-
1 пользоваться
пользоваться benutzen vt; benützen vt; handhaben vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > пользоваться
-
2 пользоваться
benutzen vt, gebrauchen vt, in Anspruch nehmen vt- пользоваться режимом наибольшего благоприятствованияНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > пользоваться
-
3 пользоваться
( чем-либо) benútzen vt; gebráuchen vt ( употреблять); sich bedíenen (G); Gebráuch máchen (von)по́льзоваться слу́чаем — éine Gelégenheit benútzen
-
4 пользоваться
, <вос> nutzen, benutzen, gebrauchen ( Т A); in Anspruch nehmen, (von et.) Gebrauch machen, sich (G) bedienen; impf. Ruf genießen, besitzen; Erfolg haben; пользоваться известностью bekannt sein -
5 пользоваться
v1) gener. (etw.) im Gebrauch haben (чем-л.), (etw.) in Gebrauch haben (чем-л.), (etw.) in Gebrauch häben (чем-л.), (чем-л.)(длительное время) (j-n, etw.) mit Beschlag belegen, ausüben (правом), beanspruchen (чем-л.), bedienen (G) (чем-л.), brauchen (чем-л.), exploitieren (чем-л.), gebrauchen (чем-л.), genießen (напр., уважением, правами), handhaben, in den Genuß von etw. (D) kommen (какими-л. благами), (чем-л.)(в качестве инструмента) mit (etw.) arbeiten, mit etw. (D) arbeiten (в качестве инструмента; чем-л.), nutzen (чем-л.), nützen (чем-л.), sich erfreuen (G) (чем-л.), genießen (напр. уважением, правами), benutzen (чем-л.), benützen (чем-л.)2) book. in den Genuß (von etw.) kommen (какими-л. благами), sich erfreuen4) econ. (etw.) in Beschlag nehmen, (etw.) mit Beschlag belegen5) pompous. sich bedienen (чем-л.)6) f.trade. Gebrauch von etwas machen (чем-л.) -
6 пользоваться
benutzen -
7 пользоваться
-
8 пользоваться
benutzen, benützen -
9 пользоваться
несов.; сов. воспо́льзоваться1) benútzen (h), использовать тж. gebráuchen (h) чем л. → A; тк. несов. приборами, устройствами bedíenen (h) чем л. → A (при всех эквивалентах дополн. обязательно)по́льзоваться при перево́де словарём — bei der Übersétzung ein Wörterbuch benútzen [gebráuchen]
по́льзоваться ли́фтом, обще́ственным тра́нспортом, трамва́ем — den Fáhrstuhl, öffentliche Verkéhrsmittel, die Stráßenbahn benútzen
Мо́жно мне на мину́тку воспо́льзоваться ва́шей ру́чкой? — Darf ich für éinen Áugenblick Íhren Kúgelschreiber benútzen?
Он по́льзуется электробри́твой. — Er benútzt éinen eléktrischen Rasíerapparat.
Кипяти́льник слома́лся, им нельзя́ бо́льше по́льзоваться. — Der Táuchsieder ist kapútt, er ist nicht mehr zu gebráuchen [zu benútzen].
Я ещё не уме́ю по́льзоваться э́той стира́льной маши́ной. — Ich kann díese Wáschmaschine noch nicht bedíenen.
Я воспо́льзовался слу́чаем, что́бы... — Ich nútzte die Gelégenheit áus [Ich benútzte die Gelégenheit], um...
Ты до́лжен обяза́тельно воспо́льзоваться э́той возмо́жностью, э́тим слу́чаем. — Du musst únbedingt díese Möglichkeit, díese Gelégenheit áusnutzen [benútzen].
3) тк. несов - успехом, влиянием, авторитетом и др. háben hátte, hat, gehábt чем л. → A, у кого л. bei D, среди кого л. únter DКни́га по́льзуется успе́хом у чита́телей. — Das Buch hat bei den Lésern Erfólg.
Он по́льзуется больши́м авторите́том у [среди́] свои́х друзе́й. — Er hat bei [únter] séinen Fréunden gróßes Ánsehen. / Er wird von séinen Fréunden sehr geáchtet.
-
10 пользоваться
benutzen v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > пользоваться
-
11 пользоваться / воспользоваться льготами, преимуществами
vgener. einen Vorteil genießen (z.B. "Restaurant reservieren und Vorteile genießen", "Jetzt Mitglied werden und Vorteile genießen", etc.)Универсальный русско-немецкий словарь > пользоваться / воспользоваться льготами, преимуществами
-
12 пользоваться авторитетом
v1) gener. Autorität genießen, Autorität haben, Autorität besitzen, gelten2) book. Gehör finden3) pompous. (у кого-л.) Gehör finden (bei, unter D)Универсальный русско-немецкий словарь > пользоваться авторитетом
-
13 пользоваться большим авторитетом
v1) gener. (bei j-m) hoch im Kurs stehen (у кого-л.), in hohem Ansehen stehen, in hoher Achtung (bei j-m) stehen (у кого-л.), in höher Achtung stehen, viel (bei j-m) gelten (у кого-л.)2) colloq. (ganz) groß dastehenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться большим авторитетом
-
14 пользоваться большим влиянием
vcolloq. einen langen Arm haben, einen längen Arm häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться большим влиянием
-
15 пользоваться большим доверием
vgener. (у кого-л.) j-s Vertrauen in reichem Maße genießenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться большим доверием
-
16 пользоваться большим почётом
vgener. (у кого-л.) (bei j-m) in Ansehen stehen, ein hohes Ansehen genießen, in hohem Ansehen sein, in hohem Ansehen stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться большим почётом
-
17 пользоваться большим спросом
Универсальный русско-немецкий словарь > пользоваться большим спросом
-
18 пользоваться большим уважение
vgener. in höher Achtung stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться большим уважение
-
19 пользоваться большим уважением
vgener. (bei j-m) hoch im Kurs stehen (у кого-л.), in hohem Ansehen stehen, in hoher Achtung (bei j-m) stehen (у кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > пользоваться большим уважением
-
20 пользоваться большим успехом
vgener. starken Zulauf habenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться большим успехом
См. также в других словарях:
пользоваться — авторитетом • обладание, непрямой объект пользоваться благами • непрямой объект, использование пользоваться большим авторитетом • обладание, непрямой объект пользоваться большим спросом • действие, объект пользоваться большим уважением • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ — ПОЛЬЗОВАТЬСЯ, пользуюсь, пользуешься, несовер. 1. кем чем. Прибегать к помощи кого чего нибудь, употреблять что нибудь для удовлетворения своих нужд и потребностей. Пользоваться электричеством. Пользоваться трамваем. Пользоваться кухней.… … Толковый словарь Ушакова
пользоваться — Использовать, употреблять, утилизировать, черпать, делать употребление из чего, выезжать на чем, наслаждаться, вкушать, иметь, злоупотреблять. Чужими руками жар загребать (пользоваться чужим трудом); вытаскивать для кого каштаны из огня (работать … Словарь синонимов
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ — ПОЛЬЗОВАТЬСЯ, зуюсь, зуешься; несовер., чем. 1. Обращаясь, прибегая к чему н. для своей надобности, получать нужное, осуществлять желаемое. П. телефоном. П. научной литературой. 2. Извлекать выгоду из чего н., обращать для удовлетворения своих… … Толковый словарь Ожегова
пользоваться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я пользуюсь, ты пользуешься, он/она/оно пользуется, мы пользуемся, вы пользуетесь, они пользуются, пользуйся, пользуйтесь, пользовался, пользовалась, пользовалось, пользовались, пользующийся, пользовавшийся,… … Толковый словарь Дмитриева
пользоваться — ▲ использовать ↑ всегда пользоваться постоянно использовать (# услугами ателье). пользование чем использование в качестве инструмента (# метрополитеном). эксплуатация (правила эксплуатации оборудования). эксплуатировать (правильно # технику).… … Идеографический словарь русского языка
пользоваться — • использовать, пользоваться, употреблять, применять, прибегать, эксплуатировать, утилизировать Стр. 0450 Стр. 0451 Стр. 0452 Стр. 0453 Стр. 0454 Стр. 0455 Стр. 0456 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
пользоваться славой — пользоваться репутацией, быть на счету, считаться, слыть, иметь репутацию, быть известным как, числиться, почитаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пользоваться спросом — быть нарасхват Словарь русских синонимов. пользоваться спросом быть нарасхват (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Пользоваться успехом — УСПЕХ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пользоваться успехом — купаться в пафосе Словарь русских синонимов … Словарь синонимов