-
1 полонити
1) ( брати в полон) to take prisoner2) ( зачаровувати) to captivate, to fascinate, to bewitch, to charm, to enthral(l) -
2 полонити
несоверш. и соверш.1) брать в плен, взять в плен; (только соверш.) полони́ть, плени́ть2) (перен.: подчинять своєму очарованию, своему влиянию) пленя́ть, плени́ть; ( захватывать целиком) покоря́ть, покори́ть -
3 полонити
დატყვევება -
4 полонити
зачаравацьпрычараваць -
5 полонить
полонити - см. Пленять. [Горе забрало мене цілком, полонило (Коцюб.). Багато людей полонили татари].* * *несов. см. пленять -
6 пленять
пленить1) (брать в плен) полонити, заполонити, ясирити, з'ясирити, в неволю (в полон) забирати и займати, забрати и заняти, в ясир узяти кого. [Є чутка, що цар хоче весь світ полонити (Шевч.). Оця грубо матеріялістична порода найбільш заполонила його фантазію (Крим.). Орда ясирить, полонить];2) (прельстить, привлечь) полонити, заполонювати, заполонити, надити, принадити, чарувати, зчарувати, причарувати, скоряти, скорити, прилюбляти, прилюбити кого. [Думка, як-би заполонити Четвертинського (Стор.). Заполонює серця жіночі (Крим.). Хлопця зчарувала. Лірика Шевченка скоряє всіх своєю красою (Єфр.). Гляди, щоб вона тебе не прилюбила та не причарувала (Неч.-Лев.)]. Пленённый - полонений, з[при]чарований.* * *несов.; сов. - плен`ить1) ( брать в плен) полони́ти несов., сов., бра́ти в поло́н, узя́ти в поло́н; несов. заполони́ти2) перен. полони́ти несов., сов., заполо́нювати, заполони́ти, бра́ти в поло́н, узя́ти в поло́н; ( очаровывать) чарува́ти, (несов.), зачаро́вувати, зачарува́ти и позачаро́вувати, очаро́вувати, очарува́ти, причаро́вувати, причарува́ти; (влюбляя диал.) прилюбля́ти, прилюби́ти -
7 captivate
v1) полонити, чарувати, приваблювати2) заст. брати в полон; тримати в полоні* * *v1) полонити, чарувати; захоплювати2) icт. брати в полон; тримати в полоні -
8 capture
1. n1) захоплення, взяття (силою)2) полонення, взяття в полон3) спіймання (злочинця)4) військ. здобич, трофей5) мор. приз6) фіз. поглинення (нейтронів тощо)2. v1) брати в полон; захоплювати силою; полонити (тж перен.)2) спіймати, схопити (злочинця)3) захопити, привернути (увагу); привабити4) завоювати (приз)* * *I n1) узяття в полон, полон; піймання ( злочинця)2) захоплення, узяття ( силою)3) вiйcьк. трофей4) мop. приз; призове судно5) фiз. захоплення ( нейтронів)6) збір даних або інформації (тж. data capture)II v1) взяти в полон; піймати, схопити ( злочинця) -
9 charm
1. n1) принадність; чарівність; привабливість2) pl принади (жіночі)3) заклинання; замовляння; наговір4) pl чари5) талісман; амулет6) амер., розм. гроші7) гомін2. v1) чарувати; полонити2) заворожувати; заклинати; замовляти (від хвороби)3) приручати (змію)* * *I n1) чарівність, шарм; привабливість, принадність; pl принади ( жіночі)2) заклинання; наговір; pl чари3) талісман, амулет4) брелок5) aмep.; cл. монети, грошенята6) фiз. чарм ( фізична характеристика кварка)II v1) зачаровувати, полонити2) (тж. charm away) зачаровувати; заклинатиIII napx. гомін -
10 fascinate
v1) зачаровувати; приводити в захоплення; полонити2) справляти гіпнотичний вплив; гіпнотизувати поглядом3) заворожувати* * *[`fʒsineit]v1) очаровувати, викликати захват, полонити; захоплювати, викликати гострий або глибокий інтерес2) зачаровувати; впливати, гіпнотизувати поглядом -
11 trap
1. n1) капкан; сильцеto bait a trap — а) класти принаду в капкан; б) перен. заманювати
2) пастка, западняto fall into a trap, to be caught in a trap — потрапити в пастку
3) люк4) розм. сищик; поліцейський5) двоколка на ресорах6) тех. сифон7) pl розм. стендова стрільба8) рад. загороджувальний фільтр9) pl амер. ударні інструменти в оркестрі10) розм. рот, паща11) pl пожитки, особисті речі; багаж12) розм. попона13) геол. трап, базальт, діабаз14) геол. складка, моноклінальtrap mine — міна-пастка, міна-сюрприз
trap nest — с.г. гніздо несучки, яке саме закривається
to be up to trap — бути хитрим (кмітливим); пронюхати, в чому справа
2. v1) ставити капкани (сильця)2) ловити капканом (сильцем)3) заманювати в пастку; обманювати4) тех. поглинати; уловлювати; відокремлювати; затримувати5) військ. оточувати6) розм. наряджати, прикрашати* * *I n1) капканto set a trap (for wolves) — ставити капкан (на вовкі[ср. тж. 2])
to bait a trap — класти приманку в капкан; розставляти сітки, заманювати
2) пасткаto set /to lay/ a trap for smb — поставити пастку кому-н. [див.; тж. 1]; to be caught in a trap, to fall into a trap попастися в пастку
to walk (straight) into a trap — попастися ( прямо) в пастку; cпeц. пастка
electron [ion] trap — електрона [іонна]пастка; обман, обдурювання
to be up to all sorts of trap — хитрувати, норовити обдурити
4) = trap-door5) cл. сищик, поліцейський6) pl; див. trap-shooting7) pl; aмep. ударні інструменти в оркестрі8) cл. паща, глотка9) cпeц. сифон; трап10) елк. фільтр, що загороджує; дросель11) = trap mine13) xiм. газонафтовий сепаратор, трап••to be up to trap — бути хитрим /тямущим/; пронюхати в чому справа
II vto understand trap — знати що до чого, бути обачним /проникливим/
1) ставити капкани, пастки; ловити капканом, сильцем2) заманювати в пастку, влаштовувати пастку; одурюватиto trap a detachment of soldiers — влаштувати пастку загону солдат; pass полонити, замуровувати
trapped in a wrecked airplane — похоронений під уламками літака; pass залучати
3) cпeц. поглинати, уловлювати, відокремлювати4) війск. оточувати, затримувати5) cпopт. зупиняти підошвою ноги ( м'яч у футболі)6) фiз. захоплювати, полонити7) переривати ( програму)III n2) icт. попонаIV n; геол.1) трапп, базальт, діабаз2) складка, моноклінальV n -
12 trap
I n1) капканto set a trap (for wolves) — ставити капкан (на вовкі[ср. тж. 2])
to bait a trap — класти приманку в капкан; розставляти сітки, заманювати
2) пасткаto set /to lay/ a trap for smb — поставити пастку кому-н. [див.; тж. 1]; to be caught in a trap, to fall into a trap попастися в пастку
to walk (straight) into a trap — попастися ( прямо) в пастку; cпeц. пастка
electron [ion] trap — електрона [іонна]пастка; обман, обдурювання
to be up to all sorts of trap — хитрувати, норовити обдурити
4) = trap-door5) cл. сищик, поліцейський6) pl; див. trap-shooting7) pl; aмep. ударні інструменти в оркестрі8) cл. паща, глотка9) cпeц. сифон; трап10) елк. фільтр, що загороджує; дросель11) = trap mine13) xiм. газонафтовий сепаратор, трап••to be up to trap — бути хитрим /тямущим/; пронюхати в чому справа
II vto understand trap — знати що до чого, бути обачним /проникливим/
1) ставити капкани, пастки; ловити капканом, сильцем2) заманювати в пастку, влаштовувати пастку; одурюватиto trap a detachment of soldiers — влаштувати пастку загону солдат; pass полонити, замуровувати
trapped in a wrecked airplane — похоронений під уламками літака; pass залучати
3) cпeц. поглинати, уловлювати, відокремлювати4) війск. оточувати, затримувати5) cпopт. зупиняти підошвою ноги ( м'яч у футболі)6) фiз. захоплювати, полонити7) переривати ( програму)III n2) icт. попонаIV n; геол.1) трапп, базальт, діабаз2) складка, моноклінальV n -
13 заволодівати
-
14 зачаровувати
= зачарувати1) (захоплювати, полонити) to captivate, to charm, to fascinate, to enthral(l)2) (заворожувати, чаклувати) to bewitch, to cast a spell (on), to enchant -
15 allure
1. n (тж allurement) спокуса2. v1) спокушати; зваблювати; принаджувати2) заманювати, зачаровувати, полонити3) здобувати; притягати* * *I nпривабливість; чарівність, шармII v1) приваблювати, спокушати, зваблювати, заманювати2) приваблювати, захоплювати; зачаровувати -
16 attract
v1) притягувати2) приваблювати, принаджувати; полонити, чарувати* * *v1) притягати; вбирати2) приваблювати, принаджувати, зачаровувати; привертати -
17 bewitch
v1) зачаровувати; чарувати; заворожити2) полонити, обворожити; захоплювати* * *v1) зачаровувати, заворожувати2) зачаровувати, чарувати, захоплювати -
18 enchant
v1) зачаровувати, чарувати, очаровувати; викликати захопленняI am enchanted — я в захопленні; я надзвичайно радий
2) заворожувати3) наділяти чарівною силою* * *v1) зачарувати, обворожити, полонити; привести у захват2) зачаровувати, заворожувати -
19 enslave
v1) поневолювати; підкоряти; полонити2) робити рабом (забобонів тощо)* * *[in'sleiv]vпоневолювати; робити рабом ( звички) -
20 gain
1. n1) користь; нажива2) pl прибутки; заробітки; бариші; доходи; виручка3) виграш4) збільшення; зростання; приріст5) військ. успіх6) рад. підсилення7) буд. виріз, гніздо8) гірн. горизонтальна виробка; просік2. v1) одержувати, здобувати, діставати2) заробляти; добувати3) мати користь (вигоду)4) вигравати, домагатися5) добитися, завоювати, здобутиto gain smb.'s heart — полонити чиєсь серце
to gain the lead — спорт. стати лідером, вирватися уперед
to gain ground — військ. захопити місцевість; просунутися уперед
6) досягати; діставатисяto gain the shore — дістатися (допливти) до берега
to gain the sea — мор. вийти у відкрите море
7) збільшувати, набирати (швидкість тощо)to gain altitude — ав. набирати висоту
8) збільшуватися, набирати ваги, повнішати9) буд. робити гніздо (паз)gain on — наздоганяти; рухатися швидше; захоплювати частину суші (про ріку, море); дедалі більше подобатися
gain over — переманити на свою сторону, переконати
* * *I n1) часто pl доходи; заробіток; бариші; виручка; прибуток; нажива; користь2) виграш; pl досягнення, завоювання; pl перемога ( на виборах)3) збільшення, ріст, зростання, приріст4) вiйcьк. успіх5) гeoл. привнесення ( при вивітрюванні)6) фiз. посиленняII v1) одержувати, отримувати; здобувати, набувати; заробляти; добувати, здобувати ( інформацію)2) діставати користь, вигоду3) виграти; домогтися, завоювати; захоплювати, завойовувати4) досягати, добиратися, діставатися5) збільшувати, набирати (швидкість, висоту); збільшуватися, наростати; додавати, набирати6) (on) наганяти; рухатися швидше, ніж...7) (on) поступово вторгатися, захоплювати частину суші (про море, ріку); поступово добиватися прихильності; усе більше подобатися; захоплюватиIII n1) бyд. виріз, гніздо ( у дереві)2) гipн. вруб, зарубка; квершлаг, просікIV v; буд.робити гніздо або паз
См. также в других словарях:
полонити — Полонить полонити (2) 1. Взять в плен, завоевать, захватить: И рече Игорь къ дружинѣ своеи: Братіе и дружино! луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти. 5. Внезапу придоша Срачини и сташа около церкви, и полониша вся люди. Чуд. св. Ник., 3… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
полонити — лоню/, ло/ниш, недок. і док., перех. 1) Насильно захоплювати кого небудь під час воєнних дій. 2) Силою війська підкоряти, загарбувати; завойовувати. 3) перен. Підкоряти своєму впливові. || Справляти надзвичайно приємне враження; зачаровувати.… … Український тлумачний словник
полонити — [полони/тие] лоун у/, о/ниеш; нак. ни/, лоун і/т … Орфоепічний словник української мови
полонити — дієслово недоконаного і доконаного виду … Орфографічний словник української мови
куса — набег, нападение (1): [Скочи (Всеслав) отъ нихъ (киевлян) лютымъ звѣремъ въ плъночи изъ Бѣлаграда, обѣсися синѣ мьглѣ, утръже ваззни, с три кусы отвори врата Нову граду, разшибе славу Ярославу, скочи влъкомъ до Немиги съ Дудутокъ. 35]. Нъ дьяволъ … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Годунова, Ксения Борисовна — Ксения Борисовна Годунова … Википедия
имати — взяти, схопити, полонити, брати страчати, брати, схоплювати, хапати, затримувати, мати, держати, володіти, полонити … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
полон — род. п. а, полонить, ню, укр. полон, полонити, блр. полон, др. русск. полонъ, полонити, ст. слав. плѣнъ λάφυρον (Супр.), плѣнити α ἰχμαλωτεύειν (Супр.), болг. плен (Младенов 428), сербохорв. пле̑н, пли̏jен добыча , словен. рlе̣̑n добыча,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Ксения Борисовна Годунова — Константин Маковский. «Агенты Дмитрия Самозванца убивают сына Бориса Годунова» Ксения Годунова, в постриге инокиня Ольга (1582 30 августа 1622) русская царевна, дочь царя Бориса Годунова и Марии Григорьевны Скуратовой Бельской, внучка Малюты… … Википедия
Ксения Годунова — Константин Маковский. «Агенты Дмитрия Самозванца убивают сына Бориса Годунова» Ксения Годунова, в постриге инокиня Ольга (1582 30 августа 1622) русская царевна, дочь царя Бориса Годунова и Марии Григорьевны Скуратовой Бельской, внучка Малюты… … Википедия
пленити — ПЛЕН|ИТИ (102), Ю, ИТЬ гл. 1.Взять в плен, захватить: конь же и ѡрѹжиѥ сътѧжѧни˫а въспри˫ати и плѥнити вс˫а ѿ нихъ помышлѧ˫а… неправьдьныи воиникъ. страстьнѣ падъ на || брани. (αἱρήσειν) ЖФСт к. XII, 93–94; ˫ако же писано ѥсть. нарьци имѧ емѹ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)