Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

порт-артур

  • 21 Port Arthur

    Город на крайнем юго-востоке штата Техас, у границы с Луизианой. 57,7 тыс. жителей (2000). Основан в 1840 как поселок Аврора [Aurora]. Крупный глубоководный порт на берегу Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of], соединен с Береговым каналом [ Intracoastal Waterway]; нефтяные причалы, верфи. Нефтяная и химическая промышленность. Курорт на озере Сабин [Sabine Lake]. Среди достопримечательностей: Исторический музей [Port Arthur Historical Museum], многочисленные парки. Родина Дж. Джоплин [ Joplin, Janis]

    English-Russian dictionary of regional studies > Port Arthur

  • 22 Port Arthur

    Порт-Артур (одно из самых важных исторических мест в Австралии; расположен примерно в 100 км к юго-востоку от Хобарта, о-в Тасмания; в XIX в. служил основным местом ссылки заключённых в колонии. Многие здания были частично или полностью разрушены после того, как он был закрыт как место ссылки. В наст. вр. после значительных реставрационных работ восстановлен в первоначальном виде, является одной из достопримечательностей Австралии)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Port Arthur

  • 23 Port Arthur

    г. Порт-Артур; г. Порт-Артур; г. Люйшунь (пров. Ляонин, Китай)
    * * *
    I
    Порт-Артур (США, шт. Луизиана)
    II кит. Lüshun III

    Англо-русский географический словарь > Port Arthur

  • 24 Port Arthur

    География: (г.) Порт-Артур, г. Порт-Артур, (г.) Люйшунь (пров. Ляонин, Китай)

    Универсальный англо-русский словарь > Port Arthur

  • 25 Port Arthur

    сущ.; геогр.
    1) ист. Порт-Артур (прежнее название г. Люйшунь в Китае; в 1898-1904 гг. - военная база Российской империи, в 1945-55 гг. - совместная военная база СССР и Китая) см. тж. Lushun
    2) Порт-Артур (город в США, штат Техас)

    Англо-русский современный словарь > Port Arthur

  • 26 Beaumont

    Город на крайнем юго-востоке штата Техас, на р. Нечес [Neches River] и судоходном канале Сабин-Нечес [Sabine-Neches Waterway] (1916). 113,8 тыс. жителей (2000), с г. Порт-Артур и пригородами 385 тыс. человек (промышленный район, известный как "Золотой треугольник" [Golden Triangle]). Административный центр [ county seat] округа Джефферсон [Jefferson County]. Транспортный, торгово-распределительный и промышленный центр Юго-Восточного Техаса [Southeast Texas]. Морской порт, связан с Мексиканским заливом [ Mexico, Gulf of] и Береговым каналом [ Gulf Intracoastal Waterway]. Крупный центр нефтепереработки, нефтехимии и химической промышленности, производства сопутствующего нефтяного оборудования. Центр сельскохозяйственного района (рис, животноводство). Добыча соли, серы. Первые поселенцы появились здесь в 1825, город заложен в 1835, статус города с 1838, развивался как речной порт и центр деревообработки, а также центр торговли рисом. К 90-м годам XIX в. сюда были проложены пять железных дорог. В 1901 открыта первая в штате нефтяная скважина, с тех пор город - центр добычи нефти. Университет Ламара [ Lamar University] (1923). Место проведения ярмарки Южного Техаса [South Texas State Fairgrounds], один из крупнейших торгово-развлекательных комплексов в стране - Паркдейл-молл [Parkdale Mall; shopping mall]

    English-Russian dictionary of regional studies > Beaumont

  • 27 велика беда

    <не> велика беда, тж. не беда, что за беда
    разг.
    what does it matter!; it doesn't matter; never mind; so what?; there's no great harm in that; there is no harm done; that's no problem (trouble)

    Шипучин (волнуясь). Но согласитесь, что это беспорядок! Вы нарушаете ансамбль! Хирин. Если прийдёт депутация, то я спрятаться могу. Не велика беда... (А. Чехов, Юбилей)Shipuchin: But you do look a mess, you must agree. You're spoiling the whole effect. Khirin: I can hide when the deputation comes. That's no trouble...

    - Не велика беда, если ваши стрелки не поспят одну ночь. Важно выйти из-под удара противника, оторваться от него и поскорее прибыть в Артур. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'There will be no harm done if your men don't sleep for one night. The main thing is to shake of the enemy and reach Port Arthur as quickly as possible.'

    - Что за пустяки придумала я? Что за беда, если некогда - в ранней юности - мне нравился Митя? Да мало ли кто ещё нравился мне? (В. Каверин, Открытая книга) — What nonsense had I been thinking? What did it matter if, years before, when I was still a child, I had been fond of Mitya? Weren't there others I had liked?

    Русско-английский фразеологический словарь > велика беда

  • 28 ломать зубы

    (на чём, обо что)
    break one's teeth on smth.; cf. suffer a setback (defeat)

    - Высади они свой десант..., они голыми руками могли бы захватить Артур. Теперь же им придётся поломать зубы об него. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'If they had landed their troops..., they might have seized Port Arthur without firing a shot. But now they'll have to break their teeth on it.'

    Русско-английский фразеологический словарь > ломать зубы

  • 29 ставить точки над и

    ставить точки (точку) над (на) и, тж. расставить все точки < над и>
    cf. dot one's i's and cross one's t's; put it bluntly

    - Короче, - вы считаете, что адмирала, как опасного человека, и сплавили сюда, в Артур? - Зачем ставить точки над и? (А. Степанов, Порт-Артур) — 'In other words, you think that the Admiral was sent here because he is a dangerous man?' 'Why put it as bluntly as that?'

    - Саша, давай расставим все точки. Мы не дети. Тебе - под сорок, мне - за тридцать. Ни ты, ни я слово "любовь" в разговорах не упоминали, так? (С. Абрамов, Требуется чудо) — 'Alec, let's dot all the i's. We're not children. You're nearing 40, I'm over 30. Neither you nor I have mentioned the word 'love', have we?'

    Русско-английский фразеологический словарь > ставить точки над и

  • 30 Lüschun

    n -s
    ( город) Люйшунь (русское название - Порт-Артур)

    БНРС > Lüschun

  • 31 penal settlement

    1) Общая лексика: (convict) посёлок для каторжников (особ. в Австралии), колония-поселение (англ. термин взят из: Judith Pallot at al. Women in the Russian Penal System: The role of distance in the theory and practice of imprisonment in late Soviet and post-Soviet Russia.)
    2) Юридический термин: штрафная колония
    3) Австралийский сленг: пенитенциарное поселение (в Тасмании; Port Arthur; обычно на территории, расположенной вдали от свободных поселений, например Порт-Артур)
    5) Макаров: посёлок для каторжников (особ. в Австралии)

    Универсальный англо-русский словарь > penal settlement

  • 32 пенитенциарное поселение

    Australian slang: penal settlement (в Тасмании; Port Arthur; обычно на территории, расположенной вдали от свободных поселений, например Порт-Артур)

    Универсальный русско-английский словарь > пенитенциарное поселение

  • 33 г. Люйшунь

    Универсальный русско-немецкий словарь > г. Люйшунь

  • 34 Port-Artur

    сущ.
    общ. Порт-Артур (г.)

    Eesti-Vene sõnastik > Port-Artur

  • 35 Portartura

    сущ.
    геогр. (г.) Порт-Артур

    Latviešu-krievu vārdnīca > Portartura

  • 36 Port Arthur

    n геогр. н.
    м. Порт-Артур

    English-Ukrainian dictionary > Port Arthur

  • 37 Lüschun

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Lüschun

  • 38 Port Arthur

    földr., tőrt Порт-Артур

    Magyar-orosz szótár > Port Arthur

  • 39 Port Arthur

    [ʹpɔ:tʹɑ:θə] геогр.
    г. Порт-Артур; см. Lushun

    НБАРС > Port Arthur

  • 40 Ljuŝun·o

    гп. Люйшунь, Порт-Артур; ср. Port-Arturo, Portarturo.

    Эсперанто-русский словарь > Ljuŝun·o

См. также в других словарях:

  • Порт-Артур — Люйшунь Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Порт Артур Порт Артур, см. Люйшу …   Географическая энциклопедия

  • порт-артур — Люйшунь Словарь русских синонимов. порт артур сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • люйшунь …   Словарь синонимов

  • Порт-Артур — город на северо востоке Китая, на южной оконечности полуострова Ляодун, в 1898 1905; в 1945 55 советская военно морская база. Современный китайский г. Люйшунь. * * * ПОРТ АРТУР ПОРТ АРТУР, город на северо востоке Китая, на южной оконечности п ова …   Энциклопедический словарь

  • ПОРТ-АРТУР — город на северо востоке Китая, на южной оконечности п ова Ляодун, в 1898 1905; в 1945 55 советская военно морская база. Современный китайский г. Люйшунь …   Большой Энциклопедический словарь

  • Порт-Артур — Координаты: 38°48′45″ с. ш. 121°14′30″ в. д. / 38.8125° с. ш. 121.241667° в. д.  …   Википедия

  • Порт Артур — Координаты: 38°48′45″ с. ш. 121°14′30″ в. д. / 38.8125° с. ш. 121.241667° в. д.  …   Википедия

  • Порт-Артур — (Port Arthur) 1. Японо китайская война 21 нояб. 1894 город, удерживаемый кит. гарнизоном численностью 9000 чел., после короткого арт. обстрела был атакован японцами и взят штурмом. Китайцы оказали слабое сопротивление, потери японцев составили… …   Энциклопедия битв мировой истории

  • Порт-Артур — I Порт Артур         город в Китае; см. Люйшунь. II Порт Артур (Port Arthur)         часть г. Тандер Бей в Канаде, который образовался в 1970 при слиянии городов Форт Уильям и Порт Артур. III Порт Артур (Port Arthur)         город на Ю. США, в… …   Большая советская энциклопедия

  • Порт-Артур — китайский город Люйшунь, вошедший в историю Японии и России как Порт Артур, возник в 80 х гг. ХIХ в. на южной оконечности полуострова Ляодун …   Вся Япония

  • Порт-Артур (значения) — Порт Артур: Порт Артур  название города Люйшунь в историческом контексте, Китай Порт Артур  город, США Порт Артур  город, Австралия Порт Артур  город, с 1970 г. в составе города Тандер Бей, провинция Онтарио, Канада Порт… …   Википедия

  • Порт-Артур (часть г. Тандер-Бей) — Порт Артур (Port Arthur), часть г. Тандер Бей в Канаде, который образовался в 1970 при слиянии городов Форт Уильям и Порт Артур …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»