-
1 питаться чем бог послал
vgener. eten wat de pot schaft -
2 уидухэни
послал -
3 sent
-
4 ἀπέστειλα
послалЯ послал я послалΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπέστειλα
-
5 ἀπέστειλεν
послалОн послал он послал послала ἀπέστειλένΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπέστειλεν
-
6 ἀπέστειλας
послалТы послалΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπέστειλας
-
7 ἔπεμψα
послаля послалΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἔπεμψα
-
8 ἔπεμψεν
послалон послалΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἔπεμψεν
-
9 sent off
послал; посланный; уволил; уволенный -
10 sent a message in clear
English-Russian military dictionary > sent a message in clear
-
11 ἀπέσταλκεν
послалἀπέσταλκένΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπέσταλκεν
-
12 ἀπέσταλκέν
послалἀπέσταλκενΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπέσταλκέν
-
13 ἀπέστειλέν
послалἀπέστειλενΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπέστειλέν
-
14 radiographed
-
15 had a message out
English-Russian dictionary of Information technology > had a message out
-
16 airmailed
послал авиапочтой; посланный авиапочтой -
17 despatched
послал; посланный -
18 dispatched
послал; посланный -
19 faxed
послал по факсу; посланный по факсу -
20 Allah
Iсущ. Аллах, Бог:1. по религиозным представлениям, верховное существо, управляющее миром2. перен. о гении, способном, талантливом человеке. O, riyaziyyatın allahıdır он бог в математике3. о том, кто господствует, решает всякие вопросы по своему усмотрениюIIприл. божий. Allah bəndəsi божий человек; раб Божий; Allah vergisi божий дар, Allah sorğusu божий суд◊ Allah ağıl versin дай Бог ума кому; Богом обиженный (о несчастливом, неумном, ограниченном человеке); Allah amandır! избави Бог (Господь), боже упаси!; aman Allah! о боже! Aman Allah, bu nə müsibətdir! О Боже, что за напасть!; Allah bağışlasın Бог с тобой (с ним, с ней, с вами, с ними), Бог простит; Allah, özün bağışla прости, Господи; Allah bəla(-sını) versin проклятие: чтоб Бог наказал кого; Allah bəndəsi: 1. кто-то, некто; 2. раб Божий, несчастный, жалкий, бедняга; Allah bilir Бог (господь, Аллах) знает, ведает, Allah vursun чтобы Бог поразил кого-л. (выражение недовольства, проклятие); Allah qənim olsun чтоб Бог наказал; Allahın qəzəbi tutmuş Богом обиженный; Allah öldürmüş, Allah vurmuş см. Allah vursun; Allah qüvvət versin дай Бог силы; Allah köməyin(-iz) olsun Бог в помощь, да поможет Бог; Allah qoysa Бог даст, если Аллах позволит (выражение хорошего пожелания); Allah evi мечеть; Allah eləməsin не дай бог, не дай боже; Allah eləsin дай бог; Allah kömək eləsin см. Allah köməyiniz olsun; Allah rəhmətinə getdi отдал Богу душу, умер(-ла); Allah saxlasın да сохранит Бог, дай бог здоровья; Allah xatirinə (eşqinə) ради бога; Allah canını alsın (cəzasını versin) чтоб тебя Бог наказал; Allaha bax ради Бога; Allaha şükür слава Богу; Allahı sevərsən ради Бога; Allahın var günü каждый божий день; Allahü-əkbər всемогущий Бог (Аллах); səni and verirəm Allaha заклинаю тебя Богом (Аллахом); sən (siz) Allah ради Бога; Allahın qanmazı медный лоб (о тупом человеке); Allaha pay aparan каланча пожарная (о человеке очень высокого роста); Allahın heyvanı, Allah bəndəsi божий человек; Allahın bəxtəvəri любимец Бога, баловень судьбы; Allahın ölüsü, Allahın heyvanı божья коровка (о безобидном человеке); Allah heç nə əsirgəməyib, Allah hər şey verib Бог не обидел кого чем; Allahdan qorx (qorxun) побойся (побойтесь) Бога (Аллаха); Allah haqqı ей Богу, как Бог свят; Allah kərimdir, Allahın yazığı gələr господь милостив; Allah rəhmət eləsin kimə царствие небесное к ому; Allah ağzından eşitsin твоими бы устами да мёд пить; Allaha and içirəm клянусь Богом; Allahü-əkbərlə, Allah-Allahla еле-еле, как-нибудь, на птичьих правах, на честном слове; Allah yaddaş versin дай Бог памяти кому; Allahı verdi Бог послал, повезло кому; Allah kəssin nəyi черт бы побрал; Allahdan buyruq – ağzıma quyruq по щучьему велению, по моему хотению (чудесным образом, само собой); Allah ümidinə dolanmaq питаться чем Бог послал; Allahın altında если бы, … бы; Allahına şükür elə благодари Бога; Allah yetirib Бог послал (повезло)
См. также в других словарях:
Послал Бог работу, да отнял черт охоту. — Послал Бог работу, да отнял черт охоту. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чем бог послал — цельное по смыслу выражение Перед словами «чем бог послал» знак препинания не ставится. Застенчивый Александр Яковлевич тут же, без промедления, пригласил пожарного инспектора отобедать чем бог послал. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев.… … Словарь-справочник по пунктуации
чем Бог послал — (иноск.) что дал, чем взыскал Ср. Приходите к нам обедать: не взыщите, запросто, чем Бог послал. Ср. Diner à la fortune du pot. Обедать чем Бог послал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сам бог послал — Разг. Экспрес. 1. Кому то посчастливилось приобрести что либо. Вороне где то бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась (Крылов. Ворона и Лисица) 2. Неожиданная удача, счастливый случай. Не зря… … Фразеологический словарь русского литературного языка
бог послал — Разг. Экспрес. 1. Кому то посчастливилось приобрести что либо. Вороне где то бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась (Крылов. Ворона и Лисица) 2. Неожиданная удача, счастливый случай. Не зря… … Фразеологический словарь русского литературного языка
бог послал — Бог посла/л (пошлёт), разг. О том, что случайно добыто или получено кем л. Женился на первой, какую Бог послал. Носит, что Бог послал! … Словарь многих выражений
Чем бог послал (обойтись, угостить, перекусить) — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Запросто, без мягких, чем Бог послал. — Запросто, без мягких, чем Бог послал. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чем Бог послал. — Просим не прогневаться! Чем Бог послал. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У старца в келье, чем Бог послал. — У старца в келье, чем Бог послал. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Худо жить тому, кому послал Бог суму. — Худо жить тому, кому послал Бог суму. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа