Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

поліції

  • 61 подтереть

    подтереть
    сов, подтирать несов σφουγγαρίζω, καθαρίζω σφουγγίζοντας:
    \подтереть пол καθαρίζω τό πάτωμα.

    Русско-новогреческий словарь > подтереть

  • 62 прекрасный

    прекрасн||ый
    прил
    1. (красивый) ὠραίος, θαυμάσιος, ὠραιότατος, πεντάμορφος:
    \прекрасныйое лицо́ τό ὠραιότατο πρόσωπο·
    2. (отличный) ἐξαίρετος, ἐξαιρετικός, Ιξοχος, ἄριστος:
    \прекрасныйый обед τό ἐξαίρετο γεῦμα· ◊ в одно́ \прекрасныйое утро μιαν ὠραία πρωία· \прекрасныйый пол τό ὠραίο φῦλο.

    Русско-новогреческий словарь > прекрасный

  • 63 проливать

    проливать
    несов χύνω, χέω:
    \проливать воду на пол χύνω τό νερό στό πάτωμα· \проливать горькие слезы χύνω πικρά δάκρυα· ◊ \проливать кровь χύνω αίμα· \проливать свет На что́-л. ρίχνω φως πάνω σέ κάτι, διαλευκαίνω, ξεκαθαρίζω.

    Русско-новогреческий словарь > проливать

  • 64 протирать

    протирать
    несов I. (одежду) τρίβω, φθείρω·
    2. (вытирать) σφουγγίζω, σκουπίζω:
    \протирать пол τρίβω τό πάτωμα· \протирать стекла σκουπίζω τά τζάμια·
    3. (сквозь сито и т. п.) κοσκινίζω· ◊ \протирать глаза разг ἀνοίγω τά μάτια μου, ξυπνώ.

    Русско-новогреческий словарь > протирать

  • 65 топтать

    топт||ать
    несов
    1. πατώ, ποδοπατώ, τσαλαπατώ, καταπατώ·
    2. (грязнить) γεμίζω πατημασιές:
    \топтатьать пол γεμίζω πατημασιές τό πάτωμα· \топтатьать ногами τσαλαπατώ· \топтатьать траву́ πατώ τό χορτάρι.

    Русско-новогреческий словарь > топтать

  • 66 устилать

    устилать
    несов, устлать сов στρώνω, σκεπάζω:
    \устилать пол коврами στρώνω τό πάτωμα μέ χαλί· \устилать камнями мостову́ю λιθοστρώνω τό δρόμο.

    Русско-новогреческий словарь > устилать

  • 67 взломать

    ρ.σ.μ.
    1. σπάζω, θραύω, ανοίγω με σπάσιμο•

    вор -ал дверь ο κλέφτης έσπασε την πόρτα.

    || χαλνώ, ξεκαρφώνω, σπάζω•

    взломать пол χαλνώ το πάτωμα.

    2. (στρατ.) κάνω ρήγμα•

    наши войска -ли оборону противника τα στρατεύματα μας έσπασαν την άμυνα του εχθοου.

    σπάζω, θραύομαι (για πάγο).

    Большой русско-греческий словарь > взломать

  • 68 выложить

    -жу, -жишь ρ.σ.μ.
    1. βγάζω και τοποθετώ, εκθέτω•

    выложить вещи из чемодана βγάζω τα πράγματα από τη βαλίτσα και τα τοποθετώ•

    выложить товар εκθέτω το εμπόρευμα.

    2. μτφ. εκμυστηρεύομαι, ανακοινώνω.
    3. στρώνω, καλύπτω•

    пол выложен цветными плитками το πάτωμα στρώθηκε με έγχρωμα πλακάκια.

    || παλ. διακοσμώ, στολίζω, πλουμίζω (ύφασμα).
    4. (διαλκ.) ευνουχίζω.

    Большой русско-греческий словарь > выложить

  • 69 вытоптать

    -пчу, -пчешь, ρ.σ.μ.
    1. ποδοπατώ, καταπατώ, τσαλαπατώ•

    вытоптать посевы καταπατώ τα σπαρτά.

    || ανοίγω δρόμο με πατήματα.
    2. (απλ.) λερώνω με ακάθαρτα παπούτσια•

    вытоптать пол λερώνω το πάτωμα με ακάθαρτα παπούτσια.

    Большой русско-греческий словарь > вытоптать

  • 70 длиннополый

    επ., βρ: -пол, -а, -о (για ενδυμα) μακρύς, ποδήρης.

    Большой русско-греческий словарь > длиннополый

  • 71 докрасить

    -крашу, -красишь
    ρ.σ.μ.
    αποβά-φω, τελειώνω το βάψιμο• βάφω ως•

    докрасить пол απο-βάφω το πάτωμα•

    стену докрасить до середины βάφω τον τοίχο ως τη μέση.

    Большой русско-греческий словарь > докрасить

  • 72 долгополый

    επ., βρ: -пол, -а, -о (για ένδυμα) μακρύς, μακρός, ποδήρης.

    Большой русско-греческий словарь > долгополый

  • 73 домести

    -мету, -метшь; παρλθ. χρ. домл, -мела, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. дометнный, βρ: -тн, -тена, -тено
    ρ.σ.μ.
    αποσκουπίζω, τελειώνω το σκούπισμα σκουπίζω ως•

    домести пол:αποσκουπίζω το πάτωμα•

    домести до угла σκουπίζω ως τη γωνία.

    Большой русско-греческий словарь > домести

  • 74 домыть

    -мою, -моешь, -моет! ρ.σ.μ. αποπλύνω, τελειώνω το πλύσιμο• πλύνω ως•

    она -ла пол αυτή απόπλυνε το πάτωμα•

    домыть до половины μισοπλύνω.

    αποπλύνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > домыть

  • 75 дочиста

    επίρ.
    1. καθαρότατα, παστρικά•

    мыть пол πλύνω το πάτωμα παστρικά.

    2. εντελώς, ολωσδιόλου, ολοκληρωτικά•

    они съели всё дочиста αυτοί τα έφαγαν όλα, τα ξεπάστρεψαν όλα•

    их обворовали -τους κατάκλεψαν.

    Большой русско-греческий словарь > дочиста

  • 76 женский

    επ.
    γυναικείος, -κίσιος, -ώδης, θη-λικός•

    -ая обувь γυναικείο παπούτσι•

    женский труд γυναικεία εργασία•

    -ая хитрость γυναικεία πονηριά•

    международный женский день διεθνής μέρα της γυναίκας•

    женский почерк γυναικείος γραφικός χαρακτήρας•

    -ая нежность γυναικεία τρυφερότητα•

    -ие прихоти γυναικεία καπρίτσια.

    || των θηλέων, για τα θήλεα•

    -ая школа παρθεναγωγείο•

    -ая гимназия γυμνάσιο θηλέων•

    -ие органы γυναικεία όργανα•

    -ие цветки у растений τα θήλεα άνθη.

    εκφρ.
    - ие болезни – γυναικολογικές παθήσεις•
    женский вопрос – το γυναικείο ζήτημα (της κοινωνικής χειραφέτησης της γυναίκας)•
    - ая логикаειρν. κ. αστ.) γυναικεία λογική•
    женский пол – γυναικείο φύλο (τα γενετικά όργανα ή οι γυναίκες)•
    - ая линия – συγγένεια από το μέρος της γυναίκας•
    - ая рифма – θηλυκές ομοιοκαταλήξεις (που λήγουν σε άφωνη συλλαβή).

    Большой русско-греческий словарь > женский

  • 77 загрязнить

    ρ.σ.μ.
    1. λερώνω, λασπώνω, κηλιδώνω•

    загрязнить одежду λερώνω το ένδυμα• загрязнить ‘пол λερώνω το πάτωμα•

    загрязнить руки λερώνω τα χέρια.

    2. μτφ. ατιμάζω, καταισχύνω, σπιλώνω,
    λερώνω, -ομαι•

    отекло -лось το γυαλί (τζάμι) λέρωσε.

    Большой русско-греческий словарь > загрязнить

  • 78 застилать

    ρ.δ. (κυρλξ. κ. μτφ.) στρώνω, απλώνω, καλύπτω, σκεπάζω•

    застилать весь пол коврами στρώνω όλο το πάτωμα με χαλιά•

    туча -ла солнце το σύννεφο σκέπαζε τον ήλιο•

    дым -а.л небо ο καπνός σκέπαζε τον ουρανό•

    туман -ал глаза η ομίχλη μου κάλυπτε την όραση•

    слезы -ли глаза τα δάκρυα επισκότιζαν την όραση.

    καλύπτομαι, σκεπάζομαι•

    равнина -лась туманом η πεδιάδα σκεπάζονταν με ομίχλη.

    Большой русско-греческий словарь > застилать

  • 79 земляной

    επ.
    1. χωματουργικός•

    -ые работы χωματουργικές εργασίες.

    2. χωμάτινος, -τένιος•

    земляной пол χωμάτινο πάτωμα•

    -ая насыпь ανάχωμα.

    || γεωειδής, γαιώδης.
    3. που ζει ή βρίσκεται στη γη•

    земляной червь γαιωσκώληκας• земляной ορέχ φιστίκι•

    -ая груша βολβογργγύλη (είδος πατάτας)•

    земляной заяц αλάκταγα (γένος τρωκτικών).

    Большой русско-греческий словарь > земляной

  • 80 злоязычный

    επ., βρ: -чен, -чна, -чно(пол) κακόγλωσσος, κακόλογος, κατηγοριάρης, φιλόψογος.

    Большой русско-греческий словарь > злоязычный

См. также в других словарях:

  • полёт — полёт, а …   Русский орфографический словарь

  • Політа — Іполіт …   Словник лемківскої говірки

  • полёт — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? полёта, чему? полёту, (вижу) что? полёт, чем? полётом, о чём? о полёте; мн. что? полёты, (нет) чего? полётов, чему? полётам, (вижу) что? полёты, чем? полётами, о чём? о полётах 1. Полётом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Пол — Пол  многозначное понятие: В Викисловаре есть статья «пол» Пол (настил)  нижнее покрытие, настил в доме, помещении. Пол …   Википедия

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • пол — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • пол — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»