-
1 rend
• порядок• режим• строй система* * *формы: rendje, rendek, rendet1) поря́док мrendbe hozni — приводи́ть/-вести́ в поря́док
rendben tartani — держа́ть в поря́дке; следи́ть за поря́дком; соблюда́ть поря́док
a rend kedvéért — для поря́дка
rendben van! — ла́дно!
minden rendben van! — всё в поря́дке!
2) стро́й м; режи́м мtársadalmi rend — обще́ственный стро́й
3) ист сосло́вие с4) зоол отря́д м5) воен стро́й м* * *[\rendet, \rendje, \rendek] 1. порядок; (elrendezés) расположение; (sorrend) очередь;lassacskán \rend lesz — постепенно водворяется порядок; \rendbe hoz — упорядочивать/упорядочить; приводить/ привести в порядок; (szobát) убирать/ убрать, прибирать/прибрать; (ruhát) оправлять/оправить; (egy rántással) одёргивать/ одбрнуть; (lesimít) приглаживать/пригла дить; (kijavít) поправлять/поправить; (üzemképes állapotba hoz) отлаживать/отладить; \rendbe hozza az ágyat — оправить постель; \rendbe hozza a boronát — уладить борону; haját \rendbe hozza — поправить причоску; приглаживаться/ пригладиться; \rendbe hozza a ruháját — одергиваться/одёрнуться; nagyjából/kissé \rendbe hozza a szobát — приубрать v. прибрать комнату; valamennyi szobát \rendbe hoztákszigorú \rend — строгий порядок;
a) (kitakarították) — убралы все комнаты;b) (restaurálták) все комнаты были реставрированы v. отремонтированы;\rendbe hozza magáta) — оправляться/ оправиться, подбираться/подобраться,почиститься;b) (a ruháját) обдергиваться/одёрнуться;c) (kiöltözik) наряжаться/ нарядиться, biz. приубираться/приубраться;\rendbe rak v. \rendben lerak — складывать/сложить в порядке; (elrendez) приводить/привести в порядок; (pl. polcot) уряжать/урядить;\rendbe rakja a könyveit — он приводит в порядок книги; lefekvéskor \rendbe rakta a ruháját — раздеваясь, он аккуратно сложил всё; \rendbe szed/ tesza) ld. \rendbe hoz;b) (előkészít, felszerel) — заправлять/заправить;\rendbe szedi magát v. a háza táját — прибираться/прибраться;teljes/ tökéletes \rendben — в полном порядке; \rendben tart — держать в порядке; \rendet csinál — прибирать/ прибрать; csináljatok/csináljon egy kis \rendet a konyhában — приберите в кухне; \rendet csinál a lakásban — навести порядок в квартире; \rendet csinál az asztalon — заняться приборкой на столе; приубрать стол; \rendet teremt — заводить/ завести v. наводить/навести v. устанавливать/ установить порядок; \rendet teremt a saját portáján — навести порядок в своём доме;2. (felépítés, szerkezet) склад, строй;a gondolatok logikus \rendje — стройность/связность мыслей; öröklési \rend — преемственный порядок;a családi élet \rendje — склад жизни в семье;
3. (belső rend, szervezeti szabályok) режим, hiv. распорядок;a bírósági eljárás \rendje — распорядок судебного процесса; hivatali \rend — правила внутреннего (трудового) распорядка; dipl. hivatalosan megállapított \rend — церемониал; a nagykövetek fogadásának \rendje — церемониал приёма послов iskolai \rend школьный режим; közlekedési \rend — порядок движения; szervezeti \rend — уклад; a \rend fenntartása — поддержание порядка; a \rend fenntartására/biztosítására — для обеспечения порядка; для порядка; a \rend helyreállítása — восстановление порядка; szervezett \rendben, — в организованном порядке; (fel)ügyel а \rendre следить за порядком; helyreállítja a \rendet — восстанавливать/восстановить порядок; megtartja a \rendet — соблюдать порядок;elfogadott \rend — принятый порядок;
4. átv. порядок;ez a dolgok \rendje — это в порядке вещей; annak \rendje és módja szerint — своим порядком; чередой; как требуется; \rendbe hoz — приводить/привести в порядок; упорядочивать/упорядочить,, налаживать/ наладить, слаживать/сладить; pénzügyileg \rendbe hoz — привести в порядок в финансовом отношении; (szanál) санировать; \rendbe hozza a helyzetet — выправить положение; \rendbe hozza az ügyet — устраивать/устроить v. слаживать/ сладить v. налаживать/наладить дело; \rendbe jön — упорядочиваться/упорядочиться, устраиваться/устроиться, налаживаться/наладиться, слаживаться/сладиться, улаживаться/уладиться, утрясаться/утрястись; (beteg) оправляться/оправиться, поправляться/ поправиться, оздоровляться/оздоровиться; a beteg \rendbe jött — больной поправился; a dolog \rendbe fog jönni — дело сладится v. придёт в порядок; minden \rend be jött — всё уладилось/устроилось; az ügy \rendbe jött — дело наладилось; minden \rendben van — всё в порядке; всё благополучно; дело обстоит благополучно; az ügy \rendben van biz. — дело в шляпе; a dolgok \rendben haladnak — дела текут своим порядком; \rendben van! (beleegyezem) ( — я) согласен! правильно! хорошо! идёт! так и быть! hát \rendben van, beleegyezem ну, пусть, я согласен; \rendben van? (beleegyezik? egyetért?) ( — вы) согласны? biz. \rendben vagy-e?a \rend kedvéért — для порядка;
a) (nehézségekkel kapcsolatban) ладно ли с тобойb) (egészségről) ты уже здоров ? minden \rendben ? всё в порядке ? szól. \rendben van a szénája его дела в порядке v. обстоит хорошо;a maga \rendjén — своим порядком;minden a maga \rendjén megy — всё идбт своим чередом; ez így van \rendjén — это в порядке вещей; valami nincs \rendjén — что-то не в порядке; дело не чисто; здесь что-то не так (v. не то); a dolog nem megy \rendjén — дело идёт вроз(н)ь; \rendet teremt vmiben — навести порядок в чём-л.;5. pol. (társadalmi rendszer) строй, система, режим, порядок;a burzsoá \rend visszaállítása — реставрация буржуазных порядков; demokratikus \rend — демократическая система; демократические порядки; népi demokratikus \rend — народно-демократический строй; feudáli/hűbéri \rend — феодальная система; феодальный строй; kapitalista/tőkés társadalmi \rend — капиталистический строй; nemzetségi \rend — родовой строй;állami és társadalmi \rend — общественный и государственный строй;
ősközösség!;rabszolgatartó (társadalmi)\rend — рабовладельческий строй; szocialista \rend — социалистический строй; társadalmi \rend — общественный строй; társadalmi és politikai \rend — социально-политический строй; az új társadalmi \rend — новый общественный порядок;\rend — первобытнообщинный строй;
6. tört. (társadalmi osztály) сословие;alsó(bb) \rendek — низкие сословия; egyházi/papi \rend — духовное сословие; a harmadik \rend (francia polgári forradalom korában) — третье сословие; a kereskedői \rend — торговое сословие; купечество; nemesi \rend — дворянское сословие; tisztségviselő \rend — служилое сословие; служилые люди; vmilyen \rendhez tartozó — сословный; vmilyen \rendhez tartozás — сословность; valamennyi \rendre vonatkozó — всесословный;adózó \rendek — податные сословия;
7. (szerzetes- v. lovagrend) орден;kolduló \rend — нищенствующий орден; vmilyen \rend lovagja — кавалер какого-л. ордена; vmely \rend szabályzata — орденский устав;dominikánus \rend — доминиканский орден;
8. (érdemrend) орден;9. áll., növ. (osztályozásnál) отряд, növ. разряд;a gázlók \rendjébe tartozó madarak — птицы из отряда голенастых;a tyúkfélék \rendje — отряд куриных;
10.vall.
egyházi \rend (szentség) — священство; священная благодать;11.egy \rend ruha — коспом; комплект мужского платья;
12. nép. (aratásnál, kaszálásnál) ряд сжатого хлеба; (széna) ряд скошенной травы; укос;13. kat. (alakzat) строй, порядок; (beosztás, terv) расписание;harci \rend — боевой порядок/строй; kettős \rendek — вздвоенные ряды; kettős \rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; rég. kettős \rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды — вздвой!; szabatos \rend — стройный порядок;felfejlődött \rend — развёрнутый строй;
szoros/zárt сомкнутый строй;zárt \rendben — сомкнутыми рядами
-
2 szórend
* * *формы: szórendje, szórendek, szórendet; грампоря́док м слов ( в предложении)* * *nyelv. порядок/расстановка/расположение слов; словорасположение;fordított \szórend — обратный порядок слов; инверсия; a mondat \szórendjét megváltoztatja — изменять/изменить порядок слов в предложении; переставлять/ переставить слова во фразеegyenes \szórend — обычный/прямой порядок слов;
-
3 közrend
порядок; общественное спокойствие; общественная безопасность;rég., gúny. a \közrend őre (rendőrről) — блюститель h. порядка\közrend elleni kihágás — нарушение порядка;
-
4 ülésrend
-
5 sorrend
• очередь• порядок очередь* * *формы: sorrendje, sorrendek, sorrendetпоря́док мsorrendben — по поря́дку
* * *порядок, последовательность, очерёдность, очередь;logikai \sorrend — логическая последовательность; \sorrend nélkül — вразбивку; \sorrend szerint uo — порядку; в порядке очереди; szigorú \sorrendben — в строгой последовательности; \sorrendben megelőz — предшествовать; a kérdések \sorrendjében — по порядку вопросов; vmely \sorrendet betart — соблюдать порядок; az igények kielégítésének \sorrendjé — очерёдность удовлетворения претензийidőbeli \sorrend — хронологический порядок; хронологическая последовательность;
-
6 betűrend
* * *формы: betűrendje, betűrendek, betűrendetалфави́тный поря́док м, алфави́т мbetűrendben — по алфави́ту
* * *алфавитный/азбучный порядок; алфавит;\betűrend szerint jelöl — литеровать; отмечать/отметить буквами\betűrendbe rak — расставить по алфавиту;
-
7 felforgatni
перевернуть нарушить порядок* * *формы глагола: felforgatott, forgasson fel1) перевора́чивать, перевёртывать/-верну́ть (многие предметы, один за другим)2) перен наруша́ть/-ру́шить (мир, порядок и т.п.) -
8 rendezni
• налаживать приводить в порядок• приводить в порядок• ставить напр: пьесу* * *формы глагола: rendezett, rendezzen1) приводи́ть/-вести́ в поря́док, систематизи́роватьrendezni a jegyzeteit — приводи́ть/-вести́ в поря́док свои́ за́писи
2) ула́живать/ула́дить; регули́ровать, урегули́ровать; нормализова́тьvitás kérdéseket rendezni — урегули́ровать спо́рные вопро́сы
3) устра́ивать/-ро́ить; организо́вывать/-зова́ть (какое-л. мероприятие)4) театр, кино ста́вить/поста́вить5) благоустра́ивать/-ро́ить6) заплати́ть (по счёту и т.п.)rendezni az adósságait — расплати́ться с долга́ми
-
9 rendezés
• постановка в театре• проведение мероприятия• устройство какая структура* * *формы: rendezése, rendezések, rendezést1) приведе́ние с в поря́док2) ула́живание с, урегули́рование с, нормализа́ция ж3) устро́йство с, организа́ция ж (какого-л. мероприятия)4) театр, кино постано́вка ж5) вы́плата ж (долгов и т.п.)6) благоустро́йство с, вне́шнее оформле́ние с* * *[\rendezést, \rendezésе, \rendezések] 1. (tárgyaké) устроение; (szétválogatás) разборка;2. упорядочение; приведение в порядок; 3. (rendszerezés) систематизация; 4.nyomd. kézirat sajtó alá \rendezése — подготовка рукописи к печати; вычитка;egy író műveinek sajtó alá \rendezése — подготовка к печати произведений писателя;
5. (szervezés) устроение, устройство; (lebonyolítás) проведение;kiállítás о{е устроение выставки;sp.
verseny \rendezése — огранизация состязания;6. (elintézés, rendbehozatal) упорядочение, налаживание; приведение в порядок; (pl. pénzügyi helyzeté) оздоровление, нормализация, урегулирование; közg. санация;a vitás kérdések békés \rendezése — мирное урегулирование спорных вопросов; ügyei \rendezése céljából — для устроения/устройства своих дел;a kérdés \rendezése — урегулирование вопроса;
7. (kiegyenlítés) расплата;8. (szabályozása) урегулирование, упорядочение;az adóügy \rendezése — упорядочение налогов;
9. szlnh, film постановка, режиссура, инсценировка, мизансцена;az előadásnak rossz a \rendezése — постановка плохо слажена;új \rendezés — новая постановка;
10. vasút. манёвры h., tsz. -
10 rendszer
• режим политический• система• строй система* * *формы: rendszere, rendszerek, rendszert1) систе́ма жnyelvtani rendszer — граммати́ческий стро́й
2) полит стро́й м, обще́ственное устро́йство с* * *[\rendszert, \rendszere, \rendszerek] 1. система; (felépítés) строй, построение, устройство, уклад;egészségügyi \rendszer — система здравоохранения; mgazd. háromnyomású \rendszer — трёхполпая система; rád. kettős \rendszer — рефлексная схема; nevelési \rendszer — система воспитания; педагогическая система; osztályozási \rendszer — классификационная/ísAr балльная система; ez \rendszerré vált — это вошло в систему;adózási \rendszer — система налогообложения/налогов;
2. tud. система;ásv. szabályos \rendszer — кубическая сингония; vegy. periodikus \rendszer — периодическая система элементов; tizedes/decimális \rendszer — децимальная система классификации; \rendszerbe állít/ foglal — приводить/привести в систему; систематизировать, классифицировать;Hegel filozófiai \rendszere — философская система Гегеля;
3. nyelv. строй;nyelvtani \rendszer — грамматический строй; грамматическая система;
4. pol. (társadalmi) строй, система; (kormányzat) режим; (politikai) порядок;feudális jobbágytartó \rendszer — феодально-крепостнический строй; gazdasági \rendszer — экономический строй; хозяйственная система; a szocialista gazdasági \rendszer — социалистическая система хозяйства; gyarmati \rendszer — колониальная система; kapitalista/tőkés \rendszer — капиталистический строй; капиталистическая система; népi demokratikus \rendszer — народно-демократический строй; parlamenti \rendszer — парламентарный строй; парламентарная система; kétkamarás (parlamenti) \rendszer — двухпалатная система (парламента); politikai \rendszer — политический уклад; политическое устройство; az ország politikai \rendszere — политический уклад страны; régi \rendszer — старый порядок/режим; a régi politikai \rendszerből való v. \rendszerre jellemző pejor. — старорежимный; a régi politikai \rendszer híve pejor. — старорежимец; szocialista \rendszer — социалистический строй; социалистическая система;a cári \rendszer — царизм;
a szovtársadalmi \rendszer — общественный строй; társadalmi-gazdasági \rendszer — общественно-экономический уклад; választási \rendszer — избирательная системаjet \rendszerben — в советское время;
-
11 takarítani
• наводить порядок убирать• убирать наводить порядок* * *формы глагола: takarított, takarítsonубира́ть/убра́ть; де́лать/сде́лать убо́рку -
12 alakzat
• стилистическая фигура в литературе• строй военный* * *[\alakzatot, \alakzata, \alakzatok] 1. вид, фигура, формация, порядок, расположение, földr., geol. конфигурация;geometriai/mértani \alakzat — геометрическая фигура;
2. kat. строй, порядок;gyalogos \alakzat — пеший строй; harci \alakzat — боевой строй; lovas \alakzat — конный строй; nyitott \alakzat — разомкнутый строй; repülő \alakzat — полётный срой; szétszórt \alakzat — рассыпной строй; zárt \alakzat — сомкнутый строй;felfejlődött/szétbontakozott \alakzat — развёрнутый строй;
3. nyelv., ir. (стилистическая/риторическая) фигура -
13 elrendezés
1. {rendbehozatal} приведение в порядок; {bizonyos elvek szerint) аранжировка; {csoportosítás} группирование, распределение; {szétrakás} расположение;bútor \elrendezés — е a szobában расположение мебели в комнате;
2. {mint cselekvés eredménye) порядок, hiv. распорядок;3. átv., vál. устроение, устройство; налаживание, слаживание; {elsimítás} улаживание -
14 harcalakzat
-
15 harcrend
-
16 rangsorolás
1. kat. порядок старшинства;2. sp. классификация; 3. átv. {minőségi sorrend) порядок, последовательность -
17 rendez
[\rendezett, \rendezzen, \rendezne] 1. (tárgyakat elrendez) обставлять/обставить, устраивать/ устроить; (szétválogat) разбирать/разобрать;sorba \rendez — располагать (в известном порядке);
2. (rendbe szed) упорядочивать/упорядочить; приводить/привести в порядок;\rendezi az iratokat — разбирать/разобрать бумаги;\rendezi az aktákat — упорядочивать/упорядочить v. группировать документы;
3. kat. ставить/поставить в ряд;4. (rendszerez) систематизировать; 5.nyomd. kéziratot sajtó alá \rendez — вычитать рукопись книги; подготовить рукопись к печати;könyvet sajtó alá \rendez — подготовить книгу к изданию; приготовить книгу к печати;
6. (megszervez) устраивать/устроить; (lebonyolít) проводить/провести;bált \rendez — устроить v. дать бал; fogadást \rendez (vki tiszteletére) — устроить приём (в честь кого-л.); hangversenyt \rendez — устроить концерт; kiállítást \rendez — устроить v. поставить выставку; névnapot \rendez biz. — править v. устроить именины; vadászatot \rendez — устроить v. организовать охоту; sp. versenyt \rendez — организовать v. провести состязание; úgy \rendezi, hogy — … устроить так, чтобы …; úgy \rendezi a dolgot, hogy a siker biztosítva legyen — обставить дело так, чтоб успех был обеспечен;ankétot \rendez — организовать дискуссию/диспут;
7. (elintéz) улаживать/уладить, урегулировать; (rendbe hoz) налаживать/наладить; (rendes mederbe terel) нормализировать/нормализовать;vmely vitás kérdést \rendez — урегулировать v. уладить какой-л. спорный вопрос; vmely ügyet \rendez — уладить дело; \rendezi az ügyeit — устроить свой дела;\rendezi a pénzügyi helyzetet — привести в порядок v. оздоровить финансы; (mi) ezt a kérdést \rendezztik мы этот вопрос утрясём v. уладим;
8. (kiegyenlít) расплачиваться/расплатиться;\rendezi régi számláit — расплачиваться/расплатиться по старым счетам;\rendezi adósságait — расплатиться v. разделаться с долгами;
9. (szabályoz) регулировать/урегулировать, упорядочивать/упорядочить;10. sztnh, film режиссировать, инсценировать; ставить/поставить на сцене;színdarabot \rendez — ставить пьесу;vmely műsort \rendez — устроить v. дать спектакль;
11.jelenete(ke)t \rendez — делать/сделать сцену v. сцены; закатывать/ закатить v. устраивать/устроить сцену; hisztérikus jelenetet \rendez — закатывать/закатить истерикуátv.
botrányt \rendez — учинить/учинить v. устраивать/устроить скандал; -
18 ábécérend
формы: ábécérendje, ábécérendek, ábécérendetалфави́тный поря́док м* * *алфавитный порядок;\ábécérendbe rak — расставить по алфавиту
-
19 cédula
* * *формы: cédulája, cédulák, cédulát1) листо́к м бумаги́; бума́жка ж2) запи́ска ж3) ка́рточка ж* * *[\cédula`t, \cédula`ja, \cédula`k] 1. карточка, бумажка, листок;árjelző \cédula — этикетка на товаре; этикетка с ценой;
2. (tudományos stb. munkánál) карточка;\cédulait rendezi — приводить/привести в порядок карточки;egy kézirat \cédula`i — карточки рукописи;
3. hiv. билет, бумага, бумажка;belépő \cédula — входной билет; пропуск;
4. (feljegyzés, üzenet) записка; (kisebb) записочка -
20 dolog
• вещь дело• дело• работа дело• штука дело* * *формы: dolga, dolgok, dolgot1) рабо́та ж, де́ло с2) вещь с3) де́ло с, вещь жa dolog úgy áll, hogy... — де́ло (заключа́ется) в том, что...
* * *[dolgot, dolga, dolgok] 1. (munka, teendő) работа, дело;dolga van — он занят делом; у него дело; быть занятым (каким-л. делом); sok — а dolgom у меня много работы; sok dolgom van ezzel — у меня много возни с этим; sok dolga van — у него много дела; annyi a dolga, hogy azt sem tudja, hol áll a feje — у него дел по горло; nem tudok várni, sürgős a dolgom — мне не терпится; nincs dolga — у него нет работы; semmi dolga sincs — ему нечего делать; ez az én dolgom — это моё дело; ez a te dolgod — это твой работа v. твоё дело; ez nem a te dolgod — это не твоё дело; tudja, mi a dolga — знать своё дело v. свою роль v. свой обязанности; dolga után jár — ходить по делу; mester a dolgában — он искусник в своём деле; kijut ám a \dologból! — мало ли хлопот!; \dologhoz lát/kezd — приступить к работе; \dologra! — за дело!; dolgát végzivesződséges \dolog — хлопотливое дело;
a) — делать свое дело;b) biz. ld. 10.;2. (ügy, eset) дело, вопрос, вещь, biz. штука, статьи, pejor. делишки s., tsz.;befejezett \dolog ( — за)конченное дело; gúny. ez aztán derék \dolog ! — вот это хорошее дело!; ez elhatározott \dolog ( — это) решённое дело; это решено; ez gyermekes \dolog — это ребячество; jelentéktelen \dolog — мелочь; előre kicsinált \dolog — заранее обусловленное дело; nem kis \dolog — шутка сказать; ez nem komoly \dolog — это не (серьёзное) дело; ez más \dolog — это другое дело; ez egészen más \dolog — это совсем другой вопрос v. другое дело; biz. это особая статьи; a múlt dolgok — прежнее; nem — пару \dolog не фокус; не беда; это дело нехитрое; sötét dolgok biz. — тёмные делишки; gúny. szép \dolog, mondhatom! — хорошо, нечего сказать!; megszokott \dolog — привычное дело; не редкость; természetes \dolog — естественное дело; egy \dolog világos volt előtte — одно было ему ясно; a \dolog lényege — суть/сущность дела/вопроса; a \dolog lényege az, hogy — … суть дела в том, что …; a \dolog lényegébe hatol — вникать в сущность вещей; a \dolog lényegére tapint v. a \dolog lényegét ragadja meg — докопаться до сути дела; nem ez a \dolog lényege — вопрос не в этом; a dolgok menete/folyása — ход вещей; micsoda \dolog ez? biz. — что это за штука? nos, hogy áll a \dolog ? ну, как обстоит дела ? а \dolog el van intézve всё в порядке; biz. дело в шляпе; a \dolog komolyra fordul — дело идёт к развязке; подходит решающий момент; a \dolog azon fordul meg/múlik, hogy — дело в том, что …; a \dolog odáig jutott, hogy — … дело дошло до того, что …; a dolgok rendben haladnak — дела текут своим порядком; a \dolog simán halad — дело идёт гладко v. как по маслу; a \dolog télen történt — дело было зимою; vmi érthetetlen \dolog történt — произошла непонятная вещь; ne avatkozzék a más dolgába — не вмешивайтесь не в своё дело; engem ne keverjen (ebbe) a \dologba — не впутывайте меня в (это) дело; személyes \dologban — по личному вопросу; biztos a dolgábanez nagyon átlátszó \dolog — это белыми нитками шито;
a) (érti a dolgát) — знать досконально дело; быть мастером своего дела;b) (biztos ügye igazában) быть уверенным в своей правоте;c) (bízik ügye sikerében) быть уверенным в успехе своего дела;jártas ebben a \dologban — он искушён в этом деле;ez nem tartozik a \dologhoz — это к делу не относится; véget vet a \dolognak — положить делу конец; a dolgot befejezi — доводить дело до конца; vmely dolgot elindít — дать ход делу; rendbehozza a dolgait — приводить свой дела в порядок; addig viszi a dolgot, hogy — … доводить/довести до того, что …;3.önnel van dolgom — я к вам по делу; van egy kis dolgom önnel — у меня небольшое дельце к вам; tudom, kivel van dolgom — я знаю, с кем имею дело; semmi dolgom sincs vele — я ничего общего не хочу с ним иметь;dolga van vkivel, vmivel — иметь дело с кем-л., с чём-л.;
4. (tényállás, helyzet) дело, вещь;hát/szóval így áll a \dolog — вот как обстоит дело; úgy áll/fest a dolog, hogy — … v. a \dolog a következőképpen áll… дело вот вígy áll a \dolog — дело обстоит так;
чём; дело (заключается) в следующем; дело в том, что …; положение вещей таково …;a dolgok jelenlegi/mostani állása szerint/mellett — при настоящем положении вещей; a dolgok ilyen állása mellett — при таком ходе вещей; ahogy én látom a dolgot — по моему разумению; józanul szemléli a dolgokat — иметь трезвый взгляд на вещи; nagyvonalúan szemléli a dolgokat — смотреть широко на вещи;a dolgok állása — положение дела;
5.ízlés dolga — дело вкуса; szokás dolga — дело привычки;becsület dolga — дело чести;
6. (életkörülmények) дела s., tsz., biz. делишки s., tsz.;jól megy a dolgunk — у нас дела идут хорошо; neki jobb dolga van — ему лучше; nem valami jól megy a dolga — его положение довольно плохо; roszszul megy a dolga — его дела плохи; hogy megy a dolga? — как поживаете? что поделываете? no, hogy megy a dolgotok? ну, как (ваши) дела? szól. jó dolgában nem tudja, mit csináljon он с жиру бесится;jól megy a dolga — ему живётся хорошо;
7. (tárgy, valami) вещь, biz. штука;miféle \dolog fekszik/ van ott a földön ? biz. — что за штука там лежит? a dolgokat a nevükön nevezni называть вещи своими именами; magas/tudós dolgokról beszél — говорить о высоких материях; ostoba \dolog ez — это глупость; a fejét ostoba dolgokkal tömi tele — забивать голову пустяками;a szomszéd összeszedte a dolgait és elutazott a városból — сосед забрал свой вещи и уехал из города;
8. jog. вещь;forgalmon kívüli v. forgalomból kivont \dolog — вещь, изъятая из оборота; helyettesíthető \dolog — заменимая вещь; helyettesíthetetlen v. nem helyettesíthető \dolog — незаменимая вещь; ingatlan \dolog — недвижимая вещь; ingó \dolog — движимая вещь; a rabszolga (egykor) \dolognak számított — раб считался вещью;elfogyaszthatatlan \dolog — непотребляемая вещь;
9. fil. вещь;különbség van \dolog és \dolog között — вещь вещи рознь; meg nem ismerhető dolgok a világon nincsenek — нет в мире непознаваемых вещей;magában való \dolog — вещь в себе;
10. biz. dolgát (szükségét) végzi испражниться/испражниться;dolgára megy — идти по своим нуждам; пойти на двор v. в уборную v. за надобностью;
11. vminek ajdolgában несчёт/относительно чего-л.
См. также в других словарях:
ПОРЯДОК — порядка, м. 1. только ед. Состояние благоустройства и налаженности, систематичность, правильность в расположении чего–н., в ходе дел; противоп. беспорядок. «Привести в порядок впечатления.» Тургенев. В комнате полный порядок. Восстановить порядок … Толковый словарь Ушакова
ПОРЯДОК — муж. совокупность предметов, стоящих по ряду, рядом, рядком, вряд, сподряд, не вразброс, не враскид, а один за другим; ряд, линия, шеренга, строй; каждая сторона улицы, ряд домов, образует порядок (в петерб. линия). Которым порядком ехать то? Ряд … Толковый словарь Даля
Порядок — в широком смысле слова гармоничное, ожидаемое, предсказуемое состояние или расположение чего либо, а также: порядок в физике расположение атомов, обладающее некоторой инвариантностью относительно сдвига; порядок в биологии один… … Википедия
Порядок — Порядок ♦ Ordre Беспорядок, который легко запомнить, узнать и использовать. Таков порядок букв в слове или алфавитный порядок, в соответствии с которым слова расположены в словаре. «Порядок, – пишет Марсель Конш в связи с Лукрецием, – это… … Философский словарь Спонвиля
ПОРЯДОК — ясная и четкая организация какой либо сферы действительности (в отношении человеческого существования, напр., его позитивные нравственные свойства). Математический порядок – группировка всего многообразия величин в соответствии с математическими… … Философская энциклопедия
порядок — Распорядок, расписание, расположение, распределение, система, метода, чин, группировка, диета, норма, регламент, режим, церемония, церемониал. Расположение комнат. Жизнь вошла в свою колею. Прот … Словарь синонимов
ПОРЯДОК — ПОРЯДОК, дка, муж. 1. Правильное, налаженное состояние, расположение чего н. Держать вещи в порядке. Навести п. где н. Привести в п. что н. 2. Последовательный ход чего н. Рассказать всё по порядку. П. дня (вопросы, подлежащие обсуждению на… … Толковый словарь Ожегова
ПОРЯДОК — (ordo), одна из основных таксономич. категорий в ботанич. и бактериологич. номенклатуре, занимающая промежуточное положение мелсду семейством и классом. Лат. назв. П. обычно производят, прибавляя окончание ales к основе названия одного из… … Биологический энциклопедический словарь
ПОРЯДОК — см. Боевой порядок и Походный порядок. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ПОРЯДОК — в биологии таксономическая категория (ранг) в систематике растений и бактерий. В порядок объединяют родственные семейства. Близкие порядки образуют класс. В систематике животных порядку соответствует отряд … Большой Энциклопедический словарь
ПОРЯДОК — ПОРЯДОК, в ботанике одна из таксономических (классификационных) категорий. В порядки объединяют родственные семейства растений, а порядки объединяются в классы. Латинские названия порядков обычно пишутся с большой буквы. Среди латинских названий… … Научно-технический энциклопедический словарь