-
1 write
1. n1) рел. писання, письмо2) розм. почерк (тж hand of write)2. v (past wrote, writ; p.p. written, writ)1) писатиto write a good (a legible, an illegible) hand — мати гарний (чіткий, нерозбірливий) почерк
to write English — (уміти) писати по-англійському
to write shorthand — стенографувати; знати стенографію
he writes himself «Judge» — він називає себе суддею
2) написати, виписатиhow is this word written?, how do you write this word? — як пишеться це слово?
3) послати листа; повідомити листом4) скласти, написатиto write for «The Times» — бути кореспондентом газети «Таймс»
to write for the stage — писати п'єси, бути драматургом
to write for the screen — писати сценарії, бути сценаристом
5) виражати, показувати6) бути переписувачем (діловодом, клерком)7) страхувати (життя)write down — записувати; викладати письмово
write in — уписувати, уставляти (слово); заповнювати (анкету); амер. подавати начальству заяву (скаргу)
write out — виписувати (з тексту); переписувати
write over — переписати наново; переробити написане; списувати
write up — дописувати; доводити до нинішнього дня (щоденник); рекламувати; вихваляти у пресі
* * *I [rait] n; діал. II [rait] v(wrote, writ; written, writ)1) писатиto write large [small, plain] — писати крупно [мілко, розбірливо]
to write in ink [in pencil] — писати чорнилом [олівцем]
to write with a pen [with a brush, with a piece of chalk] — писати ручкою [пензлем, крейдою]
to write a good [a legible, an illegible]hand — мати хороший [чіткий, нерозбірливий]почерк
to write Greek — ( вміти) писати по-грецьки; refl офіц. іменувати себе ( в адресі)
he writes himself "Colonel" — він іменує себе полковником, він підписується "полковник" такий-то
2) написати (тж, to write down)to write a cheque [a prescription] — виписати чек [рецепт]
how do you write this word є, how is this word written — є як пишеться це словоє
3) повідомляти в письмовій формі; написати, відіслати лист ( to write off)5) складати, писатиto write books [articles, poems, reviews] — писати книги [статті, вірші, рецензії]
to write in /for/ papers /for the press/ — бути журналістом
to write for "The Times" — співробітничати в газеті "Таймс"
to write for the stage — писати для театру, бути драматургом
to write for the screen — писати сценарії, бути сценаристом
to write music — писати музику, бути композитором
to write from experience — писати на основі власного досвіду, писати про те, що знаєш
he writes on /about/ gardening — він пише про садівництво
6) виражати, показуватиto be written on /all over/ one's face — бути написаним на обличчі
7) залишати незгладимий слід; увічнювати8) cтpax. приймати на страхування9) обч. вводити інформацію••author who wrote himself out in his first novel — письменник, що вичерпав себе в першому ж романі
to write oneself man /woman/ — досягнути повноліття
-
2 write
I [rait] n; діал. II [rait] v(wrote, writ; written, writ)1) писатиto write large [small, plain] — писати крупно [мілко, розбірливо]
to write in ink [in pencil] — писати чорнилом [олівцем]
to write with a pen [with a brush, with a piece of chalk] — писати ручкою [пензлем, крейдою]
to write a good [a legible, an illegible]hand — мати хороший [чіткий, нерозбірливий]почерк
to write Greek — ( вміти) писати по-грецьки; refl офіц. іменувати себе ( в адресі)
he writes himself "Colonel" — він іменує себе полковником, він підписується "полковник" такий-то
2) написати (тж, to write down)to write a cheque [a prescription] — виписати чек [рецепт]
how do you write this word є, how is this word written — є як пишеться це словоє
3) повідомляти в письмовій формі; написати, відіслати лист ( to write off)5) складати, писатиto write books [articles, poems, reviews] — писати книги [статті, вірші, рецензії]
to write in /for/ papers /for the press/ — бути журналістом
to write for "The Times" — співробітничати в газеті "Таймс"
to write for the stage — писати для театру, бути драматургом
to write for the screen — писати сценарії, бути сценаристом
to write music — писати музику, бути композитором
to write from experience — писати на основі власного досвіду, писати про те, що знаєш
he writes on /about/ gardening — він пише про садівництво
6) виражати, показуватиto be written on /all over/ one's face — бути написаним на обличчі
7) залишати незгладимий слід; увічнювати8) cтpax. приймати на страхування9) обч. вводити інформацію••author who wrote himself out in his first novel — письменник, що вичерпав себе в першому ж романі
to write oneself man /woman/ — досягнути повноліття
-
3 Бог
біг (р. бога), бог, (ласкат.) боженько; (детск.) - бозя, бозінька; прит. прил. - богівський, богів. [Богівська мова = язык богов, т.-е. поэзия, поэтич. речь]. Быть -гом - богувати. Бог в помощь, бог на помощь, помогай бог - боже поможи, боже помагай, помагай-біг, помагай-бі, магай-біг, магай-бі. Бог весть (знает) - бозна, бог відь. Бог весть (знает) - бозна що. Бог даст (отказ) - дасть біг, біг-ма. Дай бог - дай боже. Дай б. чтоб - бодай. [Бодай тобі добра не було!]. Дай бог здоровья кому - поздоров боже (кого), дай боже здоров'я (кому). Дай бог ему успеть, успеха - щасти йому боже. Боже мой - боже мій, боже світе, боже свідче. О боже мой - о боже мій, ой леле мій, ой лелечко мій. Бог вам судья - бі[о]г вас розсудить. Призывать бога в свидетели - богом свідчитися. Ей-богу - їй-бо, їй богу, єй-богу, єй-же богу, бігме, далебі, далебіг, присяй богу (из «присягаю богу»). Сохрани бог, оборони бог, упаси бог, избавь бог - крий боже, боронь боже, ховай боже, бо-храни, хай бог (господь) милує. Помилуй бог - пожалься боже. Если богу угодно - коли воля божа. Как богу угодно - дійся божа воля. Ради бога -1) бога ради;2) на бога, пробі [Кричить пробі]. Благодарение, благодаря богу - дяка богові, дякувати богові. Слава богу - хвалити бога. Чем бог послал - що бог дав. Бог знает, когда это и было - коли вже те в бога і діялося.* * *рел. -
4 бог
біг (р. бога), бог, (ласкат.) боженько; (детск.) - бозя, бозінька; прит. прил. - богівський, богів. [Богівська мова = язык богов, т.-е. поэзия, поэтич. речь]. Быть -гом - богувати. Бог в помощь, бог на помощь, помогай бог - боже поможи, боже помагай, помагай-біг, помагай-бі, магай-біг, магай-бі. Бог весть (знает) - бозна, бог відь. Бог весть (знает) - бозна що. Бог даст (отказ) - дасть біг, біг-ма. Дай бог - дай боже. Дай б. чтоб - бодай. [Бодай тобі добра не було!]. Дай бог здоровья кому - поздоров боже (кого), дай боже здоров'я (кому). Дай бог ему успеть, успеха - щасти йому боже. Боже мой - боже мій, боже світе, боже свідче. О боже мой - о боже мій, ой леле мій, ой лелечко мій. Бог вам судья - бі[о]г вас розсудить. Призывать бога в свидетели - богом свідчитися. Ей-богу - їй-бо, їй богу, єй-богу, єй-же богу, бігме, далебі, далебіг, присяй богу (из «присягаю богу»). Сохрани бог, оборони бог, упаси бог, избавь бог - крий боже, боронь боже, ховай боже, бо-храни, хай бог (господь) милує. Помилуй бог - пожалься боже. Если богу угодно - коли воля божа. Как богу угодно - дійся божа воля. Ради бога -1) бога ради;2) на бога, пробі [Кричить пробі]. Благодарение, благодаря богу - дяка богові, дякувати богові. Слава богу - хвалити бога. Чем бог послал - що бог дав. Бог знает, когда это и было - коли вже те в бога і діялося.* * *\бог войны — війни( артилерія); біг
-
5 пообедать
пообідати. -ть чем бог послал - пообідати, що бог дав.* * *пообі́дати
См. также в других словарях:
Послал Бог работу, да отнял черт охоту. — Послал Бог работу, да отнял черт охоту. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чем бог послал — цельное по смыслу выражение Перед словами «чем бог послал» знак препинания не ставится. Застенчивый Александр Яковлевич тут же, без промедления, пригласил пожарного инспектора отобедать чем бог послал. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев.… … Словарь-справочник по пунктуации
чем Бог послал — (иноск.) что дал, чем взыскал Ср. Приходите к нам обедать: не взыщите, запросто, чем Бог послал. Ср. Diner à la fortune du pot. Обедать чем Бог послал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сам бог послал — Разг. Экспрес. 1. Кому то посчастливилось приобрести что либо. Вороне где то бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась (Крылов. Ворона и Лисица) 2. Неожиданная удача, счастливый случай. Не зря… … Фразеологический словарь русского литературного языка
бог послал — Разг. Экспрес. 1. Кому то посчастливилось приобрести что либо. Вороне где то бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась (Крылов. Ворона и Лисица) 2. Неожиданная удача, счастливый случай. Не зря… … Фразеологический словарь русского литературного языка
бог послал — Бог посла/л (пошлёт), разг. О том, что случайно добыто или получено кем л. Женился на первой, какую Бог послал. Носит, что Бог послал! … Словарь многих выражений
Чем бог послал (обойтись, угостить, перекусить) — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Запросто, без мягких, чем Бог послал. — Запросто, без мягких, чем Бог послал. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чем Бог послал. — Просим не прогневаться! Чем Бог послал. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У старца в келье, чем Бог послал. — У старца в келье, чем Бог послал. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Худо жить тому, кому послал Бог суму. — Худо жить тому, кому послал Бог суму. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа