Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

поліції

  • 101 натереть

    -тру, -тршь, παρλθ. χρ. натр
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натртый, βρ: -трт, -а, -о,
    επιρ. μτχ. натерев
    κ. натрши
    ρ.σ.μ.
    1. τρίβω•

    натереть грудь мазью τρίβω το στήθος με αλοιφή.

    || αλείφω•

    натереть кожу вазелином αλείφω το δέρμα με βαζελίνη.

    2. γυαλίζω τρίβοντας•

    натереть пол воском τρίβω το πάτωμα με κηρί.

    3. βλάπτω, προξενώ βλάβη τρίβοντας•

    натереть себе мозоли на руках κάνω κάλους στα χέρια από το τρίψιμο•

    натереть себе пузыри на ногах κάνω φουσκάλες στα πόδια από την τριβή.

    4. μετατρέπω σε λεπτά τεμάχια•

    натереть сыр τρίβω τυρί.

    τρίβομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. (1, 2 σημ.)

    Большой русско-греческий словарь > натереть

  • 102 натрясти

    -ясу, -ясшь,• παρλθ. χρ. натряс
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натрясенный, βρ: -сн, -сена, -сено
    ρ.σ.μ.
    τινάζω, ρίχνω κάτω•

    натрясти яблок с яблони τινάζω μήλα από τη μηλιά•

    натрясти крошек на пол τινάζω τα ψίχουλα στο πάτωμα.

    τινάζομαι, κραδαίνομαι, σείομαι, δονούμαι, τραντάζομαι•

    она -лись от страха αυτή τινάχτηκε από το φόβο•

    натрясти в телге τινάζομαι στην άμαξα.

    || σείομαι, πέφτω κάτω•

    -лось много груш τινάχτηκαν πολλά αχλάδια.

    Большой русско-греческий словарь > натрясти

  • 103 нахаркать

    ρ.σ. (απλ.) αποχρέμπτομαι, φτύνω•

    нахаркать на пол φτύνω στο πάτωμα.

    Большой русско-греческий словарь > нахаркать

  • 104 нацедить

    -ежу, -дишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. нацеженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ. διηθώ, στραγγίζω, γεμίζω στραγγίζοντας•

    нацедить пол— ную крынку молока στραγγίζω ένα λαγήνι γάλα.

    στραγγίζομαι, διυλίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > нацедить

  • 105 низвести

    -веду, -ведшь, παρλθ. χρ. низвл
    -вела, -до, μτχ. παρλθ. χρ. низведший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. низведенный, βρ: -ден, -дена, -дено ρ.σ.μ.
    1. κατεβάζω•

    низвести на пол κατεβάζω στο πάτωμα.

    2. μτφ. μειώνω, υποβιβάζω• υποτιμώ ταπεινώνω.
    εκφρ.
    низвести с нба на землюπαλ. κατεβάζω από τα νέφη στην γή (στην πραγματικότητα), προσγειώνω στην πραγματικότητα.

    Большой русско-греческий словарь > низвести

  • 106 обшаркать

    ρ.σ.μ.
    (απλ.) τρίβω, πατώ, φθείρω, χαλνώ με τη συνεχή χρήση•

    обшаркать пол φθείρω το πάτωμα.

    τρίβομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > обшаркать

  • 107 паркетный

    επ.
    του παρκέτου•

    паркетный пол πάτωμα παρκέ.

    || μτφ. κομψευόμενος, δανδής.

    Большой русско-греческий словарь > паркетный

  • 108 перемыть

    -мою, -моешь ρ.σ.μ.
    1. ξαναπλύνω•

    перемыть пол ξαναπλϋνω τρ πάτωμα.

    2. πλύνω (όλα, πολλά).
    1. ξαναπλύνομαι.
    2. πλύνομαι (για-όλους, πολλούς)•

    все -лись όλοι πλύθηκαν.

    Большой русско-греческий словарь > перемыть

  • 109 перестлать

    -стелю, -стелешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перестланный, βρ: -лан, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. ξαναστρώνω•

    перестлать постель ξαναστρώνω το κρεβάτι•

    перестлать пол ζαναπατώνω•

    перестлать мостовую ξα-ναλιθοστρώνω το δρόμο.

    2. στρώνω (όλα, πολλά)•

    перестлать все постели στρώνω όλα τα κρεβάτια.

    Большой русско-греческий словарь > перестлать

  • 110 плевать

    плюю, плюшь
    ρ.δ.
    1. φτύνω, πτύω•

    плевать на пол воспрещается απαγορεύεται να φτύνετε στο πάτωμα•

    плевать на лицо φτύνω στο πρόσωπο.

    2. μτφ. περιφρονώ, μουτζώνω, δίνω μού-τζες. || αδιαφορώ, τελείως, δε με μέλει καθόλου, καρφί δε μου καίγεται.
    .εκφρ. плевать в потолок το πιάνω ζάπλα, τεμπελιάζω(βαριέμαι και να γυρίσω να φτύσω)•

    не шши в колодец: пригодиться воды напиться παρμ. μη βρωμίζεις το γιατάκι σου (φωλιά σου), γιατί θα σου ξαναχρειαστεί.

    1. βλ. ρ. ενεργ. φ.
    βγάζω σάλια κατά την ομιλία.
    2. αλληλοφτύ-νομαι.
    3. μτφ. φτύνω από το θυμό•

    не нравится ему, всё плются δεν του αρέσει και όλο φτύνει (κάνει φτου, φτού).

    Большой русско-греческий словарь > плевать

  • 111 плиточный

    επ.
    της πλάκας• από πλάκες•

    пол πλακόστρωτο πάτωμα.

    || πλακώδης, πλακοειδής• πλακέ.

    Большой русско-греческий словарь > плиточный

  • 112 подмыть

    ρ.σ.μ.
    1. πλύνω (κυρίως για μέλη του σώματος).
    2. πλύνω στα γρήγορα•

    подмыть пол πλύνω στα γρήγορα το πάτωμα.

    3. πλύνω από τα κάτω. || τρώγω, φθείρω, διαβιβρώσκω.
    πλύνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > подмыть

  • 113 прогноить

    -ною, -ноишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. прогнонный, βρ: -нон, -ноена, -ноено; ρ.σ.μ. σαπίζω•

    прогноить пол σαπίζω το πάτωμα.

    Большой русско-греческий словарь > прогноить

  • 114 прогрызть

    ρ. σ.
    1. τρωγαλίζω, κατατρώγω, τρυπώ•

    мыши -ли пол τα ποντίκια τρύπησαν το πάτωμα.

    2. βλ. грызть (για ένα χρον. διάστημα).
    τρωγαλίζοντας τρυπώ (για να εισχωρήσω)•

    мышь -лась в кладовую το ποντίκι τρύπησε την αποθήκη και μπήκε μέσα.

    Большой русско-греческий словарь > прогрызть

  • 115 проесть

    ρ.σ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. проеденный, βρ: -ден, -а, -ο
    ρ.σ.μ.
    1. τρωγαλιζω, ροκανίζω, τρώγω• τρυπώ•

    мыщи -ли пол τα ποντίκια τρύπησαν το πάτωμα.

    || διαβιβρώσκω•

    ржавчина -ла железо η σκουριά έφαγε το σίδερο.

    2. δαπανώ, ξοδεύω• σπαταλώ•

    он -ел все деньги αυτός έφαγε όλα τα χρήματα.

    3. τρώγω•

    он -ел целый час αυτός έφαγε ολόκληρη ώρα.

    εκφρ.
    зубы проестьβλ. στη λ. съесть.
    ξοδεύω στο φαγητό• τρώγω όλα τα χρήματα.

    Большой русско-греческий словарь > проесть

  • 116 проскрести

    ρ.σ.μ. τρωγαλίζω, ροκαν ίζω, τρυπώ•

    мыши -ебли пол τα ποντίκια τρύπησαν το πάτωμα.

    1. εισδύω τρυπώντας.
    2. ξύνω, σκαλίζω.

    Большой русско-греческий словарь > проскрести

  • 117 простоять

    -стою, -стоишь ρ.σ.
    1. στέκομαι ορθός•

    я -ял час в ожидании στάθηκα ορθός μια ώρα περιμένοντας.

    2. παραμένω στη θέση•

    поезд -ял два часа το τρένο στάθηκε δυο ώρες.

    3. αδρανώ, ακινητώ (για ένα χρον. διάστημα)•

    две машины -ли по технической неисправности δυο μηχανές δε δούλεψαν από βλάβη.

    4. παραμένω. || υπάρχω, ζω, διατηρούμαι;•

    это дерево -ит ещё много лет αυτό το δέντρο θα ζήσει πολλά χρόνια ακόμα.

    5. (απλ.) βλάπτω με την ορθοστασία•

    в зале -ли пол το πάτωμα της αίθουσας κάθισε από τους ορ-.. θοστεκούμενους.

    Большой русско-греческий словарь > простоять

  • 118 разведывательный

    επ.
    1. ανιχνευτικός•

    разведывательный отряд ανιχνευτικό τμήμα•

    -ое судно ανιχνευτικό σκάφος•

    разведывательный полёт ανιχνευτική πτήση.

    2. κατασκοπευτικός•

    -ая служба ανιχνευτική ή κατασκοπευτική υπηρεσία.

    Большой русско-греческий словарь > разведывательный

  • 119 рассыпать

    -плю, -плешь, προστκ. рассыпь ρ.σ.μ.
    1. (δια)σκορπίζω, διασπείρω• χύνω•

    рассыпать по скатерти соль χύνω το αλάτι στο τραπεζομάντηλο•

    всю муку она -ла на пол όλο το αλεύρι αυτή το έχυσε στο πάτωμα•

    рассыпать уголь σκορπίζω το κάρβουνο•

    рассыпать сено σκορπίζω το χόρτο.

    2. ρίχνω•

    рассыпать муку по мешкам ρίχνω αλεύριστα τσουβάλια.

    3. (για μαλλιά) αφήνω να πέσουν, να κρέμονται.
    4. αραιώνω•

    рассыпать роту δίνωαραιά διάταξη στο λόχο.

    1. (δια)σκορπίζομαι, διασπείρομαι.
    2. πέφτω, γίνομαι κομμάτια, κομματιάζομαι.
    3. (για μαλλιά) πέφτω, κρέμομαι•

    е волосы -лись прядами по плечам τα μαλλιά της έπεφταν μπούκλες στους ώμους.

    4. (για πλήθος, κοπάδι) φεύγω προς διάφορες κατευθύνσεις• σκορπίζω, -ομαι• χωρίζομαι, κατανέμομαι, μοιράζομαι•

    охотники -лись по лесу οι κυνηγοί σκόρπισαν στο δάσος.

    5. διαχέομαι• αναλύομαι•

    рассыпать в коплиментах κάνω πολλά κοπλιμέντα•

    рассыпать в похвалах εγκωμιάζω πολύ, πλέκω εγκώμια.

    6. ηχώ (διακοφτά, τρεμουλιαστά). || διαδίδομαι, ακούομαι (για γέλιο, κελάηδημα κ.τ.τ.).
    ρ.δ.
    βλ. рассыпать.
    βλ. рассыпаться.

    Большой русско-греческий словарь > рассыпать

  • 120 скорость

    -и, γεν. πλθ. -ей θ.
    ταχύτητα•

    скорость полёта ταχύτητα πτήσης•

    скорость света, звука ταχύτητα φωτός, ήχου•

    большая скорость μεγάλη ταχύτητα•

    переключение -ей αλλαγή ταχυτήτων (μηχανής).

    Большой русско-греческий словарь > скорость

См. также в других словарях:

  • полёт — полёт, а …   Русский орфографический словарь

  • Політа — Іполіт …   Словник лемківскої говірки

  • полёт — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? полёта, чему? полёту, (вижу) что? полёт, чем? полётом, о чём? о полёте; мн. что? полёты, (нет) чего? полётов, чему? полётам, (вижу) что? полёты, чем? полётами, о чём? о полётах 1. Полётом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Пол — Пол  многозначное понятие: В Викисловаре есть статья «пол» Пол (настил)  нижнее покрытие, настил в доме, помещении. Пол …   Википедия

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • пол — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • пол — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»