-
21 курыкпомыш
курыкпомыш1. пещера, грот (курык кӧргысӧ вынем, яра вер)Курыкпомышыш рож гыч пурышна. А. Филиппов. В пещеру мы вошли через отверстие.
2. перен. тоннель, туннельЛектын угыч степь чарашке, (поезд) Курыкпомышыш пура. И. Осмин. Выйдя в степные просторы, поезд снова заходит в тоннель.
-
22 курьер
курьерКурьерлан пашам ышташ работать курьером.
Максим Степанович ден пелашыже Ольга Иосифовна мӧҥгышкышт пурен веле шуктышт, редакций гыч курьер толынат шуо. М. Исиметов. Максим Степанович и его супруга Ольга Иосифовна лишь успели зайти домой, как тут же появился курьер из редакции.
Дипломатический курьер дипломатический курьер.
Йыҥгырым курьерын кум имньым кычкымыж годым покшеч кудалшын пӱгешыже сакеныт. «Мар. ком.» Когда курьер запрягал тройку, на дугу средней лошади повесили бубенцы.
3. в поз. опр. курьерский, курьераКурьер паша работа курьера;
курьер поезд курьерский поезд.
-
23 кӱдынь
кӱдынь1. нар. возле, подле, около, рядомКӱдынь лияш быть возле.
Кызытат аваже теве тыште, кӱдыньжӧ шога. Д. Орай. И сейчас его мать стоит здесь, рядом с ним.
Теве кеҥежым ала авам налеш кӱдыньжӧ. А. Бик. Вот летом, может, мама возьмёт меня с собой.
2. посл. выражает значение места, передаётся предлогами возле, подле, околоМыйын кӱдынь возле меня.
Яша Виктор кӱдынь волен шинче. «Мар. ком.» Яша опустился возле Виктора.
Чарналтыш поезд станций кӱдынь. Ю. Галютин. Поезд остановился подле станции.
-
24 кылде-голдо
кылде-голдоподр. сл. – подражание глухому стуку, шумуКылде-голдо, кылде-голдо муралталын, поезд ончык кудалеш. М. Казаков. Стуча колёсами, мчится поезд вперёд.
Тыге манмем годым машинкем кылде-голдо шаланен камвозо. М. Шкетан. Только сказал я так, как моя машинка развалилась с шумом.
-
25 лайык
лайык1. нар. плавно, ровно, мерноЛайык возаш ложиться плавно.
Поезд лайык тарванылын кайыш. Я. Ялкайн. Плавно отошёл поезд.
Корнысо кышам гына пургыж поранат, лайык лумшо лумат леведеш, йӱрат мушкеш. А. Юзыкайн. Только следы на дороге заметут и пурга, и плавно падающий снег, и дождь смоет.
Сравни с:
луйык2. нар. легко, спокойно, не тревожноЛайык чучо стало легко.
(Каврий) кынеле, шӱргым мушко, ӱпшым ниялтыш, пондашым шерын сакыш, вара мӱй дене лайыкак чайым йӱӧ. Д. Орай. Каврий встал, умылся, пригладил волосы, расчесал бороду, потом спокойно выпил чаю с мёдом.
Сонарзе-влакын чоныштышт лайык огыл. А. Юзыкайн. У охотников на душе не спокойно.
Сравни с:
луйык3. прил. плавный; ровный; мерныйЛайык куштымаш плавный танец;
лайык ошкыл плавная походка.
Ош чайка-влак лайык толкын ӱмбаке шинчын каналтат. «Мар. ком.» Белые чайки отдыхают на плавных волнах.
4. прил. мягкий, нежный; лишённый грубостиЛайык лум мягкий снег;
лайык кид нежная рука.
Шокшо ава кид гай лайык лум лумын. В. Колумб. Шёл мягкий, словно тёплая материнская рука, снег.
-
26 мӱгыралташ
мӱгыралташI-амвозвр. гудеть, греметь; издавать протяжный низкий звукЯкте пӱнчер коклан-коклан мӱгыралтын, ырлен. М. Шкетан. Высокий сосновый бор временами гудел, рычал.
Опкын тугай пайремым ышта – куд кече музык мӱгыралтеш. С. Чавайн. Людоед устраивает такой праздник – шесть дней гремит музыка.
Составные глаголы:
II-емоднокр.1. взреветь, зареветь; издать сильный рёвӰшкыж мӱгыралтыш взревел бык;
мотор мӱгыралтыш взревел мотор.
Станций ончылно чаҥ кум гана перыш, паровоз мӱгыралтыш, поезд тарваныш. С. Чавайн. Перед станцией три раза ударил колокол, взревел паровоз, поезд тронулся.
Маска, мӱгыралтен, савырнен шогале да, уло вийжым поген, самырык еҥ ӱмбак кержалте. А. Юзыкайн. Медведь, взревев, повернулся, собрав всю свою силу, набросился на молодого человека.
2. зашуметь, загудеть, загреметьУмбалне, мӱндырнӧ, кӱдырчӧ мӱгыралта, мардеж тарвана. С. Чавайн. Вдали, вдалеке, загремел гром, поднимается ветер.
Уремыште автомашина мӱгыралтыш. З. Каткова. На улице загудела автомашина.
3. взреветь, вскричать громким голосом– Кайышна, орёл-влак! – ала-кӧ нугыдо йӱк дене мӱгыралтыш. К. Исаков. – Пошли, орлы! – кто-то взревел густым голосом.
– Те тыште мом ыштеда? – ӱшкыж гай мӱгыралтыш Кудряшов. Н. Лекайн. – Вы что тут делаете? – как бык взревел Кудряшов.
Составные глаголы:
-
27 паровоз
паровозДепо капка гыч паровоз нушкын лектеш. А. Эрыкан. Из ворот депо выползает паровоз.
Станций ончылно чан кум гана перыш, паровоз мӱгыралтыш, поезд тарваныш. С. Чавайн. Перед станцией ударил колокол три раза, заревел паровоз, поезд тронулся.
2. в поз. опр. паровозный (паровоз дене кылдалтше)Паровоз депо паровозное депо;
паровоз тӱньык паровозная труба.
Станций велым паровоз гудок йӱк шергылтеш. В. Иванов. Со стороны станции раздаётся паровозный гудок.
Элнет пӱнчерыште паровоз йӱк шергылте. С. Николаев. В илетьском сосняке раздался звук паровоза.
-
28 пассажир
пассажир1. пассажир (пароход, поезд, самолёт да т. м. дене кайыше еҥ)Автобусысо пассажир пассажир автобуса.
Пассажир-влак вагон омсашке тӧрштышт, тушечын кидым рӱзат. Ю. Артамонов. Пассажиры вскочили в двери вагонов, оттуда машут рукой.
Воктенем вагонысо пассажир-влак чумырген шогальыч. В. Иванов. Возле меня собрались пассажиры вагона.
2. в поз. опр. пассажирскийКӱртньыгорно воктеч кайымет годым южгунам пассажир поезд, поктен шуын, эртен кая. А. Эрыкан. Когда проходишь возле железной дороги, иногда проходят пассажирские поезда.
-
29 первый
первый1. первый; впервыеПервый гана первый раз, впервые;
первый толаш прийти первым;
первый годым на первых порах, сначала.
– Пасушко первый лекмына огыл, – пӧръеҥ-влак кокла гыч йӱкым пуышт. М. Иванов. – Мы не первый раз выходим в поле. – подали голос из мужчин.
– Евангелийым аклыдыме еҥым мый але первый ужам. О. Тыныш. – Я впервые встречаю человека, не уважающего евангелие.
«Зам» эн первый Миклайым тӱслен нале, тунамак чоя шинчажым мыйын велыш савырале. Г. Чемеков. «Зам» сначала пристально посмотрел на Миклая, тут же перевёл на меня свои хитрые глаза.
2. первый; первоначальный, начальный (тӱҥалтыш)Первый жапыште в первое время;
первый минутышто в первые минуты.
Каникулын первый кечылаштыжак лишыл йолташ дене сырен кудалтышым. В. Исенеков. В первые же дни каникул я поссорился со своим близким другом.
– Первый тылзе тыланет нимогай книга лудашат, письма возашат ок лий. С. Чавайн. – В первый месяц тебе нельзя ни читать книгу, ни писать письмо.
3. первый; впервые появившиеся в сезоне, в году, в сутки (о явлениях природы, растениях, птицах и т. п.)Первый кӱдырчӧ первый гром;
первый кылмыктыш первые заморозки.
Первый лум йӱдйымач лумеш – теле йӱштӧ лиеш. Пале. Выпадет первый снег с северной стороны – зима будет холодная.
Кочам каласен ыле: первый толшо кӱдырым лӱяш ок йӧрӧ. М.-Азмекей. Мой дед говорил, что нельзя стрелять первых тетеревов.
4. первый; не существующий, не бывший раньшеПервый поезд первый поезд.
Мый первый машиным Озаҥыште япон сар жапыште ужынам. «Ончыко» Я первую машину видел в Казани во время японской войны.
Первый трактор тунам урем дене эрталын. С. Вишневский. По улице тогда проезжал первый трактор.
-
30 перрон
перронПерронышто шогаш стоять на перроне.
Поезд перрон воктен шогалеш. «Мар. ком.» Поезд останавливается у перрона.
(Нойберт) изи чемоданжым налын, перроныш лектын шогале. А. Тимофеев. Нойберт, взяв маленький чемодан, вышел на перрон.
-
31 петыралташ
петыралташГ.: питӹрӓлтӓш-амвозвр.1. закрываться, закрыться; захлапываться, захлопнуться (о раскрытых створках, дверях и т. п.)Поезд шога. Омса почылтеш, петыралтеш. Я. Ялкайн. Поезд стоит. Дверь то открывается, то закрывается.
2. закрываться, закрыться; перестать существовать; прекратить свою деятельностьВара тудо университет индешлымше ийыште петыралтын. Я. Ялкайн. Затем тот университет в девяностом году был закрыт.
3. закрываться, закрыться; преграждатьсяЙот вел тушманлан петыралтын корно. М. Казаков. Для внешних врагов путь преграждён.
-
32 писешташ
писешташ-ам1. делаться (сделаться) быстрым, проворным, шустрым, расторопнымСамырык еҥ шагатшым ончалят, утларак писеште. А. Березин. Взглянув на свои часы, молодой человек стал более расторопным.
2. усиливаться, усилиться; становиться (стать) более интенсивнымМардеж писеште. Шукат ок лий, волгенче, кавам пӱчкын, пӱртӱсым волгалтарен шыжалте. В. Юксерн. Ветер усилился. Через некоторое время, разрывая небо, вспыхнула молния, озарив всю природу.
Йӱк-йӱан писештеш, пашат писештеш. Звуки усиливаются, и работа убыстряется.
3. убыстряться, убыстриться; ускоряться, ускориться; набирать (набрать) скоростьКайыме семын ошкылышт писештеш, границе лишемеш. В. Юксерн. По мере продвижения шаги у них убыстряются, приближается граница.
Поезд писешт-писешт ончык чыма, почмо омса гыч чодыра. ош луман пасу койыт. «Ончыко» Поезд, набирая скорость, мчится вперёд, из открытой двери видны лес, белоснежное поле.
-
33 писын
писынбыстро, живо, стремительно, прытко, резвоПисын ияш плыть быстро;
писын лудаш читать быстро.
Овдачий ял велыш писын ошкыл колтыш. В. Иванов. Овдачий быстро зашагала в сторону деревни.
Генерал кӱжгемаш тӱҥалше капан гынат, писын тарванылеш. А. Тимофеев. Генерал хотя и полноватый, но двигается живо.
Поезд мардеж гай писын ончыко кая. К. Васин. Поезд, как ветер, стремительно движется вперёд.
Сравни с:
виян -
34 погаш
погаш-ем1. собирать, собрать; сосредоточить в одном месте (многое, многих)Мурым погаш собирать песни;
калыкым погаш собрать народ.
Яндышев тудо кастенак Эреҥер марий-влакым поген, кӱсото нерген мутланен. М. Шкетан. В тот же вечер, собрав жителей деревни Эренгер, Яндышев беседовал о мольбище.
Тыге сведенийым погымеке, Зуев ден Евсей коча операцийлан ямдылалтыт. Н. Лекайн. Собрав сведения, Зуев и дед Евсей готовятся к операции.
Сравни с:
чумыраш2. собирать, собрать; набирать (набрать) в каком-л. количестве, подбирая с земли или срываяОргажым погаш собирать хворост;
эмлык шудым погаш собирать лекарственные травы;
снегым погаш собирать землянику.
Чодыраш эҥыж погаш мийышна. А. Филиппов. Мы ходили в лес собирать малину.
Олыкышто пеледышым погеныт, шинчаланшудым, полдыраным кочкыныт. В. Иванов. На лугах собирали цветы, ели щавель, борщевик.
3. собирать, собрать; получить в каком-л. количестве, взыскивая, взимая и т. п. у разных лицНалогым погаш собирать налог;
взносым погаш собирать взносы;
подписьым погаш собирать подписи.
Шке кумылын (киндым) пуымым вучаш огеш лий, виеш погаш логалеш. М.-Азмекей. Добровольной сдачи хлеба не приходится ждать, придётся взимать насильно.
Исправник имнешке ден йолешке стражник-влакым налеш, становой-влак дене пырля йозак погаш кая. Я. Ялкайн. Исправник берёт пеших и конных стражников и вместе со становым отправляется собирать ясак.
4. собирать, собрать; копить, накапливать, накопить; скапливать, скопить что-л.Тошто оксам погаш собирать старинные деньги;
маркым погаш собирать марки;
коям погаш накопить жир.
Оксам поген ситарем гын, иктаж-семын ужаш мием. С. Чавайн. Если накоплю денег, я как-нибудь приеду повидаться.
Йыван имне налаш ситыше оксам поген ыш шукто. Н. Лекайн. На покупку лошади Йыван не успел накопить денег.
5. собирать, собрать; соединив, скрепив отдельные части, получить что-л. целоеӰдымӧ мишиным погаш собрать сеялку;
радиоприёмникым погаш собрать радиоприёмник.
Кажне пашазе шке сомылжым пала, электробритвым шинчам кумен поген кертеш. Ю. Артамонов. Каждый рабочий знает своё дело, с закрытыми глазами может собрать электробритву.
– Молан, манеш, машинатым от пого? – Винте йомын, апшатыш наҥгаяш верештеш, манам. М. Шкетан. – Почему, говорит, машину не собираешь? – Винт потерялся, говорю, придётся везти в кузницу.
6. собирать, собрать; снимать, снять; убирать (убрать) урожай с полей, садов и т. пКомбайн дене погаш убирать комбайном;
пареҥгым погаш собирать картофель;
олмам погаш собирать яблоки;
йытыным погаш убирать лён.
– Шурно погаш ямдылалташ кӱлеш. «Ончыко» – Нужно готовиться убирать урожай.
Еҥ удымӧ годым ӱденыт, погымо годым погеныт, жапыштыже пашам ыштеныт. Я. Элексейн. Когда люди сеяли, и они сеяли, при уборке убирали, вовремя выполняли все работы.
7. собирать, собрать; накрывать (накрыть) стол; подать на столӰстелым погаш накрыть стол.
Самовар шуо. Зинаида Васильевна ӱстембаке погаш тӱҥале. С. Чавайн. Вскипел самовар. Зинаида Васильевна стала собирать на стол.
Кастене авам, паша гыч пӧртылын, кочкаш погыш. «Ончыко» Вечером, возвратившись с работы, моя мама собрала ужин.
8. набирать, набрать; принимать, принять; вербовать, завербовать кого-л. куда-л.Олаш ургызылан тунемаш погат, маныт. М. Иванов. Говорят, в город набирают учиться на портного.
Фермыште ышташ самырык ӱдыр-влакым погена. «Ончыко» Для работы на ферме мы набираем молодых девушек.
9. набирать, набрать; составлять (составить) из каких-л. знаков, цифр какой-л. сигнал(Тамара) телефон деке миен, номерым пога. А. Волков. Тамара, подойдя к телефону, набирает номер.
10. типогр. набирать, набрать; составлять (составить) из типографских литер какой-л. текстЛудшо еҥлан вигак койжо манын, тудым (статьям) шем шрифт дене погымо. М. Иванов. Чтобы читателю сразу попалось на глаза, статью набрали жирным шрифтом.
11. перен. набирать, набрать; постепенно увеличивая, достичь нужной степени чего-л.Скоростьым погаш набрать скорость;
кӱкшытым погаш набрать высоту.
(Поезд) кайымыж семын, парым поген, виянрак кудалеш. К. Березин. Поезд, по мере движения набирая пар, мчится быстрее.
12. перен. набирать, набрать; постепенно накопить (силы, опыт)Телым тушман, мемнам лаштыртен, ончыко каяш шонен, шуко вийым поген. В. Иванов. Зимой враг, рассчитывая растоптать нас и двинуться вперёд, набрал много сил.
Кӱтӱчӧ кертмыж семын марий-влаклан полшен, нуным лыпландарен, шучко дене кредалаш вийым поген. Ю. Артамонов. Пастух по мере сил своих помогал марийцам, успокаивал их, набирал силу для борьбы со страшилищем.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
35 почылт толаш
открываться, раскидываться, показыватьсяА поезд ончык тава, у деч у сӱрет почылт толеш. А. Мурзашев. А поезд стучит вперёд, перед взором открываются новые и новые картины.
Составной глагол. Основное слово:
почылташ -
36 разъезд
разъезд1. ж.-д. разъезд (ваштареш толшо поезд-влаклан кораҥ каяшышт вожын корно да тыгай корнышто поезд чарналтыме вер)Эртальым Дубосеково разъездым, – йомын кодо шыже тӱтыраш. М. Казаков. Проехал я разъезд Дубосеково, исчез он в тумане осеннем.
2. воен. разъезд (разведкыш але вес паша дене колтымо изи подразделений)Имнешке разъезд кавалерийский разъезд.
-
37 сайлаш
сайлаш-ем1. избирать, избрать; выбирать, выбрать голосованиемДепутатлан сайлаш избрать депутатом;
правленийыш сайлаш избрать в правление;
вуйлатышылан сайлаш выбрать руководителем.
Советыш мемнан возымо списке почешак сайлышт. В. Сави. В совет избрали по нашему же списку.
Ме шып лийына гын, поян гычак сайлат. Н. Лекайн. Если мы будем молчать, выберут (старосту) из богачей.
2. выбирать, выбрать; отбирать, отобрать; взять нужное, предпочитаемое из наличногоСӱретым сайлаш выбирать рисунок;
корным сайлаш выбирать дорогу.
Пиалым ожно сайленыт? Уке! В. Колумб. Разве счастье раньше выбирали? Нет!
Ола гыч олашке поезд коштеш, рвезынат сайжым сайлалеш. Муро. Из города в город мчится поезд, отбирает из молодёжи лучших.
Составные глаголы:
-
38 станций
станций1. станция; пункт остановки на путях сообщения (кужу корнылаште поездым, автобусым, т. м. шогалташ йӧнештарыме вер)Кӱртньыгорно станций железнодорожная станция;
автобус станций автобусная станция.
Поезд станцийыште лу минутым шога. М. Рыбаков. Поезд на станции стоит десять минут.
Станцийыш шушаш дене паровоз кужу йӱкшым лукто. Н. Лекайн. Подъезжая к станции, паровоз подал длинный гудок.
2. станция; специальное предприятие или учреждение (южо учреждений-влакын лӱмышт)Метеорологический станций метеорологическая станция;
техникым ачалыме станций ремонтно-техническая станция;
ял озанлык опытный станций сельскохозяйственная опытная станция.
Трактор станций почылтшашлан Кӧрдӧ ялысе «Йорло Марий» колхоз виса ик колхозат куанен огыл дыр. М. Шкетан. Наверное, ни один колхоз в такой мере не радовался открытию тракторной станции, как в деревне Кӧрдӧ колхоза «Йорло Марий».
Вӱдым пуышо станцийлаште вӱдым ошма дене ыштыме фильтр вошт колтен эрыктат. «Пӱртӱс тун.» В станциях, подающих воду, воду очищают пропусканием через фильтр из песка.
3. спец. станция (космическая) (космосышко ракет дене лукмо лабораторий)Автоматикан орбитысе станций автоматическая орбитальная станция.
Станций дене пырля «Квант» астрофизический модуль пашам ышта. «Мар. ком.» Совместно со станцией работает астрофизический модуль «Квант».
4. в поз. опр. станционный, связанный со станцией; пристанционный; станцииСтанций орол станционный сторож;
станций пӧрт-влак станционные здания.
Сергей Людмилам станций уремеш вашлие. В. Иванов. Сергей встретил Людмилу на пристанционной улице.
Ик минут веле эртыш, станций дежурный сигналымат пуыш. С. Николаев. Прошла всего минута, а дежурный по станции уже подал сигнал.
-
39 сургыкташ
сургыкташ-ем1. сотрясать, сотрясти; заставить содрогатьсяПӱтынь мландым сургыктен, Станций деке поезд тольо. М. Казаков. Сотрясая всю землю, к станции подошёл поезд.
(Каче-влак) лӱмынак кӱварым сургыктен талын куштат. Н. Лекайн. Женихи нарочно буйно пляшут, сотрясая половицы.
Сравни с:
чытырыкташ2. сотрясти; нанести травму в виде сотрясенияКӧргым сургыкташ сотрясти внутренности;
вуйдорыкым сургыкташ сотрясти мозги.
3. перен. потрясти; произвести сильное впечатлениеРеволюций уло тӱням сургыктыш. К. Васин. Революция потрясла весь мир.
-
40 тӱгаташ
тӱгаташГ.: тӹгӓтӓш-ем1. изнашивать, износить; протирать, протереть; истаптывать, истоптать (об обуви)Вургемым тӱгаташ износить одежду.
Назат-перот поезд коштеш, арам рельсым тӱгатен. МФЭ. Назад и вперёд ездит поезд, изнашивая рельсы попусту.
Кемдам арам тӱгатен ида кошт те почешем. А. Бик. Не ходите вы за мной, напрасно сапоги изнашивая.
2. перен. мучить, измучить; томить, истомить; изматывать, измотатьИлымаште южгунам от шинче: сылне тӱс чонетым тӱгата. М. Казаков. Иногда в жизни и не заметишь: красота изматывает душу.
Сравни с:
тӱгандарашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
Поезд — Привод Локомо … Википедия
поезд — сформированный и сцепленный состав вагонов с одним или несколькими действующими локомотивами или моторными вагонами, имеющий установленные сигналы, а также отправляемые на перегон и находящиеся на перегоне локомотивы без вагонов и специальный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
поезд — хвост поезда... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поезд товарник, трамвай, эшелон, электричка, маршрут, колонна, подкидыш, товарняк, состав, паровик, кукушка, вереница,… … Словарь синонимов
ПОЕЗД — ПОЕЗД, поезда, мн. поезда (поезды устар.), муж. 1. Железнодорожный состав, р д сцепленных вагонов, приводимых в движение паровой или электрической тягой. Опоздать на поезд. Пассажирский поезд. Курьерский поезд. Товарный поезд. Скорый поезд.… … Толковый словарь Ушакова
Поезд в ад — Night Train To Venice Жанр триллер В главных ролях Малкольм МакДауэлл Хью Грант Страна … Википедия
Поезд — сформированный и сцепленный состав вагонов с одним или несколькими действующими локомотивами или моторными вагонами, имеющий установленные сигналы, а также отправляемые на перегон и находящиеся на перегоне локомотивы без вагонов и специальный… … Официальная терминология
Поезд — Поезд во сне предвещает путешествие. Видеть себя в поезде, который еле еле тащится вперед, так как под ним нет рельсов, означает, что Вас ждут серьезные волнения из за дела, которое со временем станет источником Вашего благосостояния и… … Сонник Миллера
ПОЕЗД — ПОЕЗД, см. ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА … Научно-технический энциклопедический словарь
ПОЕЗД — ПОЕЗД, а, мн. а, ов, муж. 1. Состав сцеплённых железнодорожных вагонов, приводимых в движение локомотивом или моторным вагоном. Пассажирский, товарный п. Скорый п. П. метро. Ехать на поезде (но в поезде метро). Находиться в поезде. П. ушёл (также … Толковый словарь Ожегова
поезд — 1) вид рельсового транспорта; 2) автомашина с двумя прицепами. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
поезд — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN train A connected group of railroad cars, usu. pushed or pulled by a locomotive. [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN… … Справочник технического переводчика