Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

положение

  • 61 лежачий

    124 П
    1. lamamis-, lamav, lamaja, lebav, pikali; \лежачийее положение pikaliasend, lamamisasend, \лежачийий больной lamaja haige;
    2. ПС
    \лежачийий м.,
    \лежачийая ж. од. lamaja; ‚
    под \лежачийий камень вода не течёт vanas. magava kassi suhu hiir ei jookse;
    \лежачийего не бьют vanas. maaslamajat ei lööda

    Русско-эстонский новый словарь > лежачий

  • 62 наклонный

    126 П
    1. kald-, kallak-, kaldus, kaldlik, kallakas, kaldne; \наклонныйая плоскость kaldpind, \наклонныйое положение kaldasend, \наклонныйая скважина mäend. kaldpuurauk, \наклонныйая башня kaldus v kallakas torn;
    2. ПС
    \наклонныйая ж. неод. mat. kaldsirge; ‚
    идти по \наклонныйой плоскости allamäge veerema v minema

    Русско-эстонский новый словарь > наклонный

  • 63 незавидный

    126 П (кр. ф. \незавидныйен, \незавидныйна, \незавидныйно, \незавидныйны) mittekadestusväärne, mittekadestatav, kehvavõitu, vilets; ваше положение \незавидныйно teie olukord pole kadestusväärne v pole kiita, \незавидныйная доля kurb saatus, играть \незавидныйную роль ebameeldivat osa etendama

    Русско-эстонский новый словарь > незавидный

  • 64 осветить

    296a Г сов.несов.
    освещать кого-что, чем valgustama (ka ülek.), valgust näitama; elektrivalgust viima; näole tuli naerusära v naeratushelk, \осветитьть картину pilti valgustama, pildile valgust näitama, \осветитьть фонарём дорогу taskulambiga teed näitama, \осветитьть положение olukorda valgustama, \осветитьть общетеоретические проблемы üldteoreetilisi probleeme lahkama, \осветитьть электричеством деревни küladesse elektrivalgustust viima, maal elektrivalgustust v elektrit sisse panema, солнце ярко \осветитьло сад aed lõi päikesest särama

    Русско-эстонский новый словарь > осветить

  • 65 основной

    120 П
    1. põhi-, pea-, põhiline, peamine, alg-, alus-; \основнойой вопрос põhiprobleem, \основнойое положение põhiseisukoht, -aspekt, \основнойой недостаток põhipuudus, \основнойой капитал maj. põhikapital, \основнойая огневая позиция sõj. põhitulepositsioon, \основнойая цель peaeesmärk, \основнойое направление põhisuund, peasuund, \основнойое значение algtähendus;
    2. ПС
    \основнойoe с. неод. (без мн. ч.) (miski) põhiline v peamine, peaasi; в \основнойом мы договорились peamises jõudsime kokkuleppele

    Русско-эстонский новый словарь > основной

  • 66 осознать

    165a Г сов.несов.
    осознавать что tunnetama, mõistma, aru saama; \осознать своё положение oma olukorda mõistma, \осознать необходимость чего mille vajadust mõistma, mille vajadusest aru saama

    Русско-эстонский новый словарь > осознать

  • 67 острый

    119 П
    1. (кр. ф. \острый и остёр, \острыйа, \острыйо, \острыйы и \острыйы) terav, vahe (ka ülek.); teravamaitseline, terava maitsega; \острыйый нож terav v vahe nuga, \острыйый нос лодки paadi terav nina, туфли с \острыйыми носами terava ninaga kingad, \острыйый глаз terav pilk v silm, \острыйый взгляд terav v vahe v uuriv v läbitungiv pilk, \острыйый ум terane aru v mõistus, \острыйое замечание terav märkus, \острыйая классовая борьба terav v äge klassivõitlus, \острыйый интерес elav huvi, \острыйый запах terav lõhn, \острыйый соус terava maitsega kaste;
    2. (кр. ф. остёр, остра, \острыйо, \острыйы) teravmeelne, vaimukas; \острыйая шутка teravmeelne nali;
    3. (без кр. ф.) terav(-), äge-; \острыйый угол mat. teravnurk, \острыйая боль terav v lõikav valu, \острыйый живот med. äge kõht, \острыйый бронхит med. äge bronhiit, \острыйый ветер kõle v vinge tuul, \острыйое положение pingeline v kriitiline v täbar olukord;
    4. ПС
    \острыйое с. неод. (без мн. ч.) teravamaitseline toit; ‚
    \острыйый v
    остёр на язык terava keelega

    Русско-эстонский новый словарь > острый

  • 68 отчаянный

    127 П (кр. ф. \отчаянныйн, \отчаянныйнна, \отчаянныйнно, \отчаянныйнны)
    1. meeleheitlik, ahastav, ahastamapanev; \отчаянныйнный шаг meeleheitlik samm, \отчаянныйнный взор ahastav pilk, \отчаянныйнное положение kõnek. meeleheitlik v ahastamapanev olukord;
    2. kõnek. hulljulge, meeletu, pöörane; \отчаянныйнный поступок hulljulge v meeletu tegu, \отчаянныйнное сопротивление meeletu v pöörane v meeleheitlik vastupanu, \отчаянныйнная скука hirmus v pöörane igavus, \отчаянныйнный болтун võimatu v hirmus v suur lobamokk

    Русско-эстонский новый словарь > отчаянный

  • 69 плачевный

    126 П (кр. ф. \плачевныйен, \плачевныйна, \плачевныйно, \плачевныйны) hale, kaeblik, nutune, kurb; haletsusväärne, vilets, armetu, hale; \плачевныйный голос hale v kaeblik hääl, \плачевныйная мелодия kurb v kaeblik viis, \плачевныйный конец hale lõpp, дело приняло \плачевныйный оборот asi võttis kurva pöörde, \плачевныйное положение haletsusväärne v vilets olukord, \плачевныйные результаты hale tagajärg, viletsad v armetud tulemused, у него \плачевныйный вид ta näeb hale välja

    Русско-эстонский новый словарь > плачевный

  • 70 поставить

    278a Г сов.несов.
    ставить 1. кого-что, на что, во что panema, asetama, seadma (ka ülek.); \поставить книгу на полку raamatut riiulisse panema v asetama, \поставить горчичник sinepiplaastrit (peale) panema, \поставить заплату lappi peale panema, \поставить точку punkti panema (ka ülek.), \поставить ученику двойку õpilasele kahte panema, \поставить на место kohale v paika panema, \поставить самовар teemasinat üles panema, \поставить подножку кому kellele jalga taha panema, \поставить нового директора kõnek. uut direktorit kohale panema, \поставить в трудное положение raskesse olukorda panema, \поставить под контроль kontrolli alla panema v seadma, \поставить перед фактом fakti ette seadma v panema, \поставить в пример eeskujuks seadma, \поставить себе новую цель enesele uut eesmärki seadma, глубоко поставленные глаза sügaval asetsevad silmad, редко поставленные зубы harvad hambad, хорошо \поставить дело asja hästi korraldama, \поставить пятно на скатерть kõnek. laudlinale plekki peale ajama, \поставить подпись alla kirjutama, \поставить опыт katset tegema, \поставить кого в известность kellele teatavaks tegema;
    2. что kõnek. ehitama, püstitama; \поставить дом maja üles lööma, \поставить памятник mälestussammast püstitama;
    3. что lavastama, lavale tooma; \поставить оперу ooperit lavastama;
    4. что, на кого-что panust tegema (hasartmängudes); что pandiks andma;
    5. кого-что, за что, как ülek. kuidas hindama, kelleks-milleks pidama; \поставить кого высоко keda kõrgelt hindama, \поставить кого выше других keda teistest enamaks pidama v teistest kõrgemale seadma, \поставить за правило reegliks võtma;
    6. что, кому, без доп. madalk. välja tegema; \поставить бутылку шампанского pudeli šampust välja tegema; ‚
    \поставить v
    \поставить v
    ставить во главу угла что mida kõige tähtsamaks v peamiseks pidama;
    \поставить v
    \поставить v
    ставить вопрос ребром küsimust täie teravusega tõstatama, otse v kategooriliselt küsima;
    \поставить v
    точки над и i-le punkti (peale) panema;
    \поставить v
    ставить на (своё) место кого kellele (tema õiget) kohta kätte näitama;
    \поставить v
    \поставить v
    \поставить v
    ставить крест на ком-чём, на кого-что kellele-millele kriipsu v risti peale tõmbama;
    \поставить v
    \поставить v
    ставить на карту что mida mängu v (ühele) kaardile panema;
    \поставить v
    ставить на колени кого kõrgst. keda põlvili suruma;
    \поставить v
    поднять на ноги кого (1) keda terveks arstima, (haigevoodist) jalule aitama, (2) keda kaelakandjaks saada v jalule aitama, (3) keda jalule ajama, kellele jalgu alla tegema;
    \поставить v
    ставить на одну доску кого-что, с кем-чем keda-mida kellega-millega ühele pulgale seadma v asetama;
    \поставить v
    ставить ребром последнюю копейку kõnek. raha viimase pennini läbi lööma;
    \поставить v
    ставить фонарь кому kellel v kelle silma siniseks lööma, kellele laternat silma alla panema v lööma

    Русско-эстонский новый словарь > поставить

  • 71 представлять

    255 Г несов.сов.
    представить 1. кого-что, к чему esitama; \представлять отчёт aruannet esitama, \представлять список nimekirja esitama, \представлять к награде autasustamiseks esitama;
    2. кого-что, кому-чему esitlema;
    3. кого-что kujutama, näitama; верно \представлять положение olukorda õigesti kujutama, \представлять в невыгодном свете halvas valguses näitama, \представлять факты в ложном свете fakte valesti valgustama v esitama, \представлять в смешном виде naeruväärsena kujutama;
    4. что tekitama, pakkuma; \представлять большие затруднения suuri raskusi tekitama v tegema, \представлять интерес huvi pakkuma;
    5. (без сов.) обычно со словами собой, разг. из себя (endast) kujutama, фильм ничего собой не представляет film pole suurem asi, что представляет собой этот человек? mis inimene see on?
    6. (без сов.) кого-что esindama

    Русско-эстонский новый словарь > представлять

  • 72 привилегированный

    127 П privilegeeritud, eesõigustatud, privileegiline; \привилегированныйое положение eesõigustatud seisund

    Русско-эстонский новый словарь > привилегированный

  • 73 проигрышный

    126 П kaotus-; \проигрышныйое положение (в игре) kaotusseis (mängus)

    Русско-эстонский новый словарь > проигрышный

  • 74 равносильный

    126 П (кр. ф. \равносильныйен, \равносильныйьна, \равносильныйьно, \равносильныйьны) võrdväärne, võrdvõimeline, üheväärne, samaväärne, tasavägine, võrdtugev; \равносильныйьные соперники võrdväärsed v võrdvõimelised vastased, \равносильныйьные борцы tasavägised v ühetugevused v võrdselt tugevad maadlejad, положение, \равносильныйьное катастрофе katastroofiga võrdne olukord

    Русско-эстонский новый словарь > равносильный

  • 75 самостоятельный

    126 П (кр. ф. \самостоятельныйлен, \самостоятельныйльна, \самостоятельныйльно, \самостоятельныйльны) iseseisev, sõltumatu, suveräänne; \самостоятельныйльное государство iseseisev v suveräänne riik, \самостоятельныйльная работа iseseisev töö, \самостоятельныйльное мнение iseseisev arvamus, \самостоятельныйльный баланс maj. iseseisev bilanss, \самостоятельныйльное притязание iseseisev v eraldatud nõudlus, erinõudlus, \самостоятельныйьное положение sõltumatu seisund, \самостоятельныйльный характер kindel iseloom, \самостоятельныйльное поведение enesekindel käitumine

    Русско-эстонский новый словарь > самостоятельный

  • 76 семейный

    126 П
    1. perekonna-, perekondlik; \семейныйый человек perekonnainimene, abieluinimene, \семейныйая жизнь perekonnaelu, \семейныйое положение perekonnaseis, \семейныйое счастье perekonnaõnn, abieluõnn, \семейныйый вечер perekonnaõhtu, \семейныйое право jur. perekonnaõigus, по \семейныйым обстоятельствам perekondlikel põhjustel;
    2. ПС
    \семейныйый м. од. perekonnainimene, abieluinimene, naisemees,
    \семейныйая ж. од. perekonnainimene, abieluinimene, mehenaine

    Русско-эстонский новый словарь > семейный

  • 77 серьезный

    126 П (кр. ф. \серьезныйен, \серьезныйна, \серьезныйно, \серьезныйны) tõsine, tõemeelne, tõeline, tõsi-; \серьезныйное лицо tõsine nägu, \серьезныйный человек tõsine inimene, \серьезныйная музыка tõsine muusika, \серьезныйный разговор oluline v tähtis v tõsine jutuajamine v kõnelus, \серьезныйное положение raske v tõsine olukord, \серьезныйный противник tõsine v kõva v ohtlik vastane, \серьезныйная болезнь raske v ohtlik haigus, \серьезныйное чувство ehtne v tõeline tunne, \серьезныйный интерес tõeline v tõsine huvi, \серьезныйный вопрос tähelepanu nõudev küsimus, \серьезныйное отношение к работе tõsine töösse suhtumine, \серьезныйный учёный tõsiteadlane, \серьезныйная перемена põhjalik v suur muutus v muudatus, \серьезныйный капитан kõnek. range v nõudlik kapten, дело принимает \серьезныйный оборот asi võtab tõsise pöörde v läheb tõsiseks

    Русско-эстонский новый словарь > серьезный

  • 78 служебный

    126 П
    1. teenistus-, ameti-, teenistuslik, teenistusalane, ametialane, ametlik; \служебныйая обязанность teenistuskohustus, \служебныйое предписание teenistuseeskiri, \служебныйый устав teenistusmäärustik, \служебныйое судно teenistuslaev, \служебныйая собака teenistuskoer, \служебныйая камера mäend. teenistuskamber, \служебныйые помещения ametiruumid, \служебныйая квартира ametikorter, \служебныйый телефон ametitelefon, \служебныйый разговор ametikõne, \служебныйая тайна ametisaladus, \служебныйое положение teenistuslik seisund, \служебныйый вход ametikäik, \служебныйый проступок teenistusalane v ametialane iseloomustus, teenistusiseloomustus, \служебныйая командировка ametialane komandeering v lähetus, \служебныйое подчинение teenistuslik alluvus;
    2. abi-, abistav, kõrvaline, teisejärguline, sekundaarne; \служебныйое слово lgv. abisõna, \служебныйое значение lgv. kõrvaltähendus

    Русско-эстонский новый словарь > служебный

  • 79 смешной

    120 П (кр. ф. \смешнойон, \смешнойна, \смешнойно, \смешнойны)
    1. naljakas, veider, naeruväärne, koomiline, pentsik; \смешнойная история naljakas lugu, \смешнойное имя naljakas v veider v pentsik nimi, \смешнойные требования naeruväärsed nõudmised, играть \смешнойную роль veidrat osa etendama, попасть в \смешнойное положение veidrasse v naeruväärsesse v koomilisse olukorda sattuma;
    2. ПС
    \смешнойное с. неод. miski naljakas; не вижу в этом \смешнойного ma ei näe selles midagi naljakat, до \смешнойного naeruväärsuseni, ülimalt, ebatavaliselt

    Русско-эстонский новый словарь > смешной

  • 80 социальный

    126 П sotsiaal-, ühiskonna-, sotsiaalne, ühiskondlik; \социальныйое законодательство jur. sotsiaalseadusandlus, \социальныйое обеспечение sotsiaalhooldus, \социальныйое страхование sotsiaalkindlustus, \социальныйое положение sotsiaalne seisund, \социальныйое происхождение sotsiaalne päritolu, \социальныйая революция sotsiaalne revolutsioon, \социальныйые завоевания sotsiaalsed saavutused, \социальныйая значимость (1) sotsiaalne tähtsus v kaalukus, (2) sotsiaalne sisu, \социальныйые науки ühiskonnateadused

    Русско-эстонский новый словарь > социальный

См. также в других словарях:

  • ПОЛОЖЕНИЕ — положения, ср. 1. Местонахождение, расположение в пространстве. Положение луны при затмении солнца. Определить положение корабля. Дивизия заняла наиболее выгодное положение. Установить часы в строго вертикальном положении. 2. Поза; особая… …   Толковый словарь Ушакова

  • положение — Расположение, размещение, состояние, отношение, постановка, поза, позиция, обстановка, ситуация; условия, обстоятельства (мн. ч.), жизнь. Картинная (театральная) поза. Он в дурных обстоятельствах. См. афоризм, достоинство, закон, мнение, мысль,… …   Словарь синонимов

  • Положение —  Положение  ♦ Situation    Положение причисляют к одной из 10 категорий Аристотеля. В этом случае оно обозначает то же, что место или позиция (Место и Позиция). В распространенном смысле положением какого либо существа называют долю занимаемого… …   Философский словарь Спонвиля

  • Положение — нормативный правовой акт, имеющий сводное значение и определяющий статус государственного органа или государственных органов. Пример Положение о Межведомственной комиссии по вопросам охраны и использования объектов промышленной собственности и ее …   Элементарные начала общей теории права

  • ПОЛОЖЕНИЕ — (position). Место таксона в качестве элемента таксона более высокого ранга; так, например, Antirrhinum spurium по своему положению является элементом рода Antirrhinum, но когда он переносится в род Linaria, то его положение становится таким,… …   Термины ботанической номенклатуры

  • ПОЛОЖЕНИЕ — нормативный правовой акт, который детально регламентирует правовой статус, организацию, порядок деятельности определенных государственных органов, организаций и учреждений или системы однородных органов, учреждений, организаций, а также… …   Юридический словарь

  • Положение — А. Нормативный акт, определяющий порядок образования, структуру, функции, компетенцию, обязанности и организацию работы государственного органа. Б. Нормативный акт, устанавливающий права, обязанности, формы, порядок деятельности, ответственность… …   Словарь бизнес-терминов

  • ПОЛОЖЕНИЕ — ПОЛОЖЕНИЕ, я, ср. 1. Местонахождение в пространстве. Определить п. судна. 2. Расположение, постановка тела или частей его, поза. П. рук при упоре. В сидячем положении. 3. Состояние кого чего н., сложившиеся обстоятельства. Тяжёлое п. в семье.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Положение — см. Титул (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • положение — Обычно о сложном или неприятном стечении обстоятельств. Аховое (разг.), безвыходное, безнадежное, глупое, двойственное, двусмысленное, дурацкое (разг.), затруднительное, катастрофическое, кризисное, критическое, мучительное, напряженное,… …   Словарь эпитетов

  • Положение — документ, определяющий общие правила организации и выполнения работ по конкретному направлению сферы деятельности... Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 N 928 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ДЕЛОПРОИЗВОДСТВУ В… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»