-
1 пойма
пойма
Часть дна речной долины, прилегающая к руслу и затопляемая во время половодья или паводка
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
пойма
Часть дна речной долины, сложенная наносами и периодически заливаемая в половодье и паводки
[ ГОСТ 19179-73]
пойма
Затопляемая в половодье часть дна речной долины.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пойма
-
2 пойма
-
3 пойма
ж.terre f submersible* * *n1) gener. lit majeur2) eng. bassin d'inondation, champ d'inondation, plaine d'inondation -
4 пойма реки
nconstruct. plaine d'inondation, terre submersible -
5 наледная пойма
-
6 поймать
attraper vt, saisir vt, prendre vt; pincer vt (вора и т.п.)пойма́ть мяч — attraper la balle
пойма́ть на ме́сте преступле́ния — prendre en flagrant délit; prendre sur le fait ( о воровстве); prendre en faute ( о ребёнке)
быть по́йманным на ме́сте преступле́ния — être pris la main dans le sac (fam)
пойма́ть на́ слове — prendre au mot
* * *v1) gener. attraper (qn) à (qch), capturer, happer, prendre, reprendre un criminel, tenir, saisir, pincer, avoir, capter, attraper, se saisir (de), toucher, bicher2) colloq. faire, choper, agrafer, coincer, cravater, piger, repiquer3) simpl. arnaquer, baiser, gauler, piper (с поличным)4) argo. alpaguer, gaufrer, pingler, poirer, emboiter -
7 заяц
1) lièvre m2) перен. resquilleur mехать зайцем — voyager sans billet; resquiller vi
* * *м.lièvre m••е́хать за́йцем разг. — voyager en resquilleur
за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь посл. — on ne court pas deux lièvres à la fois
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — прибл. faire coup double; faire d'une pierre deux coups
* * *n1) gener. passager clandestin2) colloq. resquilleur3) obs. lapin -
8 Слово
mot m; parole fпоймать, ловить кого-л на слове — prendre qn au mot
* * *с.1) (единица речи; сама речь; что-либо сказанное) mot m, terme m; parole fла́сковое сло́во — parole affectueuse
ободри́тельные сло́ва́ — paroles reconfortantes
пусты́е сло́ва́ — paroles vaines
дар сло́ва — don m de la parole, de l'élocution
он ему́ не сказа́л ни одного́ сло́ва — il ne lui a pas dit un mot
мне ну́жно сказа́ть вам два сло́ва — j'ai un mot à vous dire
рома́нс на сло́ва́ Пу́шкина — romance f sur des paroles de Pouchkine
2) (речь, выступление) discours mзаключи́тельное сло́во — discours de clôture
приве́тственное сло́во — allocution f de bienvenue
3) ( право говорить публично) parole fсвобо́да сло́ва — liberté f de parole
проси́ть сло́ва — demander la parole
лиши́ть сло́ва — retirer la parole
сло́во принадлежи́т ему́ — il a la parole
4) (мнение, вывод) mot m, parole fно́вое сло́во в те́хнике — du nouveau dans la technique
реша́ющее сло́во принадлежи́т ему́ — c'est à lui de décider
5) (повествование, рассказ) уст."Сло́во о полку́ И́гореве" — "le Dit de la compagnie d'Igor"
6) ( обещание) parole fче́стное сло́во — parole d'honneur
дать че́стное сло́во — donner sa parole, donner sa parole d'honneur
взять сло́во с кого́-либо — faire donner sa parole à qn; faire promettre qn
нару́шить сло́во — manquer à sa parole
(по)ве́рить на́ сло́во — croire sur parole
••сло́во в сло́во — mot à mot
сло́во за́ сло́во разг. — de propos en propos, de fil en aiguille [ɛgɥij]
к сло́ву пришло́сь — à propos
к сло́ву сказа́ть — soit dit à propos
одни́м сло́вом сказа́ть разг. — en un mot, en somme, bref
други́ми, ины́ми сло́ва́ми — en d'autres termes, autrement dit
со слов, по сло́ва́м — d'après, au dire de...
не нахожу́ слов (от возмущения и т.п.) — je ne trouve pas de mots pour...
игра́ слов — jeu m de mots
набо́р слов — fatras m de paroles
лови́ть на́ сло́ве — prendre au mot
не на сло́ва́х, а на де́ле — non en paroles mais en actes
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь погов. — parole jetée prend sa volée
* * *nrelig. le Verbe divin -
9 заяц
м.lièvre m••е́хать за́йцем разг. — voyager en resquilleur
за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь посл. — on ne court pas deux lièvres à la fois
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — прибл. faire coup double; faire d'une pierre deux coups
* * *n1) gener. bouquet, bouquin, lièvre2) zool. léporidé3) hunt. capucin -
10 слово
с.1) (единица речи; сама речь; что-либо сказанное) mot m, terme m; parole fла́сковое сло́во — parole affectueuse
ободри́тельные сло́ва́ — paroles reconfortantes
пусты́е сло́ва́ — paroles vaines
дар сло́ва — don m de la parole, de l'élocution
он ему́ не сказа́л ни одного́ сло́ва — il ne lui a pas dit un mot
мне ну́жно сказа́ть вам два сло́ва — j'ai un mot à vous dire
рома́нс на сло́ва́ Пу́шкина — romance f sur des paroles de Pouchkine
2) (речь, выступление) discours mзаключи́тельное сло́во — discours de clôture
приве́тственное сло́во — allocution f de bienvenue
3) ( право говорить публично) parole fсвобо́да сло́ва — liberté f de parole
проси́ть сло́ва — demander la parole
лиши́ть сло́ва — retirer la parole
сло́во принадлежи́т ему́ — il a la parole
4) (мнение, вывод) mot m, parole fно́вое сло́во в те́хнике — du nouveau dans la technique
реша́ющее сло́во принадлежи́т ему́ — c'est à lui de décider
5) (повествование, рассказ) уст."Сло́во о полку́ И́гореве" — "le Dit de la compagnie d'Igor"
6) ( обещание) parole fче́стное сло́во — parole d'honneur
дать че́стное сло́во — donner sa parole, donner sa parole d'honneur
взять сло́во с кого́-либо — faire donner sa parole à qn; faire promettre qn
нару́шить сло́во — manquer à sa parole
(по)ве́рить на́ сло́во — croire sur parole
••сло́во в сло́во — mot à mot
сло́во за́ сло́во разг. — de propos en propos, de fil en aiguille [ɛgɥij]
к сло́ву пришло́сь — à propos
к сло́ву сказа́ть — soit dit à propos
одни́м сло́вом сказа́ть разг. — en un mot, en somme, bref
други́ми, ины́ми сло́ва́ми — en d'autres termes, autrement dit
со слов, по сло́ва́м — d'après, au dire de...
не нахожу́ слов (от возмущения и т.п.) — je ne trouve pas de mots pour...
игра́ слов — jeu m de mots
набо́р слов — fatras m de paroles
лови́ть на́ сло́ве — prendre au mot
не на сло́ва́х, а на де́ле — non en paroles mais en actes
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь погов. — parole jetée prend sa volée
* * *n1) gener. parole, terme, vocable, foi, mot, mots-croisés, verbe2) IT. mot de description (ÈÏÑ), mot-clé (ÈÏÑ), (кодовое) mot, (машинное) code (команда или число)3) liter. dit -
11 удочка
-
12 погнаться
погна́ть(ся) за ке́м-либо — courir après qn; se jeter (tt) à la poursuite de qn
••за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь посл. — qui court deux lièvres n'en prend aucun
-
13 поличное
с.пойма́ть с поли́чным — prendre en faute ( или sur le fait, en flagrant délit); prendre la main dans le sac (fam)
См. также в других словарях:
пойма — Часть дна речной долины, прилегающая к руслу и затопляемая во время половодья или паводка [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] пойма Часть дна речной долины, сложенная наносами и периодически заливаемая … Справочник технического переводчика
ПОЙМА — ПОЙМА, располагающаяся вдоль реки равнина с наносной землей, смытой рекой во время половодья. Земля в поймах рек (как, например, в долине Нила) обычно бывает исключительно плодородной и интенсивно обрабатывается. Пойма. Хотя обычно почва в поймах … Научно-технический энциклопедический словарь
пойма — балта, поем Словарь русских синонимов. пойма сущ., кол во синонимов: 11 • алапа (3) • балта ( … Словарь синонимов
ПОЙМА — луговая терраса, пойменная терраса, часть дна речной долины, затопляемая в половодье. Высокие пойма затопляются один раз в несколько лет, низкие ежегодно. Почвы поймы, богатые отложениями ила, отличаются высоким плодородием. Экологический… … Экологический словарь
ПОЙМА — речная долина, периодически заливаемая весенним паводком, П. может быть разделена руслом реки на две части правую и левую или вся пойменная терраса располагается в одной стороне П. Различают три части П.: прирусловую, центральную и притеррасную.… … Прудовое рыбоводство
ПОЙМА — ПОЙМА, часть дна речной долины, затопляемая только в половодье или во время паводков … Современная энциклопедия
ПОЙМА — часть дна речной долины, затопляемая в половодье или во время паводков … Большой Энциклопедический словарь
ПОЙМА — ПОЙМА, поймы, род. мн. пойм, жен. Заливаемая во время половодья и паводков низкая часть речной долины, где растут хорошие травы, заливной луг. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЙМА — ПОЙМА, ы, род. мн. пойм, жен. Низкое место, заливаемое во время половодья. | прил. пойменный, ая, ое. Пойменные луга. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОЙМА — часть долины реки, затопляемая высокими водами. Технический железнодорожный словарь. М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О. Рогинский, Я. Б. Смолянский, В. А. Сокович, Т. С. Хачатуров.… … Технический железнодорожный словарь
Пойма — луга по берегам рек, низменные места, затопляемые весеннимиводами, или простор вдоль реки, сколько захватывают весенние воды … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона