Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

помещики

  • 81 Gutsherrschaft

    f
    1) владельцы имений, помещики
    3) ист. феодальная власть сеньора

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Gutsherrschaft

  • 82 Junkertum

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Junkertum

  • 83 юнкерство

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > юнкерство

  • 84 помещик

    possidente м., proprietario м. fondiario
    * * *
    м.
    proprietario terriero / fondiario

    крупные помещики — grossi latifondisti, grossa borghesia terriera

    * * *
    n
    gener. gentilomo di campagna, gentiluomo di campagna, latifondista, proprietario fondiario

    Universale dizionario russo-italiano > помещик

  • 85 эз

    эз I
    (нез)
    1. находящийся в полной растерянности, в состоянии оцепенения; безучастный к тому, что совершается вокруг;
    же ишенерге, же ишенбеске билбей, эз боло калган она была в полной растерянности, не зная, верить или не верить;
    Керимахун эмне айтарын билбей, эз болгон кишидей Керимахун в полной растерянности не знал, что сказать;
    өңүң сары жез болуп, акылың кетип нез болуп фольк. лицо твоё жёлто, как медь, ума ты лишился, став невменяемым;
    мен эз жинди сыяктандым да калдым я стал прямо как помешанный;
    2. неслух;
    далай адам нез болуп, айткан сөздү укпады фольк. многие люди как оглохли, не слышали, что говорят.
    эз- II
    1. мять, давить;
    жүзүм эз- давить виноград;
    жерди эзип тур- едва-едва, с большим трудом вставать (букв. вставать, опираясь на землю);
    кемпир турганда, жерди эзип жатып, араң турат, өзү оорулуу старуха едва-едва встаёт, она больна;
    2. перен. угнетать;
    помещиктер дыйкандарды эзе беришти помещики постоянно угнетали крестьян.

    Кыргызча-орусча сөздүк > эз

  • 86 capitularia functio

    повиинность поставить рекрута или внести за него деньги (рекрутские деньги); со времен Константина занимались этим отдельные чиновники и помещики (1. 14 G. Th. 11, 16);

    capitularii, чиновники, которые поставляли рекрута или вносили за него деньги (1. 2 C. 12, 29).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > capitularia functio

  • 87 Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна

  • 88 господин

    1) (владыка над подвластными) господар (р. -ря), пан, володар (р. -ря), владар, зверхник. Господин и слуга - господар і челядник. Г-да и крепостные - пани і піддані. Г- дин царства, г. над рабами - владар (володар) царства, владар рабів, пан над рабами. Господин (начальник) и подчиненные - зверхник і підлеглі. Палата господ - палата панів;
    2) (человек независимый, распоряжающийся где-л.) господар (р. -ря), пан. [Сам собі пан. Чому не ти господар у палатах? (Крим.)]. Они тут господа - вони тут панують. Он -дин положения - він пан становища, його верх, його воля й сила;
    3) господа, т.-е. баре, помещики - пани; соб. - панство; иронич. - панота, панва. [Панство при столі сідає (Франко). Наїхало панви];
    4) (вежливо, вм. «человек», «субъект») добродій, пан. [Прийшов якийсь добродій в офіцерській формі (Крим.). Пан професор (учитель). Добродій К. написав повість. Це пана писаря діло (М. В.)]. При обращении (сударь): пане! (ум. паночку!) добродію! [Скажіть, добродію, де у вас річка?]. Господа (обращение) - панове! добродійство! панове-добродійство (милостивые государи), панове-громадо! товариство, шановне товариство, [Любе добродійство-земляки! се остання річ моя (Кул.)]; (фамильяр.) пани-брати (Шевч.).
    * * *
    1) дипл. пан; (в формуле обращения и ирон.) добро́дій

    господа́ — мн. пани́, -ні́в; собир. па́нство, (в формуле обращения и дипл.) пано́ве

    2) ( владыка) пан, воло́дар, -я и волода́р, -я, госпо́дар, -я

    Русско-украинский словарь > господин

  • 89 elnyom

    1. (félre) оттеснить/оттеснить, nép. отжимать/отжать;

    a tömeg \elnyomott a tribüntől — толпа меня оттеснила от трибуны;

    engem\elnyomtak az ajtóktól — меня оттеснили от дверей;

    2.

    \elnyomja a cigarettát — затушить папиросу;

    \elnyomja könnyét — осушить v. вытереть слёзы;

    3. (egyik növény a másikat) утеснить/утеснить;
    4. (népet) урнетать/угнести;

    a földesurak \elnyomták a parasztokat — помещики угнетали крестьян;

    5. átv. (személyt) давить кого-л., закабалить/зака балить;

    az erősebb mindig \elnyomja a gyengébbet — сильный всегда притесняет v. давит слабого;

    teljesen \elnyomta a férjét — она совсем притеснила мужа;

    6. (társadalmi mozgalmat/jelenséget) подавлять/подавить, душить/задушить*; (nem hagy érvényesülni) заглушать/заглушить, погашать/погасить, тушить/затушить; не давать воли чему-л.; (lecsendesít) усмирить/усмирить; (jogaiban korlátoz} притеснять/притеснить, давить, зажимать/зажать;

    \elnyomja a bírálatot — зажимать критику;

    \elnyomja a felkelést — подавлять восстание; \elnyomja a kezdeményezést — давить, v. зажимать инициативу; \elnyomja — а nép. felháborodásának kitörését затушить вспышки народного негодования; a sajtói \elnyomta a cenzúra — печать была притеснена цензурой; \elnyomja a szabadságot — душить свободу; \elnyomja a szabadságtörekvéseket — заглушить стремление к свободе; \elnyom vmilyen törekvés(eke)t — погашать стремления; \elnyomja a zendülést — подавить мятеж;

    7. (hangot, zajt) покрывать/покрыть, заглушать/заглушить;

    a zenekar \elnyomta a tömeg zaját — оркестр покрыл шум толпы;

    a zenekar \elnyomta az énekes hangját — оркестр заглушил голос певца;

    8. (érzelmet elfojt/legyőz) подавлять/ подавить;

    \elnyomja a félelmet — подавлять страх;

    9. (úrrá lesz vkin pl. álom, buzgóság, fáradtság stby.) одолевать/одолеть;

    \elnyomta az álom — сон его одолел

    Magyar-orosz szótár > elnyom

  • 90 junkerdom

    (n) реакционные прусские помещики; юнкерство

    Новый англо-русский словарь > junkerdom

  • 91 landed

    1. past participle of land 2.
    2. adjective
    земельный; landed proprietor землевладелец; the landed interest землевладельцы; the landed classes помещики, землевладельцы
    * * *
    (a) владеющий земельной собственностью; земельный
    * * *
    земельный; владеющий землей
    * * *
    [land·ed || 'lændɪd] adj. земельный
    * * *
    взорван
    взорванный
    высажен
    высаженный
    земельный
    * * *
    земельный; владеющий землей

    Новый англо-русский словарь > landed

  • 92 squirage

    1 (a) местные сквайры
    2 (n) книга с перечнем сквайров; помещики

    Новый англо-русский словарь > squirage

  • 93 squireage

    1 (a) местные сквайры
    2 (n) книга с перечнем сквайров; помещики

    Новый англо-русский словарь > squireage

  • 94 land-owning classes

    землевладельцы, помещики

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > land-owning classes

  • 95 landed classes

    землевладельцы, помещики

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > landed classes

  • 96 county people

    ['kauntɪ,piːpl]
    ме́стная знать гра́фства (помещики и мелкопоместное дворянство [ gentry])

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > county people

  • 97 барство

    с.
    1) собир. (помещики, господа) the gentry, the nobility
    2) ( избалованность) lordliness; (о манере поведения тж.) haughtiness; high-and-mighty manners pl

    Новый большой русско-английский словарь > барство

  • 98 угнетать

    несовер.

    чувство неизвестности угнетало его — a sense of uncertainty oppressed him; he was oppressed by a sense of uncertainty

    Русско-английский словарь по общей лексике > угнетать

  • 99 grind

    [graɪnd] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. ground
    1)
    а) молоть, перемалывать; растирать ( в порошок); толочь; размельчать

    Grind a pound of coffee for me. — Намели мне фунт кофе.

    Syn:
    б) амер. пропускать через мясорубку, измельчать в блендере ( о мясе)
    Syn:
    2)
    а) = grind down; = grind out точить, оттачивать, затачивать

    A new knife needs to be ground down to get it really sharp. — Новый нож надо заточить, чтобы он был на самом деле острый.

    This machine grinds out the crushed rock ready for road building. — Эта машина дробит разрезанную породу для дорожного строительства.

    б) полировать; шлифовать; гранить ( алмазы)
    3)

    grind on / into / against smth. — тереть обо что-л.

    б) ( grind out) растаптывать ( окурок)
    4) вертеть ручку чего-л.; играть на шарманке
    5)
    а) работать усердно, кропотливо
    б) зубрить (что-л.)
    в) разг. участвовать в скачках с препятствиями
    6) разг. вдалбливать ( ученику); натаскивать (кого-л.)
    7)
    а) мучить, угнетать ( чрезмерной требовательностью); подавлять, притеснять

    By reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poor. — Пересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедных.

    The villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and masters. — В средние века английские помещики и управляющие часто доводили крестьян до отчаяния.

    It was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict. — В этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растерзать друг друга.

    Syn:
    б) досаждать, удручать, расстраивать

    After all, it does grind me to have lost that money. — В конце концов, меня действительно удручает, что я потерял эти деньги.

    Syn:
    8) амер.; разг. едко иронизировать (над кем-л.), посмеиваться
    10) стачиваться; шлифоваться
    - grind in
    - grind out
    - grind up
    ••

    to grind one's own axe — преследовать личные, корыстные цели

    2. сущ.
    1)
    в) лязг, скрежет (звук чего-л. перемалывающегося)
    2) разг. тяжёлая, однообразная, скучная работа ( деятельность); скучное задание

    To a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind. — Для большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий - скучнейшие занятия.

    Syn:
    3) амер.; разг.
    а) зубрила, ботан ( усердный студент)

    Come now, old grind, do take a day off. — Ну, ботаник ты несчастный, устрой себе выходной.

    б) долбёжка, зубрёжка
    Syn:
    4) разг.
    б) бег, скачки с препятствиями
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > grind

  • 100 landed

    ['lændɪd]
    прил.

    the landed gentry — поместное дворянство, помещики

    Syn:
    3) ком. включающий покупную цену, фрахт, выгрузку, страховые взносы, другие дополнительные издержки (о стоимости товаров, доставляемых по морю)

    Англо-русский современный словарь > landed

См. также в других словарях:

  • ПОМЕЩИКИ — в дореволюционной России дворяне землевладельцы: Изначально служилые люди, испомещавшиеся , т.е. получавшие в пользование землю (поместье) за государственную службу. Постепенно поместья стали наследственными, с 1714 г. собственностью П.… …   Юридический словарь

  • ПОМЕЩИКИ — ПОМЕЩИКИ, в России дворяне землевладельцы …   Современная энциклопедия

  • ПОМЕЩИКИ — в дореволюционной России дворяне землевладельцы. Изначально служилые люди, испомещавшиеся , т. е. получавшие в пользование землю (поместье) за выполнение государственной службы. Постепенно поместья стали наследственными, с 1714 собственностью… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОМЕЩИКИ — ПОМЕЩИКИ, в 18 начале 20 вв. дворяне землевладельцы. Первоначально П. назывались служилые люди, испомещавшиеся , т.е. получавшие в пользование землю (поместье) за несение государственной или военной службы. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • помещики — землевладельцы Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Помещики — в дореволюционной России дворяне землевладельцы. Изначально служилые люди, «испомещавшиеся», т. е. получавшие в пользование землю (поместье) за выполнение государственной службы. Постепенно поместья стали наследственными, с 1714 собственностью… …   Политология. Словарь.

  • Помещики — Помещик дворянин землевладелец, владеющий поместьем, вотчинник в России конца XV начала XX вв. Определять место жительство, поселять на обозначенной территории на древнерусском языке «испомещать». Отсюда и возникло название. В дальнейшем возникло …   Википедия

  • Помещики —         феодальные землевладельцы в России конца 15 начала 20 вв. Название произошло от древнерусского слова «испомещать», т. е. поселять на определённой территории, которая затем получила наименование Поместье, являвшееся условным видом… …   Большая советская энциклопедия

  • помещики — в России дворяне землевладельцы. Изначально служилые люди, «испомещавшиеся», то есть получавшие в пользование землю (поместье) за выполнение государственной службы. Постепенно поместья стали наследственными, с 1714  собственностью помещика. После …   Энциклопедический словарь

  • ПОМЕЩИКИ — феод. землевладельцы в дореволюц. России. Назв. П. произошло от поместья. П. являлись гл. опорой самодержавия, к рое сохранило помещичье землевладение и после отмены крепостного права в 1861. Были ликвидированы как класс в результате Окт.… …   Советская историческая энциклопедия

  • помещики — в дореволюционной России дворяне землевладельцы: Изначально служилые люди, испомещавшиеся , т.е. получавшие в пользование землю (поместье) за государственную службу. Постепенно поместья стали наследственными, с 1714 г. собственностью П.… …   Большой юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»