Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

получающее+жалованье

  • 1 stipendiary

    1. adjective
    1) оплачиваемый
    2) получающий жалованье
    2. noun
    должностное лицо, находящееся на жалованье правительства
    * * *
    1 (a) наемный; оплачиваемый
    2 (n) платный магистрат; получающее жалованье лицо; получающий жалованье; получающий жалованье судья
    * * *
    * * *
    [sti·pen·di·ar·y || staɪ'pendɪerɪ /-dɪərɪ] n. должностное лицо adj. оплачиваемый, получающий жалованье
    * * *
    оплачиваемый
    стипендиат
    * * *
    1. прил. 1) оплачиваемый 2) а) получающий жалованье б) редк. наемный, нанятый (о солдатах) 2. сущ. 1) а) должностное лицо, получающее жалованье (особ. священники, учителя) б) редк. наемный солдат 2) судья, получающий жалованье

    Новый англо-русский словарь > stipendiary

  • 2 stipendiary

    staɪˈpendjərɪ
    1. прил.
    1) оплачиваемый
    2) получающий жалованье
    2. сущ. должностное лицо, находящееся на жалованье правительства лицо, получающее жалованье ( особ. священник, учитель) платный магистрат;
    судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи) оплачиваемый получающий жалованье - * magistrate платный магистрат;
    судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи) (редкое) наемный stipendiary должностное лицо, находящееся на жалованье правительства ~ оплачиваемый ~ получающий жалованье

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > stipendiary

  • 3 stipendiary

    [staɪ'pendɪərɪ]
    2) Редкое выражение: наёмный
    3) Юридический термин: платный

    Универсальный англо-русский словарь > stipendiary

  • 4 stipendiary

    [staɪ'pendɪ(ə)rɪ] 1. прил.

    augmented stipendiary grant — увеличенная оплачиваемая дотация, субсидия

    stipendiary magistrate брит.судья ( в суде магистратов), получающий жалованье

    3) уст. наёмный, нанятый ( о солдатах)
    Syn:
    2. сущ.
    1) судья, получающий жалованье
    2)
    а) должностное лицо, получающее жалованье (особенно священники, учителя)
    б) уст. наёмный солдат, наёмник
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > stipendiary

  • 5 stipendiary

    1. [staıʹpendıərı] n
    1. лицо, получающее жалованье (особ. священник, учитель)
    2. платный магистрат; судья, получающий жалованье ( в отличие от мирового судьи)
    2. [staıʹpendıərı] a
    1. оплачиваемый
    2. получающий жалованье

    stipendiary magistrate = stipendiary I 2

    3. редк. наёмный

    НБАРС > stipendiary

  • 6 stipendiary

    [staɪ`pendjərɪ]
    оплачиваемый
    получающий жалованье
    наемный, нанятый
    должностное лицо, получающее жалованье
    наемный солдат, наемник
    судья, получающий жалованье

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > stipendiary

  • 7 stipendiary

    1. n лицо, получающее жалованье
    2. n платный магистрат; судья, получающий жалованье
    3. a оплачиваемый
    4. a получающий жалованье
    5. a редк. наёмный

    English-Russian base dictionary > stipendiary

  • 8 stipendiato

    прил.
    1) общ. оплачиваемый, служащий
    2) экон. лицо наёмного труда, получающее жалованье, получающий жалованье, получающий зарплату

    Итальяно-русский универсальный словарь > stipendiato

  • 9 paie

    f
    1) плата; заработная плата, жалованье, оклад; воен. денежное содержание
    jour de paieдень выдачи заработной платы, день получки
    bulletin [feuille, fiche] de paie — расчётная ведомость
    faire la paieвыдавать зарплату
    toucher sa paieполучать зарплату
    ••
    il y a une paie, ça fait une paie прост.давненько
    3) разг. уст. должник
    bonne paieхороший плательщик
    d'une mauvaise paie on tire ce qu'on peut погов.с паршивой овцы хоть шерсти клок

    БФРС > paie

  • 10 stipendiary

    стипендиат: лицо, получающее деньги (жалованье).

    Англо-русский экономический словарь > stipendiary

  • 11 RENTIER

    (рантье) Лицо, живущее на доход от рентных бумаг (rentes) либо получающее земельную ренту. Иногда этот термин употребляется в более широком смысле: под рантье понимается всякое лицо, источником существования которого является не заработная плата или жалованье, а доход от принадлежащих ему активов.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > RENTIER

  • 12 pag·i

    vt платить, уплатить, заплатить; выплатить; оплатить; расплатиться; поплатиться \pag{}{·}i{}{·}i grandan sumon da mono (за)платить, (у)платить большую сумму денег \pag{}{·}i{}{·}i tri rublojn al iu (за)платить, (у)платить три рубля кому-л.; расплатиться тремя рублями с кем-л. \pag{}{·}i{}{·}i altan salajron al iu (за)платить высокую зарплату, высокий оклад, высокое жалованье кому-л. \pag{}{·}i{}{·}i sian ŝuldon al iu (за)платить, (у)платить свой долг кому-л. \pag{}{·}i{}{·}i la impostojn (за)платить, (у)платить налоги \pag{}{·}i{}{·}i la koston de io оплатить стоимость чего-л. \pag{}{·}i{}{·}i la loĝejon оплатить жильё; (за)платить, (у)платить за жильё \pag{}{·}i{}{·}i la kuracadon оплатить лечение; (за)платить, (у)платить за лечение \pag{}{·}i{}{·}i la kalkulon de hotelo оплатить счёт из отеля; (за)платить, (у)платить по счёту из отеля \pag{}{·}i{}{·}i sian serviston оплатить своего слугу; (за)платить своему слуге, расплатиться со своим слугой \pag{}{·}i{}{·}i la kreditorojn (за)платить кредиторам, расплатиться с кредиторами \pag{}{·}i{}{·}i per mono (за)платить, (у)платить, расплатиться деньгами \pag{}{·}i{}{·}i per naturaĵoj (за)платить, (у)платить, расплатиться натурой \pag{}{·}i{}{·}i kontante (за)платить, (у)платить, расплатиться наличными \pag{}{·}i{}{·}i por servo оплатить услугу; (за)платить, (у)платить за услугу \pag{}{·}i{}{·}i pro sia eraro per la vivo заплатить, расплатиться, поплатиться за свою ошибку жизнью \pag{}{·}i{}{·}i pri sia krimo заплатить, расплатиться, поплатиться за своё преступление \pag{}{·}i{}{·}i al iu malbonon por bono (за)платить, (от)платить кому-л. злом за добро; расплатиться с кем-л. злом за добро; avarulo \pag{}{·}i{}as duoble посл. скупой платит дважды (дословно вдвойне) \pag{}{·}i{}as maljunaj jaroj por junaj eraroj посл. старость расплачивается, платит за ошибки молодости \pag{}{·}i{}{·}o 1. плата, оплата, выплата (деньги; используемый в качестве платёжного средства предмет); labori por malgranda \pag{}{·}i{}{·}o работать за маленькую плату; ricevi \pag{}{·}i{}on получить плату, выплату; kolekti \pag{}{·}i{}ojn собирать плату, выплаты \pag{}{·}i{}{·}o por la eraro (рас)плата за ошибку; abona \pag{}{·}i{}{·}o см. abonpago; lua \pag{}{·}i{}{·}o см. lupago; 2. плата, уплата, оплата, выплата (однократное действие); ĉiujaraj \pag{}{·}i{}oj ежегодные платы, уплаты, оплаты, выплаты \pag{}{·}i{}{·}a прилагательное с не совсем ясным значением, нередко употребляемое вместо причастия pagata \pag{}{·}i{}ad{·}o плата, уплата, оплата, выплата (постоянное, многократное действие) \pag{}{·}i{}ado de altaj sumoj плата, уплата, выплата высоких сумм \pag{}{·}i{}ado de la laboruloj оплата работников; poparta \pag{}{·}i{}ado рассрочка \pag{}{·}i{}ant{·}a платящий; платный (вносящий плату) \pag{}{·}i{}ant{·}o плательщик \pag{}{·}i{}at{·}a оплачиваемый; платный (предоставляемый за плату; получающий плату, денежное вознаграждение) \pag{}{·}i{}at{·}o лицо, получающее плату; получатель платы, оплаты, выплаты \pag{}{·}i{}ej{·}o сомнит. место приёма или/и выдачи платы; касса \pag{}{·}i{}end{·}a предназначенный к оплате; должный быть оплаченным, заплаченным, выплаченным \pag{}{·}i{}ig{·}i заставить платить, уплатить, оплатить, выплатить; взыскать (долг, штраф и т.п.) \pag{}{·}i{}igi iun заставить кого-л. (за)платить \pag{}{·}i{}igi al iu la veturon заставить кого-л. оплатить поездку (или заплатить за поездку) \pag{}{·}i{}igi al iu la ŝuldon заставить кого-л. заплатить долг, взыскать с кого-л. долг \pag{}{·}i{}il{·}o платёжное средство \pag{}{·}i{}iv{·}a сомнит., см. pagokapabla, pagipova, solventa.

    Эсперанто-русский словарь > pag·i

  • 13 rentier

    1. рантье

     

    рантье
    Лицо, живущее на доход от рентных бумаг (rentes) либо получающее земельную ренту. Иногда этот термин употребляется в более широком смысле: под рантье понимается всякое лицо, источником существования которого является не заработная плата или жалованье, а доход от принадлежащих ему активов.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rentier

См. также в других словарях:

  • РАНТЬЕ — (rentier) Лицо, живущее на доход от рентных бумаг (rentes) либо получающее земельную ренту. Иногда этот термин употребляется в более широком смысле: под рантье понимается всякое лицо, источником существования которого является не заработная плата …   Финансовый словарь

  • рантье — Лицо, живущее на доход от рентных бумаг (rentes) либо получающее земельную ренту. Иногда этот термин употребляется в более широком смысле: под рантье понимается всякое лицо, источником существования которого является не заработная плата или… …   Справочник технического переводчика

  • ИНДИЯ — [Республика Индия; хинди Бхарат Ганараджья; англ. Republic of India], гос во в Юж. Азии. Омывается водами Индийского океана: на западе Аравийским м., на юго западе Лаккадивским м., на востоке Бенгальским зал.; на юге Маннарский зал. и Полкский… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»