Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

под+тяжестью

  • 1 под

    α.
    βυθός, πάτος φούρνου, θερμάστρας.
    κ. подо (πρόθεση).
    I.
    Με αιτ. (για κίνηση, κατεύθυνση αντικειμένου προσώπου κλπ.).
    1. με σημ. τοπική αποκάτω, κάτω απο, υπό•

    поставить чемодан под кровать βάζω τη βαλίτσα κάτω από το κρεβάτι•

    ходить под дождь βαδίζωμε βροχή.

    2. (για κατάσταση)• με τα ρ. взять, отдать, попасть κ.τ.τ. υπό, στον, στην κλπ.• взять под контроль παίρνω κάτω από τον έλεγχο•

    он попал под машину τον πάτησε το αυτοκίνητο•

    под арест υπό κράτηση•

    под угрозу υπο ή με την απειλή•

    отдать под суд δίνω στο δικαστήριο•

    отдать под власть παραδίνω στην εξουσία.

    3. (για τόπο, χώρο)• κίνηση προς κάτι• πλησίον, κοντά, σιμά, εγγύς•

    перевести семью под Афины μεταφέρω την οικογένεια κοντά στην Αθήνα.

    4. (με σημ. χρονική) κοντά, σιμά, κατά την προηγούμενη, την παραμονή•

    под воскреснье κατά την Κυριακή•

    под праздник κοντά τη γιορτή•

    под рождество κοντά τα Χριστούγεννά•

    под новый год την παραμονή της Πρωτοχρονιάς•

    -вечер κατά το βράδυ•

    под утро κατά το πρωί•

    ему под сорок лет αυτός πλησιάζει τα σαράντα (χρόνια).

    5. (για ήχο) με, υπό με τη συνοδεία•

    под шум κάτω από τον θόρυβο•

    под аплодисменты κάτω από τα χειροκροτήματα•

    петь под гитару τραγουδώ με συνοδεία κιθάρας.

    6. (προορισμό)• για•

    бутылка под молоко μποκάλι για γάλα•

    склад под овощи αποθήκη λαχανικών.

    7. σαν, εν είδη, με μορφή, κατ απομίμηση•

    под орех απομίμηση κάρυνου ξύλου (χρώματος)•

    под мрамор κατ απομίμηση μάρμαρου.

    || (για όργανο, εργαλείο)• με•

    остричь под машинку κουρεύω με τη μηχανή.

    8. με, επί•

    выдать под расписку δίνω με υπογραφή•

    под честное слово με λόγο τιμής.

    II.
    Με οργν. (για αντικείμενα, πρόσωπα κλπ.).
    1. κάτω απο•

    стоять под навесом στέκομαι κάτω από το υπόστεγο•

    сидть под деревом κάθομαι κάτω από το δέντρο•

    под небесным сводом κάτω από τον ουράνιο θόλο (στο ύπαιθρο).

    || (για επίδραση) κάτω απο•

    под огнм противника κάτω από τα πυρά του εχθρού.

    2. (για κατάσταση, εκτέλεση)•

    под руководством партии κάτω από την καθοδήγηση τουκόμματος•

    под турецким игом κάτω από τον τούρκικο ζυγό.

    || με•

    под замком με κλειδωνιά•

    под ключом με το κλειδί.

    3. (αιτία) λόγω, ένεκα με τη συνέπεια υπό•

    под действием тепла με την επίδραση της θερμότητας•

    под тяжестью λόγω της βαρύτητας.

    4. (για ευρισκόνα πράγματα, πρόσωπα κλπ.) πλησίον, κοντά, σιμά, εγγύς•

    жить - Афинами ζω κοντά στην Αθήνα•

    битва под Москвой η μάχη κοντά στη Μόσχα.

    5. (προορισμό)• για•

    банка под вареньем βάζο για γλυκό•

    склад под овощами αποθήκη λαχανικών•

    поле под клевером το τριφυλλοχώραιφο.

    6. με, υπό•

    судно под греческим флагом σκάφος με ελληνική σημαία•

    под псевдонимом με το ψευδώνυμο•

    под именем με το όνομα•

    под названием με την ονομασία.

    || με•

    под соусом με σάλτσα.

    || με τα ρ. понимать, подразумевать κλπ. με•

    я хочу знать что вы понимаете под этими словами θέλω να μάθω, τι εννοείτε με αυτές τις λέξεις.

    Большой русско-греческий словарь > под

  • 2 изнемогать

    изнемо||гать
    несов ἀποκάμνω, ἐξαν· τλιέμαι, δέν μπορώ πιἀ, ὑποκύπτω:
    \изнемогать от усталости ἀποκάμνω ἀπό τήν κούραση· \изнемогать от жары ἀποκάμνω ἀπό τήν ζέστη· \изнемогать под тяжестью чего́-л. ὑποκύπτω κάτω ἀπό τό βάρος.

    Русско-новогреческий словарь > изнемогать

  • 3 ломить

    ломить
    несов
    1. λυγίζω κάτι, κοντεύω νά σπάσω κάτι·
    2. без λ. ἔχω κομμάρες:
    ло́мит кости πονοῦ τά κόκκαλα \ломитьси
    1. (гнуться под тяжестью) λυγίζω, κάμπτομαι·
    2. (стремиться проникнуть) χυμάω, προσπαθώ νά περάσω (μπῶ)· ◊ \ломиться в открытую дверь ἐκβιάζω ἀνοιχτή πόρτα

    Русско-новогреческий словарь > ломить

  • 4 склоняться

    склоня||ться
    1. (наклоняться) σκύβω (άμετ.), κύπτω (άμετ.), κλίνω (ἄμετ.)Ι γέρνω, κάμπτομαι, λυγίζω (под тяжестью)· 2.:
    солнце \склонятьсяется к западу ὁ ήλιος γέρνει προς τή δύση·
    3. (соглашаться, поддаваться уговорам) κλίνω (άμετ.), πείθομαι·
    4. грам. κλίνομαι.

    Русско-новогреческий словарь > склоняться

  • 5 изнеможённый

    επ.
    εξασθενημένος, εξαντλημένος, καταβλημένος, αδύναμος, κατακουρασμένος•

    изнеможённый от голода, жажды λιγωμένας από την πείνα, τη δίψα•

    изнеможённый от жары λιωμένος από φοβερή ζέστη•

    изнеможённый от тяжлой работы αποκαμωμένος από βαριά δουλειά•

    изнеможённый под тяжестью βεβερημόνος, καταβλημένος.

    Большой русско-греческий словарь > изнеможённый

  • 6 изнемочь

    -огу, -ожешь, -огут, παρλθ. χρ. изнемог
    -ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. изнемогший, προστκ; δεν έχει ρ.σ. αποκάμω, εξαντλούμαι, καταβάλλομαι•

    изнемочь от усталости πέφτω από την κούραση•

    изнемочь от голода, жажды πεθαίνω από την πείνα, τη δίψα•

    изнемочь от жары λιώνω από τη φοβερή ζέστη•

    изнемочь от тяжлой раб-ты αποκάμω από τη βαριά δουλειά•

    изнемочь под тяжестью υποκύπτω από το βάρος.

    Большой русско-греческий словарь > изнемочь

См. также в других словарях:

  • Под тяжестью доказательств (фильм) — Под тяжестью доказательств The Burden Of Proof Жанр детектив В главных ролях Эктор Элисондо Брайен Деннехи Мэл Хэррис Длительность …   Википедия

  • Под тяжестью доказательств — The Burden Of Proof Жанр детектив В главных ролях Эктор Элисондо Брайен Деннехи Мэл Хэррис Длительность 200 мин. Страна США …   Википедия

  • садиться под тяжестью собственного веса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN settle down …   Справочник технического переводчика

  • под — 1) а, предл. о поде, на поду, м. Нижняя горизонтальная поверхность в печи, в печной топке. Лопата пекаря зло и быстро шаркала о под печи, сбрасывая скользкие вареные куски теста на горячий кирпич. М. Горький, Двадцать шесть и одна. Женщины… …   Малый академический словарь

  • под — ПОД, а, о поде, на поду, муж. Нижняя поверхность в печи (напр. русской), а также (в заводских печах) место, где нагревом, обжигом или плавлением обрабатываются изделия. | прил. подовый, ая, ое. Подовые пироги (испечённые на поду). II. ПОД, предл …   Толковый словарь Ожегова

  • под сапогом — кто, что кого, у кого, чьим быть; стонать Часто о ситуации, связанной с военной агрессией. газетно публ. Также в роли обст. Австрия вновь под сапогом нацистов? Приход к власти ультраправых поставил Евросоюз, членом которого Австрия является, в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Под бременем — чего. Книжн. Под моральной тяжестью, гнётом чего либо. Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее иль пусто, иль темно; Меж тем, под бременем познанья и сомненья В бездействии состарится оно (Лермонтов. Дума). Она падала под бременем своих… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Битва под Парканами — Польско турецкая война 1683 1699 …   Википедия

  • Битва под Пилявцами — Восстание Хмельницкого Дата 11 13 (21 23) сентября 1648 Место Пилявцы (Подолье), Украина …   Википедия

  • Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения — Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения[1] (англ. Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora[2] , CITES)  международное правительственное… …   Википедия

  • терять почву под ногами — терять/потерять почву под ногами Чаще несов. Лишаться уверенности, утрачивать способность разбираться в происходящем. С сущ. со знач. лица: молодой человек, безработный, рабочий, студент… теряет почву под ногами. Такие люди, как Иванов, не решают …   Учебный фразеологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»