-
21 housetop
nдах, покрівля -
22 ramble
I n1) прогулянка ( без певної мети); вештання2) незв'язна мова; плутанина; маренняII v1) гуляти, вештатися, тинятися2) перескакувати з предмета на предмет (у розмові, творі); базікати про дрібниці, верзти дурниці ( ramble on); говорити нескладно, марити4) повзти, витися, плестися ( про рослину)5) мop. рискати ( про судно)III n; гірн. -
23 ridge
I n1) гірський кряж, гірський хребет; пасмо гір; вододіл2) гребінь гори3) рубчик ( на тканині); товста крайка4) край; ребро ( монети)6) apxiт. гребінь, коник; гребневий брус7) гipн. склеписта покрівля виробки8) c-г. гребінь ( борозни)9) мeтeop. гребінь високого тиску10) тex. приливокII v1) утворювати складки, морщити; стовбурчити; збиратися в складки; морщитися, стовбурчитися3) c-г. нарізати борозни; підгортати -
24 roof
I [ruːf] n1) дах, покрівля; притулок, пристановище2) склепіння; що-небудь, що нагадує дах або склепіння4) aв. абсолютна стеля5) гipн. стеля ( виробки)6) вiйcьк. протиповітряна оборона; авіаційне прикриттяII [ruːf] v1) крити, настилати дах, покривати (roof in, roof over); утворювати дах, склепіння -
25 tectum
мед. -
26 tile
I [tail] vкрити черепицею або кахлемII [tail] n1) черепиця, кахель, плиткаflat /plain/ tile — плоска черепиця
tile root — черепичний дах /покрівля/; tile floor кахельна /мозаїчна/ підлога
tile masonry — apxiт. кладка з пустотілої цегли
••to have a tile loose — бути "торкнутим" /"скаженим"/; he has a tile loose y нього не всі вдома
III [tail] = tyleto be /to go/ up (on) the tiles — cл. гуляти; вести розгульний спосіб життя
-
27 tiling
-
28 covering
['kʌv(ə)rɪŋ] 1. n1) прикриття́; покрива́ння2) по́кришка; чохо́л; оболо́нка; покри́в3) обши́вка; облицюва́ння4) на́стил; покрі́вля5) заванта́ження2. adjcovering letter — супрові́дни́й лист
covering party військ. — прикриття́
covering sergeant військ. — замика́ючий сержа́нт
-
29 tiling
['taɪlɪŋ]nчерепи́чна покрі́вля -
30 top
I [tɒp] 1. n1) верхі́вка, верши́на ( гори); ма́ківка (голови, дерева)2) ве́рхній кіне́ць, ве́рхня пове́рхняtop of milk — плі́вка (шку́рка) на молоці́
from top to toe — від ніг до голови́; з голови́ до п'ят
from top to bottom — з ве́рху до ни́зу
3) верх (драбини, сторінки тощо)4) кри́шка, за́кривка ( каструлі)5) ве́рхній обрі́з ( книги)6) гре́бінь ( греблі)7) (звич. pl) ги́чка, бади́лля8) шпиль, ба́ня9) найви́ще (пе́рше) мі́сцеto come out on top — 1) перемогти́ в змага́нні, ви́йти на пе́рше мі́сце 2) досяга́ти у́спіхів у житті́
to come [to rise] to the top — спливти́ на пове́рхню; перен. відзна́читися
10) найви́щий сту́пінь; найви́ще напру́женняat the top of one's voice — на весь го́лос
11) pl зако́ти ( чобіт); висо́кі чо́боти з зако́том12) pl карт. дві ста́рші ка́рти яко́їсь ма́сті ( у бриджі)13) гірн. покрі́вля ( пласта)14) мет. колошни́к15) мор. марс••a little bit off the top — не при своє́му ро́зумі
to go over the top — 1) військ. іти́ в ата́ку 2) зроби́ти рішу́чий крок; поча́ти рішу́че ді́яти
on top of everything else — на дода́ток до всьо́го
2. adjto be [to sit] on the top of the world — бу́ти на сьо́мому не́бі
1) ве́рхнійthe top shelf — ве́рхня поли́ця
2) найви́щий, максима́льнийtop speed — найбі́льша шви́дкість
top price — найви́ща ціна́
3) найголовні́шийtop men — лю́ди, які́ посіда́ють найви́ще стано́вище
3. vtop secret — цілко́м тає́мно
1) вкрива́ти ( зверху)the mountain was topped with snow — верши́на гори́ була́ вкри́та сні́гом
2) підня́тися на верши́ну; перевали́ти ( через гору); перестрибну́ти ( через щось)3) покрива́ти ( новою фарбою тощо)4) переве́ршувати; бу́ти на чолі́, бу́ти пе́ршимthis picture tops all I have ever seen — ця карти́на - найкра́ще з то́го, що я бу́дь-коли́ ба́чив
5) переви́щувати; досяга́ти пе́вної величини́ (ваги́ тощо)he tops his father by a head — він на ці́лу го́лову ви́щий за ба́тька
he tops six feet — він шість фу́тів на зріст
6) обріза́ти верхі́вку (дерева тощо; тж. top up)•- top off••II [tɒp] nto top one's part — чудо́во зігра́ти свою́ роль
дзи́ґаthe top sleeps, the top is asleep — дзи́ґа кру́титься так, що її́ рух непомі́тний
••old top — стари́й, друзя́ка
-
31 covering
n1) покришка; чохол; оболонкаcovering slate — бyд. покрівельний шифер
2) укриття, покрив; вiйcьк. прикриття3) cпeц. обшивка, облицювання; покриття; ізолювальна обмотка4) мазь, замазка ( для ран рослин)5) c-г. спарювання6) eк. купівля для покриття зобов'язань за терміновими угодами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
покрівля — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
покрівля — Верхня огороджувальна оболонка даху, що складається із водонепроникного килима (черепиці, гонту, тесу, заліза тощо), який стелеться на основу у вигляді латування, настилу, що покладені на крокви і балки. Мають місце: покрівля альтанна дуже… … Архітектура і монументальне мистецтво
покрівля — і, ж. 1) Те, чим покривається верхня частина будівлі. || Те саме, що дах 1). 2) перен. Приміщення, пристосоване, признач. для життя людей; житло. 3) рідко. Верхній шар, що покриває щось; покрив. || Те, що прикриває собою що небудь; прикриття. 4)… … Український тлумачний словник
покрівля — [поукр’і/ўл а] ўл і, ор. ўлеийу, р. мн. р і/веил … Орфоепічний словник української мови
покрівля — 1) (те, чим покривають будівлю зверху), дах, покриття, верх; стріха (солом яна, очеретяна) 2) див. житло 2) … Словник синонімів української мови
самцова покрівля — Тип двосхилої покрівлі, утворений поздовжніми колодами, що спираються на торцеві стіни, утворюючи самцовий фронтон … Архітектура і монументальне мистецтво
покрівелька — и, ж. Зменш. до покрівля … Український тлумачний словник
крівля — 1 іменник жіночого роду покрівля діал. крівля 2 іменник жіночого роду кров діал … Орфографічний словник української мови
крівля — I і, ж., діал. Покрівля. II і, ж., діал. Кров (у 1 знач.) … Український тлумачний словник
стропа — покрівля [XIII] … Толковый украинский словарь
навіс — (покрівля на стовпах / інших опорах для захисту від сонця, негоди тощо), накриття, повітка, дашок; козирок (невеликий навіс над воротами, дверима, на стовпі тощо); піддашшя, піддашок, звис (те, що виступає як продовження даху будівлі) … Словник синонімів української мови