-
1 попадать в плен
Большой англо-русский и русско-английский словарь > попадать в плен
-
2 попадать
несовер. - попадать;
совер. - попасть без доп.
1) (в ком-л./чем-л.) hit не попадать в цель ≈ to miss (one's aim)
2) (в ком-л./чем-л.;
на кого-л./что-л.) get (to), come (upon), fall (into), find oneself (in), hit (upon) попадать кому-л. в руки ≈ to fall into smb.'s hands попадать под суд ≈ to be brought to trial попадать в затруднительное положение ≈ to get into difficulties;
to find oneself in a tight corner идиом. попасть в пиковое положение ≈ to get into a pretty mess попасть в полосу неудач ≈ to fall on evil days/times попасть на скамью подсудимых ≈ to find oneself in the dock попадать на поезд ≈ to catch а train попадать домой ≈ to get home попадать в плен ≈ to be taken prisoner не туда попадать ≈ to get the wrong number попадать впросак ≈ to put one's foot into it попадать в беду ≈ to get into trouble, to come to grief попадать в западню ≈ to fall into a trap попадать в засаду ≈ to be ambushed попадать в цель ≈ to hit the mark прям. и перен. попасть в передрягу ≈ to get into a scrape попасть в переплет ≈ to get into a scrape/mess, to get into trouble попасть в подчинение ≈ to place smth. under the authority (of) попасть в сети ≈ to be caught in a net;
fall into a net попасть в струю ≈ to swim with the current попасть в тон ≈ to strike the right note ∙ попадать пальцем в небо разг. ≈ to be wide of the mark;
to take the wrong sow by the ear идиом. попадать в самую точку ≈ to hit the (right) nail on the head, to hit the mark, to strike home как попало какой попало когда попало кому попало кто попало что попало где попало откуда попало ему попало, попасть
1. (в вн. ;
тв. в вн. ;
достигать чего-л.) hit* ( smb., smth. ;
smb., smth. with), strike* ( smb., smth. ;
smb., smth. with) ;
камень попал в окно а stone struck/hit the window;
попасть камнем в окно hit* the window with а stone;
попасть ногой в стремя get* one`s foot* into the stirrup;
пуля попала ему в плечо а bullet struck him in the shoulder;
2. (в вн. ;
проникать, пробираться куда-л.) get* (into) ;
попасть в дом get* into the house;
3. (достигать какого-л. места) get* (to), reach;
как туда попасть? how does one get there?;
как попасть на станцию? what`s the best way (to get) to the station?;
мы попали домой только вечером we didn`t get home till evening;
4. (в, на, под вн. ;
оказываться в каких-л. обстоятельствах, условиях) get* (into), come* to be (in) ;
попасть под суд be* brought to trial;
попасть в плен be* taken prisoner;
попасть под машину be* run over by a car;
попасть в беду be* in trouble;
5. (в, на вн. ;
на работу, учёбу и т. п.) get* (into) ;
be* admitted (to) ;
попасть в институт be* admitted to the institute;
6. безл. (дт.) разг.: ему попадёт за это he`ll get it;
делать что-л. как попало do* а thing anyhow;
я попал, как кур во щи е I am in the soup;
I got into a jam;
I have come to a pretty pass;
~ся, попасться;
7. get*;
(быть пойманным) get* caught;
8. разг. (повстречаться) come* across;
(о людях) run* into;
мне никогда не попадалась такая книга I have never come across а book of that sort;
попасться на глаза кому-л. meet* smb.`s eye;
что попадётся anything;
первый попавшийся anybody;
the first comer;
попался, который кусался погов. е the biter bit.Большой англо-русский и русско-английский словарь > попадать
-
3 cativar-se
-
4 fall prisoner
-
5 fall prisoner
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > fall prisoner
-
6 асирӣ
плен, неволяаз асирӣ гурехтан бежать из плена, из неволиба асирӣ афтодан попадать в плен, в неволюба асирӣ гирифтан взять в плен -
7 попасть
несовер. - попадать;
совер. - попасть без доп.
1) (в ком-л./чем-л.) hit не попадать в цель ≈ to miss (one's aim)
2) (в ком-л./чем-л.;
на кого-л./что-л.) get (to), come (upon), fall (into), find oneself (in), hit (upon) попадать кому-л. в руки ≈ to fall into smb.'s hands попадать под суд ≈ to be brought to trial попадать в затруднительное положение ≈ to get into difficulties;
to find oneself in a tight corner идиом. попасть в пиковое положение ≈ to get into a pretty mess попасть в полосу неудач ≈ to fall on evil days/times попасть на скамью подсудимых ≈ to find oneself in the dock попадать на поезд ≈ to catch а train попадать домой ≈ to get home попадать в плен ≈ to be taken prisoner не туда попадать ≈ to get the wrong number попадать впросак ≈ to put one's foot into it попадать в беду ≈ to get into trouble, to come to grief попадать в западню ≈ to fall into a trap попадать в засаду ≈ to be ambushed попадать в цель ≈ to hit the mark прям. и перен. попасть в передрягу ≈ to get into a scrape попасть в переплет ≈ to get into a scrape/mess, to get into trouble попасть в подчинение ≈ to place smth. under the authority (of) попасть в сети ≈ to be caught in a net;
fall into a net попасть в струю ≈ to swim with the current попасть в тон ≈ to strike the right note ∙ попадать пальцем в небо разг. ≈ to be wide of the mark;
to take the wrong sow by the ear идиом. попадать в самую точку ≈ to hit the (right) nail on the head, to hit the mark, to strike home как попало какой попало когда попало кому попало кто попало что попало где попало откуда попало ему попалоPf. of попадать -
8 асир
I: 1. пленный, пленник, невольник2. пер. влюблённый, очарованныйасири ҳарбӣ военнопленныйасир афтодан попадать в плен, в неволюасир гирифтан взять в пленасир кардан а)взять в пленб) пер. пленять, очаровыватьасир шудан а) попадать в пленб) пер. пленяться, очаровываться ◊ асири ғам печальный, грустныйасири доми зулф влюблённыйасири ишқ пленённый любовью, очарованныйасирони хок мёртвыеII: кн. 1. хим. эфир2. светилосолнце3. небесная сферачархи асир небесный свод4. пер. высь, вышинаIII: кн. тернистыйтяжкийтрудныйIV: кн. 1. виноградный сок2. виноградное вино -
9 αλισκομαι
(служит pass. к αἱρέω См. αιρεω; impf. ἡλισκόμην, fut. ἁλώσομαι, aor. ἥλων и ἑάλων, pf. ἥλωκα и ἑάλωκα, ppf. ἑαλῶκειν - ион. ἡλῶκειν; inf. aor. ἁλῶναι и ἁλῶμεναι - поздн. ἁλωθῆναι)1) попадать(ся), попадать в плен, быть захватываемым(χερσὴν ὑφ΄ ὑμετέρῃσιν ἁλοῦσα πόλις Hom.)
ἀψῖσι λίνου ἁλῶναι Hom. — попасться в силок;εἰς τοὺς πολεμίους ἁ. Plat. — попасть в плен к врагам;γράμματα πεμφθέντα ἑάλωσαν εἰς Ἀθήνας Xen. — посланное (в Лакедемон) письмо было перехвачено (и направлено) в Афины;ἥ σελήνη ὑπὸ τῆς σκιᾶς ἁλίσκεται Plut. — происходит затмение луны2) быть постигаемым, поражаемым(θανάτῳ ἁλῶναι Hom.)
μανίᾳ ἁλούς Soph. — охваченный безумием;τοῦ κάλλους τινὸς ἁλόντες Luc. — плененные чьей-л. красотой;ἔκ τινος ἁλοὺς ἀπάταις Soph. — ставший жертвой чьего-л. обмана;νοσήμασι ἁ. μανικοῖς Arst. — заболеть душевными недугами3) достигаться, быть обретаемым(χρήμασι Soph.; τέχνῃ Eur.)
4) гибнуть, погибатьἀνέρ ἁλωκώς Pind. — умерший5) быть уличаемым, пойманнымἁλῶναί τινος Plut. — быть изобличенным в чем-л.;
οὐ προδοῦσ΄ ἁλώσομαι Soph. — меня нельзя будет уличить в измене6) быть осуждаемымἁλῶναι θανάτου Plut. — быть приговоренным к смерти (ср. 2);
ψήφοις ἁπάσαις ἁ. Plut. — быть осужденным единогласно;ἁ. τινος и ἐπί τινι Plut. — быть осужденным за что-л.;ἥ ἁλοῦσα δίκη Plat. — решенное дело -
10 prisoner
nузник, заключенный, пленныйto hold prisoners for their political beliefs — держать людей в заключении за их политические убеждения
to house prisoners awaiting trial — содержать арестованных, ожидающих суда
to release a prisoner — выпускать / освобождать заключенного
to search a prisoner — обыскивать заключенного; подвергать арестованного обыску
to set free a prisoner — выпускать / освобождать заключенного
- first batch of political prisonersto torture / to try prisoners — пытать заключенных
- ill-treatment of prisoners
- longest held prisoners
- long-term prisoner
- maltreatment of prisoners
- maximum security prisoner
- political prisoner
- POW
- prisoner of conscience
- prisoner of the past
- prisoner of war
- prisoner on parole
- prisoner on remand
- release of prisoners under an amnesty
- remand prisoner - treatment of prisoners
- war prisoner -
11 cautivar
1. vt1) брать в плен2) пленять, очаровывать3) завладевать; покорятьcautivar la atención del auditorio — завладеть вниманием аудитории2. vi -
12 fall prisoner
Военный термин: попадать в плен, попасть в плен -
13 συναλισκομαι
быть вместе взятым в плен Plut.σ. τινι Diog.L. — попадать в плен вместе с кем-л.
-
14 αιχμαλωτίζω
μετ.1) брать в плен; 2) перен. пленять; завлекать; очаровывать;αιχμαλωτίζομαι — попадать в плен
-
15 Gefangenschaft
-
16 cautivar
-
17 Gefangenschaft
-
18 in die Gefangenschaft geraten
предл.воен. попадать в пленУниверсальный немецко-русский словарь > in die Gefangenschaft geraten
-
19 туттурар
I /туттур*/ понуд.-страд. от тут* (см. тудар I) 1) см. тутсур; 2) быть пойманным (выловленным); 3) попадать в плен; быть арестованным (задержанным); 4) быть оклеветанным; 5) быть уличённым (напр. во лжи); 6) затмиться (о солнце и луне).II /туттур*/ понуд. от тут* (см. тудар И). -
20 დაკარგვა
— (დავჰკარგავ, დავიკარგები) გადავარდნა უამბვოდ, потерять, пропадать.— ზოგჯერმე ითქმის დატყვევებად; დაიკარგა ლეკში, თათარში და სხ., попадать в плен.Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > დაკარგვა
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Попадать в плен — чего. ПОПАСТЬ В ПЛЕН чего. Книжн. Оказываться в полной зависимости от обстоятельств. Он [журналист] снова попал в плен изменившегося внутреннего ритма; и этот ритм независимо от его воли был навязан другой землёй (С. Кондратов. В чужой стихии) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПЛЕН — Египетский плен (плен египетский). Книжн. О тяжёлой неволе. /em> Восходит в Библии. БМС 1998, 450. Попадать/ попасть в плен чего. Книжн. Оказываться в полной зависимости от обстоятельств. Ф 2, 74. В плену чего. Книжн. В полной зависимости от чего … Большой словарь русских поговорок
Попасть в плен — ПОПАДАТЬ В ПЛЕН чего. ПОПАСТЬ В ПЛЕН чего. Книжн. Оказываться в полной зависимости от обстоятельств. Он [журналист] снова попал в плен изменившегося внутреннего ритма; и этот ритм независимо от его воли был навязан другой землёй (С. Кондратов. В… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попадать/ попасть в плен — чего. Книжн. Оказываться в полной зависимости от обстоятельств. Ф 2, 74 … Большой словарь русских поговорок
Украинская повстанческая армия — Запрос «УПА» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Українська повстанська армія Украинская повстанческая армия … Википедия
UPA — Запрос «УПА» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Українська повстанська армія Украинская повстанческая армия Год формирования Страна Подчинение В составе ОУН (б) … Википедия
Гвардия умирает, но не сдаётся — Генерал Пьер Камбронн. Миниатюра, 1816. На левой стороне лица видны следы ранения, полученного в битве при Ватерлоо[1] … Википедия
Гусары — Запрос «Гусар» перенаправляется сюда; см. также другие значения. А. Орловский, Польский крылатый … Википедия
Лихачёв, Пётр Гаврилович — Пётр Гаврилович Лихачёв Портрет генерал майора П. Г. Лихачёва мастерской … Википедия
Лихачев, Петр — Пётр Гаврилович Лихачев 1758 – 24 апреля 1813 Портрет П.Г.Лихачева мастерской [1] Джорджа Доу. Военная галерея Зимнего Дворца, Государственный Эрмитаж (Санкт Петербург) Место рож … Википедия
Лихачев, Петр Гаврилович — Пётр Гаврилович Лихачев 1758 – 24 апреля 1813 Портрет П.Г.Лихачева мастерской [1] Джорджа Доу. Военная галерея Зимнего Дворца, Государственный Эрмитаж (Санкт Петербург) Место рож … Википедия