Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

понестись

  • 81 зэрехужьэн

    (зэрохужьэ) неперех. гл. погнаться, понестись вместе
    / Зыр зым кIэлъыжэн; зэрехьэжьэн.
    Хьэхэр зэрехужьащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрехужьэн

  • 82 зэрехьэжьэн

    (зэрохьэжьэ) неперех. гл. стремительно двинуться, понестись вместе
    / Зэрызехьэу ежьэн, куэду зэщIыгъуу ежьэн.
    * Степан къэшэн хуейщ, зэрыжаIэххэу, хэти шууэ, хэти лъэсу зэрехьэжьащ цIыхуищэм щIигъу. Ш. А. Ди дзэшхуэм джатэр ирах.. Зэрохьэжьэри Деникин и щхьэм жанырыбзэу джатэр щоубзытэ. Сов. Къэб. ифольк. Я щхьэ къэIэти я щIэпхъуи зыкэ хъушэр зэрехьэжьащ. Т. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрехьэжьэн

  • 83 зэрыгъэцIывын

    (зэрогъэцIыв) неперех. гл. понестись, помчаться куда-л. вместе
    / ПсынщIэу зэрыхун, цIыву зэрыхьын.
    Псыхъуэм къыдыхьа шкIэхэр зэрыгъэцIыври мэзым щIэлъэдахэщ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрыгъэцIывын

  • 84 къызэрыдэхьеин

    (къызэрыдохьей) неперех. гл. понестись, побежать наверх вместе со всеми
    / ЗэщIыгъуу дэкIуеин (ипщэкIэ е ищхьэмкIэ).
    ИщхъэрэкIэ къикIыу пшэ Iэрамэхэр къызэрыдэхьейрт.
    {И} гур къызэрыдэхьеин см. гу II.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къызэрыдэхьеин

  • 85 фтыреин

    (мэфтырей) неперех. гл. просторечие понестись, побежать, сорвавшись с места
    / Зэуэ и пIэм зичауэ лъейуэ жэн.
    * Шыд пэтрэ илъэсым зэ мэфтырей. (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > фтыреин

  • 86 ехьэжьэн

    1. перех.
    1) унести что-л. с собой
    2) предпринимать, предпринять что-л.; приступать, приступить к чему-л.
    2. неперех. понести, понестись, помчаться (о лошадях).

    Кабардинско-русский словарь > ехьэжьэн

  • 87 щIэцIывэн


    неперех. побежать, понестись, помчаться

    Кабардинско-русский словарь > щIэцIывэн

  • 88 кIэтхъун


    побежать, понестись, помчаться
    ар псынкIэу кIощтыгъэ, етIанэ кIитхъугъ он шел быстро, потом побежал

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > кIэтхъун

  • 89 aizjoņot

    darb.v. умчаться; помчаться, понестись
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    I.
    1. aizdrāzt; aizdrāzties; aizskriet; sākt drāzt; sākt drāzties; sākt joņot; sākt skriet
    2. drāzt[ies] pāri; joņot pāri; pārjoņot; pāršauties; šauties pāri
    II. darb.v.
    1. pārjoņot; pāršauties
    2. aizaulekšot; aizauļot; aizdrāzt; aizdrāzties; aizšauties; aiztraukties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > aizjoņot

  • 90 laisties

    darb.v.
    1. летать, лететь;
    2. пуститься, нестись, понестись
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    I. brist aiz apvāršņa; brist jūrā; grimt; grimt aiz apvāršņa; iet zemē; laisties rietā; rietēt
    II. darb.v.
    1. bēgt; dot kājām ziņu; laist ļekas vaļā; laist pa diegu; laist vaļā vieglos; laisties lapās; laisties ļekās; mesties; mukt; nēmt zaka pastalas; ņemt kājas pār pleciem; sprukt; šmaukt; zaķot
    2. doties; grūsties; likties; mesties; nesties; šauties
    laisties garšļauku darb.v. - atgulties; atkrist; atlaisties; atlikties; atmesties; atspiesties; atstiept kaulus; atstiept locekļus; atzvilt; iegāzties gultā; iekrist gultā; izlaisties; izstiepties garšļaukus; laisties guļus; laisties slīpi; nokrist; nolikties
    laisties guļus - atgulties; atkrist; atlaisties; atlikties; atmesties; atspiesties; atstiept kaulus; atstiept locekļus; atzvilt; iegāzties gultā; iekrist gultā; izlaisties; izstiepties garšļaukus; laisties garšļauku; laisties slīpi; nokrist; nolikties
    laisties lapās -   1) aizlaisties lapās; aizlasīties; izlasīties
    darb.v.  -   2) bēgt; dot kājām ziņu; laist ļekas vaļā; laist pa diegu; laist vaļā vieglos; laisties; laisties ļekās; mesties; mukt; nēmt zaka pastalas; ņemt kājas pār pleciem; sprukt; šmaukt; zaķot
    laisties ļekās - bēgt; dot kājām ziņu; laist ļekas vaļā; laist pa diegu; laist vaļā vieglos; laisties; laisties lapās; mesties; mukt; nēmt zaka pastalas; ņemt kājas pār pleciem; sprukt; šmaukt; zaķot
    laisties miegā - laist acis ciet; laist acis kopā; laisties snaudā; migt; migties
    laisties rietā - brist aiz apvāršņa; brist jūrā; grimt; grimt aiz apvāršņa; iet zemē; laisties; rietēt
    laisties slīpi darb.v. - atgulties; atkrist; atlaisties; atlikties; atmesties; atspiesties; atstiept kaulus; atstiept locekļus; atzvilt; iegāzties gultā; iekrist gultā; izlaisties; izstiepties garšļaukus; laisties garšļauku; laisties guļus; nokrist; nolikties
    laisties snaudā - laist acis ciet; laist acis kopā; laisties miegā; migt; migties
    3. laidelēties; lidēt; lidināt; lidināties; lidot; spārnot; spurgt
    4. ļauties
    5. aizsākt; iesākt; ievadīt; ķerties; likties; mesties; pasākt; plēst vaļā; raut vaļā; sākt; stāties; sukāt vaļā; uzņemt; uzsākt; vanckāt vaļā; vantēt vaļā
    6. bizot; joņot; lidināties; lidot; skraidīt; traukt; traukties
    7. doties; mesties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > laisties

  • 91 nukurti

    |ti (nukuria, nukūrė)
    помчаться; понестись; побежать; полететь

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > nukurti

  • 92 nuskuosti

    |sti (džia, dė)
    помчаться; умчаться; понестись; побежать

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > nuskuosti

  • 93 йолым тыртешташ

    устремиться, направиться, помчаться, понестись

    Полицай школ могырыш йолжым тыртештыш. Н. Лекайн. Полицай помчался в сторону школы.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тыртешташ

    Марийско-русский словарь > йолым тыртешташ

  • 94 пыжалташ

    пыжалташ
    -ам
    разг.
    1. лететь, полететь; отлетать, отлететь; падать, упасть (некоторое время летя в воздухе)

    Мландыш пыжалташ полететь на землю;

    имне ӱмбач пыжалташ упасть с лошади.

    Граната-влак дот ӱмбак пыжалтыч. И. Васильев. Гранаты полетели на дот.

    Вучыдымын рвезын йолжо яклеште, тудо, кылмыше укш гыч мучыштен, ӱлык пыжалте. П. Апакаев. Неожиданно нога у мальчика поскользнулась, и он, сорвавшись с мёрзлой ветки, полетел вниз.

    2. брызнуть, выбрызнуться; хлынуть, схлынуть с силой (о жидкости, мелких частицах чего-л., светящихся предметах)

    Чыла веке пыжалташ брызнуть во все стороны.

    А тул кӱрышталтын, чарпештын йӱла, ойыпшо пудештме семын кӱшкӧ пыжалтеш. «Мар. ком.» А огонь горит с треском, искры, как после взрыва, брызжут вверх.

    3. перен. лететь, полететь; нестись, понестись; мчаться, помчаться; стремительно направляться, направиться, двигаться, двинуться

    Ончыко пыжалташ нестись вперёд;

    мардежла пыжалташ помчаться как ветер.

    Эй, ечем, чот пыжалт, лум пурак, код тӱргалт! Й. Осмин. Эй, неситесь, лыжи мои, снежная пыль, закружись!

    Тер пыжалтеш. Кидыштемже сапшат оккӱлла чучеш. С. Черных. Сани мчатся. Кажется, не нужно и вожжи держать.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пыжалташ

  • 95 тыпландараш

    тыпландараш
    -ем
    1. успокаивать, успокоить; удерживать, удержать; сдерживать, сдержать; утихомиривать, утихомирить; унимать, унять; усмирять, усмирить; укрощать, укротить; заставлять (заставить) вести себя спокойно, тихо, сдержанно

    Лӱшкышым тыпландараш унять расшумевшегося;

    шыдешкышым тыпландараш успокаивать разозлившегося.

    (Кучер) тарванен кудалаш ямдылалтше кум имньым тыпландараш тыршен. «Ончыко» Кучер старался сдержать готовых рвануться и понестись трёх лошадей.

    Сравни с:

    чараш
    2. успокаивать, успокоить; утешать, утешить; унимать (унять) волнение; рассеивать (рассеять) беспокойство, тревогу, спокойствие

    Чоным тыпландараш успокаивать душу;

    йочам тыпландараш утешать ребёнка.

    Йӧсӧ годым Элексе кугыза кеч-кунамат кидышкыже кӱслем налеш, кӱсле муро дене шӱмжым тыпландара. О. Тыныш. В трудные минуты дед Элексе всегда берёт в руки гусли, успокаивает своё сердце гусельными песнями.

    Арам шкендам шке тыпландареда: шӧр лектышда волаш тӱҥалын. «Ончыко» Напрасно сами себя успокаиваете: надои молока у вас начали снижаться.

    Сравни с:

    лыпландараш
    3. успокаивать (успокоить), уменьшать (уменьшить) боль; умерять, умерить, унимать, унять (страдания, голод и т. д.)

    Мый ынде палем: тӱрвым корштыктен, йол корштымым изишак тыпландараш лиеш. «Ончыко» Теперь я знаю: причинив боль губам, можно несколько успокоить боль в ноге.

    Сравни с:

    лушкыдемдаш

    Марийско-русский словарь > тыпландараш

  • 96 тыртешташ

    тыртешташ
    I
    -ем
    1. округлить; сделать круглым

    «Тидымат колын огыдал?» – шинчажым тыртештыш Мичи. В. Юксерн. «И это вы не слышали?» – округлил свои глаза Мичи.

    2. скрещивать, скрестить (ноги); закинуть (ногу на ногу), поджимать (поджать) под себя ноги

    Ондрий йолжым тыртештен шинче. «Мар. Эл» Ондрий сел, скрестив ноги.

    Вес креслыште, пинчак полдышым мучыштарен, Аркадий, йолым тыртештен, ласкан шинча. Г. Гордеев. На другом кресле, расстегнув пуговицы пиджака, удобно расселся, закинув ногу на ногу, Аркадий.

    II
    -ем
    разг. бежать, побежать; мчаться, помчаться; нестись, понестись; идти (пойти) бегом, очень быстро (букв. катиться)

    Писын тыртешташ быстро идти, бежать.

    (Икшыве-влак) почеш Йогорат тыртештыш. С. Чавайн. За ребятишками понёсся и Йогор.

    Шулдыраҥын, мӧҥгышкем тыртештышым. Ю. Галютин. Окрылённый, я помчался домой.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тыртешташ

  • 97 тыртыкташ

    тыртыкташ
    -ем
    1. катать, катить, покатить; раскатывать, раскатать; двигать какой-л. округлый предмет, заставляя вращаться; крутить, покрутить (колесо)

    Мечым тыртыкташ катить мяч.

    Пӧртет кугу тыртыктен модаш сай. МФЭ. Дом у тебя большой, хорошо играть, раскатывая круг.

    Орават пеш моторыс. Кӧ ыштен? Пу-ян, мыят тыртыктен ончем. А. Пасет. Колесо-то у тебя очень красивое. Кто сделал? Дай-ка, я тоже покручу.

    Сравни с:

    пӧрдыкташ
    2. перен. бежать, побежать; мчаться, помчаться; нестись, понестись

    (Эльвира) идымвече велыш наҥгайыше корныш лектат, пуракан корнеш йолжат ыш логал – тыртыктыш. Г. Алексеев. Выйдя на дорогу, ведущую к току, Эльвира помчалась – даже ноги не касались пыльной дороги.

    Сравни с:

    куржаш, тыртешташ II

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тыртыкташ

  • 98 чоҥешташ

    чоҥешташ
    Г.: чонгештӓш
    -ем
    1. летать, лететь, полететь, улетать, улететь; передвигаться (передвинуться), перемещаться (переместиться) по воздуху с помощью крыльев

    (Пӧрткайык-влак) игыштым чоҥешташ, кочкышым кычалаш туныктат улмаш. С. Музуров. Оказывается, воробьи обучали своих птенцов летать, искать корм.

    Лышташ йоген пытен, олык чараҥын, кайык-влак шокшо велыш чоҥештеныт. В. Иванов. Листья опали, луга оголились, птицы улетели в тёплые края.

    2. лететь, полететь; двигаться, перемещаться (переместиться) по воздуху или в воздушном пространстве (о летательных аппаратах – самолётах, вертолётах и т. п.)

    Кӱшнӧ-кӱшнӧ пыл лоҥгаште самолётшо чоҥешта. Муро. Высоко-высоко в облаках летит самолёт.

    3. лететь, полететь; улетать, улететь; двигаться, перемещаться (переместиться) по воздуху при помощи летательного аппарата

    – Мыйын уло эргым – инженер, ӱдырем чоҥештыш целинаш. М. Большаков. – У меня есть сын – инженер, дочь моя улетела на целину.

    Ынде тылзыш айдеме чоҥешта. Б. Данилов. Теперь на луну полетит человек.

    4. лететь, полететь, падать; перемещаться, двигаться по воздуху силой ветра, толчка и т. п

    Оралгыше лышташ, укш гыч кӱрылтын, пӧрдын, модын, ӱлыкӧ чоҥештыш. В. Иванов. Пожелтевший лист, сорвавшись с ветки, кружась и играя, полетел вниз.

    Паровоз трук шупшыл колтыш, мыйын шокшо вӱдан калай кружкам кӱварыш чоҥешта. «Ончыко» Паровоз вдруг дёрнул, моя жестяная кружка с горячей водой летит на пол.

    5. перен. лететь, полететь; мчаться, помчаться; нестись, понестись (по земной или водной поверхности)

    Уке, куржеш огыл, чоҥешта. Г. Зайниев. Нет, не бежит, а летит.

    Ончычсыжын имньыже кайык семын чоҥешта. А. Юзыкайн. А у переднего лошадь летит, как птица.

    6. перен. лететь, пролететь; быстро проходить, пройти (о времени)

    Жап писын чоҥешта. Октябрь пайремат шеҥгелан кодо. М. Казаков. Время летит быстро. И Октябрьские праздники остались позади.

    Ий-влак чоҥештат. В. Чалай. Годы летят.

    Сравни с:

    эрташ
    7. перен. лететь, полететь, нестись; раздаваться, распространяться очень быстро (о песне, известии, звуках и т. п.)

    Элнан чыла луклашке муро чоҥешта. «Ончыко» Во все уголки нашей страны летит песня.

    Ялкий толмо нерген увер вараксимла отряд гыч отрядыш чоҥешта. К. Васин. Весть о прибытии Ялкия летит, как ласточка, из отряда в отряд.

    8. перен. лететь, полететь; устремляться, устремиться; уноситься (о думах, мыслях)

    Планет мучко чоҥешта ушем. М. Емельянов. По всей планете уносятся мои мысли.

    Шарнымаш, шӱм-чонем луген-шоктын, Пошкырт элыш адак чоҥешта. А. Тимиркаев. Мысли (букв. воспоминания), бередя мою душу, опять летят в Башкирию.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чоҥешташ

  • 99 чымаш

    чымаш
    I
    Г.: чӹмӓш
    -ем
    1. натягивать, натянуть; напрягать, напрячь что-л.

    Палаткым чымаш натягивать палатку;

    гитар кылым чымаш натянуть струны гитары.

    (Йогор) кок вӱраҥеш тоя-влакым кылдыштын, вӱраҥым чымен. С. Чавайн. Йогор натянул две толстые верёвки, привязав к ним палки.

    (Сакар) пагор вурдеш кержалтын, уло кид вийжым чымен, вуйжым кӱшкӧ лукто. С. Чавайн. Напрягая всю силу рук, Сакар повис на шесте багра и высунул из воды (букв. наверх) голову.

    2. распяливать, распялить; туго натягивая, расширять, расширить, растягивать, растянуть (кожу, ткань)

    Кастене ур-влакым ньыктна да, коваштыжым чымен, кошкаш сакышна. М.-Азмекей. Вечером мы освежевали белок и, распялив шкуры, повесили сушить.

    Тиде ганалан (Илья Иванович) сукна дене ургымо тошто малахай ӱмбак иле мераҥ коваштым чымен. Й. Осмин. На этот раз Илья Иванович натянул свежую заячью шкуру на старый малахай, сшитый из сукна.

    3. распирать, распереть, выпирать, выпереть

    Демидын мӱшкыржӧ ӱштым нигунам чымен огыл. Д. Орай. Живот Демида никогда не распирал ремень.

    Шодым кочо шикш чыма. Ю. Галютин. Горький дым распирает лёгкие.

    4. перен. напрягать, напрячь; повышать (повысить) силу; усиливать (усилить) действие чего-л.

    Уш вийжым чымен, (Алексей) умылынеже: пычал йымак Чолпан кузе логале? А. Асаев. Напрягая свой ум (букв. силу ума), Алексей хочет понять, как Чолпан попал под ружьё?

    5. перен. устремляться, устремиться; мчаться, помчаться; нестись, понестись; двигаться (двинуться), проходить (пройти), распространяться (распространиться) стремительно, быстро

    Корно дене чымаш нестись по дороге.

    Мемнан кокла гыч электроток чыма. О. Ипай. Между нами стремительно проходит электрический ток.

    Пуракым тӱргыктен, машина эре ончыко да ончыко чыма. А. Эрыкан. Клубя пыль, машина мчится всё вперёд и вперёд.

    6. перен. хлестать, пить часто и много

    Вуй шелшашла коршта, йӱштӧ вӱдым эре чымем. В. Любимов. Башка трещит, беспрестанно хлещу холодную воду.

    Чай манмаште, нормо уке, мыняр кӱлеш, тунар чымен кертам. Ф. Майоров. Насчёт чая нормы нет, сколько хочется, столько могу хлестать.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    -ем
    диал. щёлкать, щёлкнуть (пальцами)

    Парня чымен кушта. Ӱпымарий. Пляшет, щёлкая пальцами.

    Смотри также:

    шолткаш

    Марийско-русский словарь > чымаш

  • 100 чымыкташ

    чымыкташ
    -ем
    1. понуд. от чымаш
    2. натягивать, натянуть

    Палаткым чот чымыкташ туго натянуть палатку.

    3. направлять, направить, пускать, пустить, устремлять, устремить, отправлять, отправить

    Сонарзе умдыжым вигак пӱчӧ ӱмбак чымыктен. А. Филиппов. Охотник направил стрелу прямо на оленя.

    4. перен. устремляться, устремиться, мчаться, помчаться, нестись, понестись

    Автобус вияш шоссе дене ончыко чымыкта. М.-Азмекей. По ровной шоссейной дороге автобус мчится вперёд.

    Шарик уэш корнышко лекте, уэш ончыко чымыктыш. Ю. Артамонов. Шарик снова выбежал на дорогу, снова помчался вперёд.

    Сравни с:

    чымаш I
    5. перен. мчать, помчать, умчать; стремительно, быстро, повезти, понести

    Поезд самырык патриотым границыш, Москва деч умбак, чымыкта. А. Иванов. Поезд мчит молодого патриота на границу, далеко от Москвы.

    6. перен. разг. удирать, удрать; поспешно уходить (уйти), убегать (убежать)

    Миша кызыт гына тыште ыле, кушко чымыктыш? МДЭ. Миша только что был тут, куда удрал?

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чымыкташ

См. также в других словарях:

  • понестись — побежать, припуститься, припустить, дунуть, покатить, погнать, пуститься бегом, взять ноги в руки, пулей помчаться, направиться, покатиться, полететь, помчать, подрать, помчаться, поскакать, поехать Словарь русских синонимов. понестись 1. см.… …   Словарь синонимов

  • ПОНЕСТИСЬ — ПОНЕСТИСЬ, понесусь, понесёшься, прош. вр. понёсся, понеслась, совер. Начать нестись (в 1 и 2 знач.). Понесся во всю прыть вдогонку. Лошади понеслись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОНЕСТИСЬ — ПОНЕСТИСЬ, сусь, сёшься; нёсся, неслась; нёсшийся; несясь; совер. Начать нестись 1. П. вскачь. Понеслась песня. Понеслась молва. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Понестись — сов. разг. 1. Двинуться стремительно, с большой скоростью. отт. Быстро побежать куда либо. 2. перен. Начать распространяться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • понестись — понестись, понесусь, понесёмся, понесёшься, понесётесь, понесётся, понесутся, понесясь, понёсся, понеслась, понеслось, понеслись, понесись, понеситесь, понёсшийся, понёсшаяся, понёсшееся, понёсшиеся, понёсшегося, понёсшейся, понёсшегося,… …   Формы слов

  • понестись — понест ись, с усь, сётся; прош. вр. ёсся, есл ась …   Русский орфографический словарь

  • понестись — (II), понесу/(сь), сёшь(ся), су/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • понестись — несусь, несёшься; понёсся, неслась, лось; св. Начать нестись (1 зн.). П. вскачь. Понеслась песня. По городу понеслась молва. (Так и) понеслось (начало что л. происходить, следовать очень быстро, стремительно одно за другим) …   Энциклопедический словарь

  • понестись — несу/сь, несёшься; понёсся, несла/сь, ло/сь; св. начать нестись 1) Понести/сь вскачь. Понеслась песня. По городу понеслась молва. (Так и) понеслось (начало что л. происходить, следовать очень быстро, стремительно одно за другим) …   Словарь многих выражений

  • побежать — помчать, закапать, пуститься, забить фонтаном, полить ручьем, взять ноги в руки, пуститься бегом, пулей помчаться, помчаться, пойти, полить, брызнуть, турманом полететь, дунуть, политься, понестись, потечь, подрать, полететь, потрусить,… …   Словарь синонимов

  • поехать — двинуть, махнуть, выпить, покатить, поскакать, полететь, покатиться, помчаться, потянуться, потащиться, направиться, погнать, выехать, отбыть, заскользить, потрюхать, отправиться, дернуть, катнуть, махануть, двинуться, спуститься, отправиться в… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»