-
1 покрай
покра̀й предл. 1. ( за място) entlang, längs (Gen); 2. ( за движение) vorbei- + гл. за движение; 3. ( заедно) zusammen mit (Dat), neben (Dat); 4. ( заради) разг. остар. wegen (Dat), seinetwegen. -
2 покрай
entlang -
3 покрай пътя
entlang dem Weg -
4 покрай реката
den Fluss entlang -
5 вървя покрай нщ.
an etw. [Dat.] entlanggehen -
6 да мина (покрай нкг./нщ.) [св.]
(an jdm./etw.) vorbeikommenBългарски-немски речник ново > да мина (покрай нкг./нщ.) [св.]
-
7 минавам (покрай нкг./нщ.) [несв.]
(an jdm./etw.) vorbeikommenBългарски-немски речник ново > минавам (покрай нкг./нщ.) [несв.]
-
8 минавам
мина̀вам, ми́на гл. 1. ( движа се) gehen unr.V. sn itr.V.; 2. ( пеш) vorüber|gehen unr.V. sn itr.V.; vorbei|gehen unr.V. sn itr.V., vorbei|kommen unr.V. sn itr.V.; ( с кола) vorbei|fahren unr.V. sn itr.V. ( покрай някого/ нещо an jmdm./etw. (Dat)); 3. ( пресичам) passieren sw.V. hb tr.V., überschreiten unr.V. hb tr.V.; 4. (протичам, преминавам) verlaufen unr.V. sn itr.V., vergehen unr.V. sn itr.V., vorbei sein unr.V. sn itr.V.; 5. ( преминавам към) über|gehen unr.V. sn itr.V., über|wechseln sw.V. sn itr.V.; 6. ( мисъл) ein|fallen unr.V. sn itr.V.; 7. разг. ( измамвам) betrügen unr.V. hb tr.V.; минавам през предната врата durch die Vordertür gehen; минавам покрай ъгъла an der Ecke vorbeigehen; минавам граница die Grenze überschreiten, passieren; лятото мина der Sommer ist vorbei; ще мина да те видя скоро! ich komme bald vorbei!; минава ми мерака за нещо mir vergeht die Lust zu etw. (Dat); минавам на друга тема zu einem anderen Thema übergehen; мина ми през ума, че... es fiel mir ein, dass...; келнерът ме мина с 5 лева der Ober hat mich um 5 Lewa betrogen. -
9 вия
ви́я I. гл. ( животно) heulen sw.V. hb itr.V., jaulen sw.V. hb itr.V. (и прен.); вия от болка Vor Schmerzen heulen. II. гл. winden (wand, gewunden) unr.V. hb tr.V., schlingen (schlang, geschlungen) unr.V. hb tr.V. ( около нещо um etw. (Dat)); вия се sich winden unr.V. hb; sich schlingen unr.V. hb; вия венец Einen Kranz winden; Пътят се вие покрай реката Der Weg schlingt sich den Fluss entlang; Вие ми се свят Mir schwindelt. -
10 завивам
зави́вам, зави́я I. гл. 1. ( правя завой) ein|biegen unr.V. sn itr.V.; ( отбивам) ab|biegen unr.V. sn itr.V.; 2. ( път) eine Kurve machen sw.V. hb tr.V.; 3. ( покривам) zu|decken sw.V. hb tr.V.; 4. ( опаковам) ein|wickeln sw.V. hb tr.V., ein|packen sw.V. hb tr.V.; завивам се sich zu|decken sw.V. hb; завивам ми се безл. schwindeln sw.V. hb itr.V.; завивам покрай ъгъла um die Ecke einbiegen; улицата завива die Straße, der Weg macht eine Kurve, eine Biegung; завивам грижливо детето си ich decke mein Kind sorgfältig zu; завивам подарък в хартия ein Geschenk in Papier einwickeln; завива ми се свят mir wird schwindlig, mir schwindelt der Kopf. II. гл. ( почвам да вия) beginnen unr.V. hb itr.V. zu heulen. -
11 извивам
изви́вам, изви́я гл. 1. biegen (bog, gebogen) unr.V. hb tr.V.; 2. ( пране) aus|wringen unr.V. hb tr.V.; 3. ( глава) wenden (wandte/wendete, gewandt/gewendet) unr.V. hb tr.V.; 4. (път, река) sich winden unr.V. hb; 5. (ръка и др.) drehen sw.V. hb tr.V.; извивам се 1. ( обръщам се) sich um|drehen sw.V. hb, sich wenden unr.V. hb (към някого/нещо zu jmdm./etw. (Dat)); 2. ( огъвам се) sich biegen unr.V. hb; 3. ( разразявам се) herauf|ziehen unr.V. sn itr.V.; 4. ( дим) auf|steigen unr.V. sn itr.V.; Дърветата се извиваха от вятера die Bäume bogen sich im Wind; извивам, изстисквам чаршаф ein Laken auswringen; извивам очи към някого die Augen nach jmdm. wenden, drehen; Пътят извива покрай ябълковата градина der Weg windet sich am Apfelgarten vorbei; Той се изви с лице към вратата er drehte sich zur Tür um, wandte sich zur Tür; Изви се буря ein Gewitter zog sich herauf; ще ти извия врата! ich drehe dir den Hals um! -
12 поминавам
помина̀вам, поми́на гл. 1. ( отбивам се) vorbei|kommen unr.V. sn itr.V. (към, покрай някого bei jmdm. (Dat)); 2. ( отминавам) vorbei|gehen unr.V. sn itr.V.; nach|lassen unr.V. hb itr.V.; 3. разг. ( преживявам) leben sw.V. hb itr.V. -
13 прелитам
прели́там, прелетя́ гл. 1. (hin)über|fliegen unr.V. sn itr.V., fliegen (flog, gefloggen) unr.V. sn itr.V.; 2. ( преминавам бързо) vorbei|fliegen unr.V. sn itr.V., vorbei|flitzen sw.V. sn itr.V. (покрай някого/нещо an jmdm./etw. (Dat)). -
14 преминавам
премина̀вам, преми́на гл. 1. ( прекосявам) überqueren sw.V. hb tr.V., überschreiten sw.V. hb tr.V.; 2. ( минавам) gehen unr.V. sn itr.V. ( през нещо durch etw. (Akk)), vorbei|gehen unr.V. sn itr.V. ( покрай нещо an etw. (Dat)); 3. прен. ( присъединявам се) über|laufen unr.V. sn itr.V.; 4. ( пристъпвам към нещо ново) über|gehen unr.V. sn itr.V.; 5. ( отминавам) vorüber|gehen unr.V. sn itr.V.; 6. ( изчезвам) vergehen unr.V. sn itr.V.; 7. ( осъществявам се) laufen unr.V. sn itr.V., gehen unr.V. sn itr.V. -
15 пробягвам
пробя́гвам, пробя́гам гл. 1. durch|laufen unr.V. sn itr.V.; 2. ( минавам тичешком) vorbei|laufen unr.V. sn itr.V., vorüber|laufen unr.V. sn itr.V. (покрай някого/нещо an jmdm./etw. (Dat)); 3. прен. ( за поглед) überfliegen unr.V. hb tr.V. -
16 прокрадвам се
прокра̀двам се, прокра̀дна се възвр. гл. sich vorbei|schleichen unr.V. hb, schleichen (schlich, geschlichen) unr.V. sn itr.V., sich vorbei|stehlen unr.V. hb ( покрай нещо an etw. (Akk)).
См. также в других словарях:
ПОКРАЙ — нареч. до краю; | архан. на краю, на конце, кромке, рубеже. Покрай поля береза. По крайности нареч. по крайней мере, по меньшей мере, по малой мере, не менее того. Не хочешь помогать, так по крайности не мешай. Покраек муж., пск., твер. край,… … Толковый словарь Даля
покрай — прийм., з род. в. Понад краєм, понад краями; скраю … Український тлумачний словник
покрай — предл. около, околовръст предл. успоредно, паралелно, заедно, наред с, редом с, освен … Български синонимен речник
покрай — прийменник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
флизни — хлъзни флизни ми го вазкрай джуките хлъзни ми го покрай срамните устни … Речник на Северозападния диалект
до — предл. близо, при, край, в допир, в съседство, в контакт, недалеч, отстрана, съседно, покрай … Български синонимен речник
край — същ. свършек, завършек, прекратяване, прекращение, конец, точка същ. предел, граница, борд, перваз, ръб, кенар, бряг същ. заключение, развръзка, разрешение същ. резултат, следствие, последица същ. област, покрайнина, страна, кът, землище предл … Български синонимен речник
мимоходом — нар. пътем, покрай другото, между другото … Български синонимен речник
около — предл. близо, до, при, в съседство, в съприкосновение, в допир, покрай, в близост предл. приблизително, има няма, горе долу … Български синонимен речник
околовръст — нар. периферия, около, покрай, от всички страни, отвсякъде, наоколо … Български синонимен речник
мимотещи — (да) минавам покрай нещо, без да се спирам … Църковнославянски речник