität sortiert. - Товары были рассортированы по качеству.• соответствие, согласование:Die Feier fand nach altem Brauch statt. - Праздник состоялся по старому обычаю.Allem Anschein nach (nach allem Anschein) wird es heute noch regnen. - По всей вероятности, сегодня ещё будет дождь.Nach Hygienevorschriften müsste das Geschäft geschlossen werden. - По инструкциям о санитарных нормах, магазин следовало бы закрыть.Nach Marx ist die Sprache die unmittel-bare Wirklichkeit des Gedankens. - По Марксу, язык – это непосредственная реальность мысли.Meiner Meinung nach ist das zu teuer. - По моему мнению, это очень дорого.Nach Meinung meines Vaters ist das Handy völlig überflüssig. - По мнению моего отца, мобильный телефон – совершенно ненужная вещь.Das ist nach geltendem Recht untersagt. - Это по действующему законодательству запрещено.Nach Angaben des Zeugen war der Angeklagte um diese Zeit nicht im Haus. - По данным cвидетеля обвиняемый в это время не был в доме.Nach unserem Ermessen sollte die Fabrik geschlossen werden. - По нашему разумению фабрику следовало бы закрыть.Nach Ansicht des Gerichts ist der Angeklagte unschuldig. - По мнению суда, обвиняемый невиновен.Das ist eine Bulette nach Kiewer Art. - Это котлета по-киевски.Nach und nach и nach wie vor являются причастиями:Nach und nach versammelten sich die Gäste. - Гости приходили один за другим.Nach wie vor macht er beim Sprechen viele Fehler. - Он по-прежнему делает много ошибок, когда говорит.• момент завершения процесса, действия:Nach Abschluss / Beendigung der Arbeiten fuhren wir in die Stadt. - По завершении работ мы поехали в город.Nach getaner Arbeit ist gut ruhn. - Кончив дело – гуляй смело.Nach Durchsicht / Prüfung der Unterlagen fuhren wir zur Visastelle. - После просмотра документов мы поехали в отдел виз.Das wurde nach eingehender Prüfung festgestellt. - Это было установлено после тщательной проверки.Nach Ablauf dieser Frist tritt der Vertrag außer Kraft. - По истечении этого срока договор теряет силу.Er ist nach langem, schwerem Leiden gestorben. - Он умер после тяжёлой, продолжительной болезни.• в устойчивых выражениях:nach Hause - домой(ganz) nach Belieben - по усмотрениюnach Möglichkeit - по возможности(ganz) nach Wunsch - по желаниюnach Tisch - после еды (обеда)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > nach
-
49 еда
1. nourishment2. potluck3. repast4. food; mealСинонимический ряд:пища (сущ.) жратва; пища; снедь; съестная; харч -
50 остающийся привкус
1) Medicine: aftertaste (после еды, курения и т. п)2) Makarov: aftertaste (после еды, курения и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > остающийся привкус
-
51 прочитать молитву
General subject: return thanks (до или после еды), return thanks (перед едой или после еды), say a prayer -
52 убирать
несов.; сов. - убра́ть1) прочь, откуда-л. abräumen (h) что-л. A; с какого-л. места тж. wég|nehmen er nimmt wég, nahm wég, hat wéggenommen; со стола после еды ábräumenУбери́, пожа́луйста, отсю́да свои́ ве́щи, свои́ игру́шки. — Räum [Nimm] bítte déine Sáchen, déine Spíelsachen von hier wég.
Убери́ всё со стола́. — Nimm álles vom Tisch wég.
Убери́те, пожа́луйста, э́тот стака́н. — Néhmen Sie bítte díeses Glas wég.
Она́ убрала́ со стола́. — после еды Sie räumte (den Tisch) áb.
убира́ть бельё в шкаф — Wäsche in den Schrank räumen [légen]
убира́ть кни́ги в шкаф — Bücher in den Schrank räumen [stéllen]
3) сделать уборку, навести порядок áuf|räumen, навести чистоту sáuber máchen (h) что-л. и в чём-л. Aубира́ть ко́мнату [в ко́мнате], кварти́ру [в кварти́ре] — das Zímmer, die Wóhnung áufräumen [sáuber máchen]
убира́ть на пи́сьменном столе́ — den Schréibtisch áufräumen
Убери́ посте́ль! — Mach das Bett!
За ним всегда́ прихо́дится убира́ть. — Ihm muss man ímmer náchräumen.
4) урожай, картошку и др. érnten (h) что-л. A; урожай éinbringen bráchte éin, hat éingebracht Aубира́ть рожь, зерновы́е [хлеб], карто́фель — Róggen, Getréide, Kartóffeln érnten
убира́ть урожа́й во́время и без поте́рь — die Érnte réchtzeitig und óhne Verlúste éinbringen
Они́ помога́ют убира́ть урожа́й. — Sie hélfen bei der Érnte.
-
53 еда
ж1) аш; ашау2) ашамлык, азык, ризык -
54 молитва
(канонический словесный текст, произносимый верующими при обращении к Богу; самый "низкий" вид молитвы - прошение, более высокий - благодарение, высший - хвала) prayer, supplication (addressed to God), petition (to the Supreme Being), intercession; (обращение, взывание к Богу) invocation, invocatory prayer; устар. bede; ( поэтическое) orison; катол. (короткая, выражающая вероисповедание, любовь к Богу, раскаяние за грех) Actбезмолвная молитва — mental [tacit] prayer, secret(a)
внутренняя молитва — см. безмолвная молитва
во время молитвы — in one's devotional hours
вступительная молитва — катол. Collect, лат. (Oratio) Collecta
его молитвы были услышаны — his prayer was heard [answered]
заупокойная молитва катол. — requiem
Иисусова молитва ("Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (грешного)" ("Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon me")) — the Jesus Prayer, the prayer of the Heart
исповедальная молитва (произносимая в начале мессы священником, отправляющим службу, и причётниками) англик., катол. — confiteor
молитва верных — катол. the Prayer of the Faithful, лат. seu Oratio fidelium
молитва Господня (Отче наш, у католиков - см. Патер ностер) (главная молитва всех христиан, в ней представлены все три вида молитвы, учтены все существенные духовные и телесные нужды человека; содержится в Ев. от Матфея 6:9-13 и в Ев. от Луки 11:2-4) — the Lord's Prayer
молитва Господу Богу (обращённая к Иисусу Христу или сконцентрированная на нём) — the Christocentric prayer
молитва Господу Иисусу — см. Иисусова молитва
молитва Ефрема Сирина (покаянная молитва "Господи и Владыко животу моему..." ("O Lord and Master of my life!"), составленная в 4 в. прп. Ефремом Сирином (или Сирийцем); читается на богослужениях Великого поста) — the Prayer of St. Ephraim
молитва за здравствующих [о здравии], или молитва за усопших [об упокоении] катол. — the Memento; ( читаемая нараспев об упокоении) requiem
молитва иерея о самом себе (читается во время пения Херувимской песни) — the prayer of the priest for himself
молитва или короткое предложение (обычно из Псалтири), поющиеся антифонально во время богослужения (т. е. которое имеет ответствие хора или верующих) — versicle
молитва к Пресвятой Богородице катол. — Angelus
молитва, обращённая к небу — a heavenward prayer
молитва о чём-л. — prayer requests
молитва перед едой и после еды — benediction, grace
молитва, произнесённая катол. священником тихо перед вступлением к евхаристическому канону — the Secret(a)
молитва-протест (собрание верующих в знак протеста обычно в здании церкви, напр. во время войны США во Вьетнаме) амер. — pray-in
молитва, читаемая в определённый день или праздник — the proper prayer, the Prayer of the Day
молитва, читаемая вслух — vocal prayer
молитвы, читаемые священником, ведущим богослужение (от лица всего собрания) протест. — presidential prayers
общая молитва — см. совместная молитва
общая молитва перед проповедью (о Церкви, государе, священстве, знати, простых людях, а тж. умерших в соответствии с англик. каноном 55, установленным в 1604) — bidding prayer
покаянная молитва, молитва о прощении грехов — prayer for [of] absolution
поминальная молитва — см. заупокойная молитва
призвать к молитве протест. (вслух, когда остальные молятся про себя) — to lead in prayer
просительная молитва — pleading prayer, petition, катол. (просительная молитва [литания], читаемая на мессе в конце литургии Слова, после Символа веры; содержит прошения о Церкви, о властях, о спасении мира и др.) the General intercessions
разрешительная молитва, молитва об избавлении (молитва, читаемая священником или архиереем в конце отпевания; в ней он просит Бога разрешить умершего от соделанных при жизни грехов; в РПЦ по древней традиции в руку умершего вкладывается лист с текстом разрешительной молитвы; этот лист называется рукописанием) — prayer of deliverence, катол. absolution, prayer of absolution
совместная молитва (общины, церкви, прихожан) — communal prayer
тайная молитва (священника перед закрытыми царскими вратами во время богослужения; когда он читает молитву не вслух, а про себя или вполголоса) — secret prayer
чёртова молитва (молитва, произнесённая с конца) — devil's paternoster
читать вечернюю или утреннюю молитву — to say [recite] one's office
эмоциональная молитва (когда у молящихся происходит духовное соединение с Богом и "отключается" разум и т. п.) — affective prayer
-
55 еда
ж. тк. ед.1. ( пища) food2. ( трапеза) mealво время еды — while eating, during a meal
перед едой — before eating, before a meal
после еды — after eating, after a meal
-
56 еда
еда ж το φαγητό, το φαγί, το φαΐ, η τροφή (пища) за едой την ώρα του φαγητού перед едой πριν το φαγητό после еды μετά το φαγητό* * *жτο φαγητό, το φαγί, το φαΐ, η τροφή ( пища)за едо́й — την ώρα του φαγητού
пе́ред едо́й — πριν το φαγητό
по́сле еды́ — μετά το φαγητό
-
57 еда
ж. I, мн. нет
1. шхын, ерыскъы; вкусная еда ерыскъы IэфI
2. шхэныгъэ, шхэн; во время еды щышхэм деж; перед едой шхэн ипэкIэ; после еды шха нэужь -
58 еда
ж.1. (пища) шхыны2. (принятие пищи) шхэндо еды шхэгъум нэспосле еды шхэгъу ужым -
59 еда
-
60 еда
ж1. (по знач. гл. естьII1) тановул, хӯрдан(и); во время еды дар вакти тановул; пёред едой пеш аз тановул; после еды баъд аз тановул2. разг. хӯрок, таом, ғизо; вкусная еда таоми лазиз
См. также в других словарях:
после — 1. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и по/сле мало изменился. По/сле поговорим. Одолжи денег, я по/сле отдам. По/сле расскажу. Сначала пойду я, а по/сле ты. 2. предлог … Словарь многих выражений
после — I. нареч. Спустя некоторое время, позже, потом. Он и п. мало изменился. П. поговорим. Одолжи денег, я п. отдам. П. расскажу. Сначала пойду я, а п. ты. II. предлог. кого чего По окончании, совершении, истечении чего л.; по исчезновении, уходе кого … Энциклопедический словарь
По закону Архимеда после сытного обеда — (грубовато) 1) о законе Архимеда; 2) о необходимости опорожнить кишечник после еды … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Палочки для еды — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Месяц Рамадан: время воздержания от еды, питья и мирских забот — Месяц Рамадан является одним из самых почетных у мусульман и требует строгого соблюдения поста. Приверженцы ислама соблюдают пост, воздерживаясь от еды, питья и всех мирских забот, и сосредотачиваясь на служении Создателю. Наступает Рамадан в 9 й … Энциклопедия ньюсмейкеров
Случаи удивительного спасения после землетрясений — 20 марта, спустя почти 10 дней после землетрясения, японская полиция обнаружила под завалами в городе Исиномаки (префектура Мияги) двух выживших. Ими оказались 80 летняя женщина и 16 летний подросток. Оба в состоянии истощения. 13 апреля 2010… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Не делайте из еды культа! — Из романа (гл. 6 «Антилопа Гну») «Золотой теленок» (1931) советских писателей Ильи Ильфа (1897 1937) и Евгения Петрова (1903 1942). Слова Остапа Бендера, обращенные к Паниковскому: «Неопытный Паниковский развел такой большой костер, что казалось… … Словарь крылатых слов и выражений
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
БОЛЕЗНИ ПИЩЕВОДА — ПОВРЕЖДЕНИЯ ПИЩЕВОДААрника, 3х, 3 и бвр повреждения пищевода с чувством слабости, размозжения, гиперестезии. Предупреждает развитие гнойной инфекции, улучшает кровоснабжение поврежденных тканей, устраняет осложнения.Гиперикум, 3х, 3 и бвр сильные … Справочник по гомеопатии
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
ЯЗВЕННАЯ БОЛЕЗНЬ ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКИ — Аконит, 3х, 3 и бвр чувство страха, беспокойства. Сухость во рту. Язык отечный, увеличен, покалывание в его кончике, белый налет на языке. Жажда к холодной воде. Рвота выпитой водой, желчью, слизью, кровью с чувством страха. Жжение в подложечной… … Справочник по гомеопатии