-
1 полковник
м. -
2 colonnello
-
3 col.
-
4 colonnello
mполковник; pl журн. полковники, военная клика -
5 colonnello
-
6 colonnello
-
7 colonnello generale
сущ.общ. генерал-полковникИтальяно-русский универсальный словарь > colonnello generale
-
8 generale
I 1.1) общий, всеобщий2) генеральный, главный3) общий, неопределённый••2. м. II м.mantenersi [stare] sulle generali — говорить общо, не вдаваться в подробности
1) генерал2) главный настоятель, генерал ( религиозного ордена)* * *сущ.1) общ. большинство, генерал, генеральный, общие места, общий, главный2) филос. общее3) фин. чрезмерный, всеобщий -
9 colonnèllo
m полковник. -
10 gràdo
m 1) степен, ниво, равнище: alto gràdo di pericolositа висока степен на опасност; gràdo di istruzione образователен ценз; gràdo di perfezione ниво, равнище на усъвършенстване; autore di primo gràdo първостепенен автор; 2) градус: questa grappa ha almeno quaranta gradi тази ракия е поне четирийсет градуса; fuori sono almeno due gradi sotto lo zero навън са поне два градуса под нулата; 3) чин, звание: и arrivato al gràdo di colonnello той стигна до чин полковник; 4) степен: cugina di secondo gràdo втора братовчедка; Ќ fare una cosa per gradi правя нещо постепенно; di gràdo in gràdo постепенно; essere in gràdo di fare qualcosa в състояние съм да направя нещо. -
11 colonnello
m.1.2.•◆
regime dei colonnelli — военная диктатура (в Греции 1967 - 1974) -
12 generale
I agg.1.1) общий, всеобщий2) главный; генеральный3) (generico) общий; расплывчатый, обтекаемый, неопределённыйlimitarsi a qualche osservazione generale — ограничиться общими соображениями (воображениями вокруг да около)
è un approccio troppo generale — это "взгляд и нечто"!
2.•◆
in generale — вообще (в общем, как правило)II m.in generale non accettiamo assegni, ma con lei faremo un'eccezione — у нас не принято расплачиваться чеком, но для вас мы сделаем исключение
1) генералdel (da) generale — генеральский (agg.)
2) (eccl.) -
13 promuovere
v.t.1) (incentivare) созвать, устроить, организовать2) (a scuola) перевести учащегося в следующий класс3) (al lavoro) повысить4) (milit.) -
14 stella
f.1.2) (destino) судьба, звезда; (popol.) планида3) (categoria)4) (star) звезда экрана2.•◆
stelle di Natale — цветок "рождественские звёзды"stella alpina — эдельвейс (m.)
stelle filanti — серпантин (m. senza pl.)
il dolore mi ha fatto vedere le stelle — от боли у меня искры из глаз посыпались (я света белого не взвидел)
dalle stelle alle stalle — из князей да в грязь (высоко забрался, а где оказался!)
aveva il morale alle stelle — он ликовал (его распирало от радости, colloq. он взыграл)
-
15 zoppo
1. agg.1) хромой"- Grazie, colonnello. - Grazie di che, Le chiedo? Di averlo reso zoppo per tutta la vita?" (G. Tomasi di Lampedusa) — "- Спасибо, полковник! - Спрашивается, за что спасибо? За то, что он из-за меня остался на всю жизнь хромым?" (Д. Томази ди Лампедуза)
2) (traballante) неустойчивый, шатающийся, хромой, колченогий3) (difettoso) неубедительный, слабый2. m.3.•chi va con lo zoppo impara a zoppicare — с кем поведёшься, от того и наберёшься
-
16 ritirarsi sull'Aventino
бойкотировать что-л.:...il colonnello si era ritirato sull'Aventino in quanto voleva un governo «a maggioranza di civili» («Paese sera», 17 luglio 1972)
...полковник подал в отставку, так как требовал формирования правительства «с большинством из гражданских лиц». -
17 -B138
quand'uno è (или quando si ritrova, quando si è) in ballo, bisogna ballare
prov. коль попал на бал, так танцуй (ср. взялся за гуж — не говори, что не дюж; назвался груздем — полезай в кузов):In certi momenti, sentiva nausea, stanchezza di quei piccoli intrighi. Intanto, si trovava nel ballo; doveva ballare!. (L.Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)
Иногда ему становилось тошно, до того ему опротивели эти мелкие интриги. Но раз уж взялся за гуж...Il colonnello s'accorgeva del pericolo, ma si era in ballo e bisognava ballare. (I.Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Полковник заметил опасность, но... назвался груздем, полезай в кузов.Ma ormai era dentro e in qualche modo o uscirne o restarci, doveva pur ballare. (G.Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Но так или иначе, она влипла, и ей нужно было на что-то решиться: бросить его или оставаться с ним.(Пример см. тж. - M266). -
18 -B846
a) (тж. in bocca all'orco) (обыкн. употр. с гл. cadere, cascare, mettersi, venire, mandare, ecc.) волку в пасть, навстречу опасности:E dico, con quella bagattella di cattura venir qui, proprio in paese, in bocca al lupo. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Я считаю, что этот приказ о вашем аресте не шутка и вы пришли сюда, прямо волку в пасть.«Perché vuoi farlo? Sarebbe una pazzia andare a mettersi in bocca al lupo». (A. Campanile, «Gli asparagi e l'immortalità dell'anima»)
— Зачем тебе это? Было бы безумием лезть на рожон.b) ни пуха ни пера:— Arrivederla, signora, in bocca al lupo; ma torni indietro.... (R. Fucini, «Vanno in Maremma»)
— До свидания, синьора, ни пуха ни пера. Возвращайтесь поскорей...Poi l'amico mi dette una bella stretta di mano.
— Ognun per conto suo per non dare nell'occhio ed in bocca al lupo!. (M. Appelius, «Da mozzo a scrittore»)Потом друг мой сказал, крепко пожимая мне руку: — Теперь разойдемся, чтоб не бросаться в глаза. И ни пуха ни пера!Una lunga, premurosa stretta di mano, un «in bocca al lupo» a piena voce ed il colonnello si congedò. (M. Puccini, «Ebrei»)
Долгое, почтительное рукопожатие, громогласное «ни пуха ни пера», и полковник удалился.(Пример см. тж. - L729).c) коту, псу под хвост:Vuol dire che ho lavorato per buttare ogni cosa in bocca al lupo. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Значит, я работал, чтобы все выбросить псу под хвост. -
19 -C1556
недалекий (о человеке):«...ha continuato a tenere aperta la cassa ai due fratelli che spendono, spendono... non so come, in che cosa... senza vizii, poverini, bisogna dirlo, ottimi, ottimi giovani, ma di poco cervello. Il fatto è che navigano proprio in cattive acque». (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
—...его кошелек был постоянно открыт для обоих братьев, которые тратили деньги без счету... даже сам не пойму на что... впрочем, ничего дурного не делали эти прекрасные прекрасные молодые люди, только здравого смысла им не хватало, и вот результат: оба остались на мели.— Vedi, Pedotti, che non era tanto corto di cervello come parve a noi. (R. Bocchelli, «Tre giorni di passione»)
— Как видишь, Педотти, полковник был не таким уж простачком, как нам казалось. -
20 -C1887
a) глазом не моргнув, невозмутимо, без колебаний:Il colonnello americano... ha dichiarato che avrebbe sganciato ancora, senza batter ciglio «qualsiasi numero di bombe atomiche» su «qualsiasi obbiettivo che gli fosse indicato dal suo comando» («Vie nuove», 1959, № 16).
Американский полковник заявил, что он готов, не моргнув глазом, сбросить «любое количество атомных бомб на любые цели по указанию своего командования»b) (обыкн. употр. с гл. guardare, seguire ecc.) внимательно, пристально, не сводя глаз, не спуская взгляда:I figlioli erano lì, vedeva di continuo l'espressione delle facce, che seguiva fissamente, senza battere ciglio, per non perdere un solo dettaglio. (A. Palazzeschi, «I fratelli Cuccoli»)
Его сыновья были в зале суда, и дон Челестино пристально, не отрываясь, следил за выражением их лиц и, затаив дыхание, старался не упустить ни малейшей подробности происходившего.(Пример см. тж. - C3216).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Полковник — в мундире карабинерных полков Российской империи (1793) … Википедия
ПОЛКОВНИК — ПОЛКОВНИК, полковника, муж. 1. Вообще командир полка. «Тарас был одним из числа коренных, старых полковников.» Гоголь. 2. Пятое командирское звание в сухопутных и воздушных силах СССР (неол.). 3. Второй штаб офицерский чин, следующий за… … Толковый словарь Ушакова
ПОЛКОВНИК — офицерское звание в вооруженных силах ряда государств. Чин П. существовал в русской армии с XVII в.; в Советской Армии был введен в 1935 г. и соответствовал званию капитана 1 го ранга; сохранились в Вооруженных Силах РФ … Юридический словарь
ПОЛКОВНИК — офицерское звание в вооруженных силах ряда государств. Чин полковника существовал в русской армии с 17 в.; в Советской Армии был введен в 1935 и соответствовал в ВМФ званию капитана 1 го ранга; сохранился в Вооруженных Силах Российской Федерации … Большой Энциклопедический словарь
ПОЛКОВНИК — ПОЛКОВНИК, а, муж. 1. Офицерское звание или чин рангом выше подполковника и ниже генерал майора, а также лицо, имеющее это звание. 2. Вообще человек, к рый командует полком (устар.). | прил. полковницкий, ая, ое и полковничий, ья, ье (разг.).… … Толковый словарь Ожегова
полковник — сущ., кол во синонимов: 6 • звание (113) • оберст (4) • оберфюрер (3) • … Словарь синонимов
полковник — ПОЛКОВНИК, а, м. Коньяк с тремя звездочками. По количеству звездочек на погонах … Словарь русского арго
Полковник — ПОЛОВНИКОВ ПОЛУДЕНЩИКОВ ПОЛУДОЛЬНОВ ПОЛУДОЛЬНЫЙ ПОЛКОВНИК ПОЛКОВНИК Первоначально отчество сын половника , связанное не с наименованием утвари (небольшой разливной ковшик), а с обозначением феодально зависимого крестьянина (XVII XVII вв.),… … Русские фамилии
полковник — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? полковника, кому? полковнику, (вижу) кого? полковника, кем? полковником, о ком? о полковнике; мн. кто? полковники, (нет) кого? полковников, кому? полковникам, (вижу) кого? полковников, кем?… … Толковый словарь Дмитриева
ПОЛКОВНИК — Коровий полковник. Онеж. Шутл. ирон. Пастух. СРНГ 14, 351. Либо полковник, либо покойник. Народн. О большом риске. ДП, 67 … Большой словарь русских поговорок
полковник — а; м. 1. Офицерское звание в армии рангом выше подполковника и ниже генерал майора; лицо, носящее это звание. Получить полковника. П. в отставке. 2. Устар. Командир полка. П. Измайловского полка. ◁ Полковничий, ья, ье. П. чин. * * * полковник… … Энциклопедический словарь