Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

подозрение

  • 1 подозрение

    n
    gener. kahtlus, kahtlustus

    Русско-эстонский универсальный словарь > подозрение

  • 2 подозрение

    115 С с. неод. kahtlus, kahtlustus (ka jur.); aim(d)us, oletus; вызывать \подозрениее kahtlust äratama, навлечь на себя \подозрениее endale kahtlust tõmbama, \подозрениее падает на тебя kahtlus langeb sinule v sinu peale, арестовать по \подозрениею kahtluse põhjal arreteerima v vahistama, быть на \подозрениеи v под \подозрениеем kahtluse all olema

    Русско-эстонский новый словарь > подозрение

  • 3 подозрение

    kahtlus; kahtlustus

    Русско-эстонский словарь (новый) > подозрение

  • 4 подозрение ложитьсяся на него

    Русско-эстонский универсальный словарь > подозрение ложитьсяся на него

  • 5 закрасилось подозрение

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > закрасилось подозрение

  • 6 навлекать на себя подозрение

    Русско-эстонский универсальный словарь > навлекать на себя подозрение

  • 7 смутный

    adj
    1) gener. (смутное подозрение - ebamддrane kahtlus) ebamäärane, segane, ebaselge, hämar
    2) liter. rahutu, ärev

    Русско-эстонский универсальный словарь > смутный

  • 8 лечь

    375 Г сов.несов.
    ложиться 1. куда, с инф., без доп. magama v pikali heitma, pikali viskama; \лечь спать magama heitma, \лечь в постель voodisse heitma v minema, дети уже легли lapsed on juba magama läinud v heitnud, ляг и отдохни heida pikali ja puhka, он лёг в больницу ta on haiglas v läks haiglasse, \лечь в основу чего aluseks olema v saama, alust rajama millele;
    2. на кого-что, куда langema, laskuma; на землю лёг туман udu on maas, всё хозяйство легло на дочь kogu majapidamine langes tütre õlgadele, подозрение легло на него kahtlus langes temale, \лечь проклятьем на кого needusena langema kellele, \лечь бременем на кого koormana langema kellele, тишина легла на город vaikus laskus linnale, на сердце легла печаль südamesse on pugenud mure, süda on muret täis;
    3. langema, elu jätma; \лечь в бою lahingus langema;
    4. väljendab tegevuse algust v suundumust; \лечь на курс suunda võtma, kursile asuma, \лечь в дрейф triivima hakkama, \лечь на якорь ankrusse jääma, ankrut heitma; ‚
    \лечь v
    в землю hauda minema;
    \лечь v
    головой за кого-что, без доп. liter. vaenuväljal langema, oma elu jätma

    Русско-эстонский новый словарь > лечь

  • 9 на

    предлог `I` с вин. п.
    1. suuna v. suundumuse märkimisel otsa, peale, kallale, poole, -le, -sse; залезть на дерево puu otsa ronima, вскочить на коня ratsu selga hüppama, наткнуться на камень kivi otsa komistama, надеяться на товарища sõbra peale v sõbrale lootma, брать на себя enda peale v enda teha võtma, с боку на бок küljelt küljele, окна выходят на море aknad on mere poole, на восток itta, ida poole, ida suunas, вид на море vaade merele, сесть на стул toolile istuma, (пригласить) на обед lõunale v lõunasöögile (kutsuma), отправиться на охоту jahile minema, (надевать) на голову, на руку, на ногу pähe, kätte, jalga (panema), приходить на ум mõttesse tulema, поехать на Украину Ukrainasse sõitma, автобус на Пярну Pärnu buss, Pärnusse sõitev buss, на свадьбу pulma, на войну sõtta, брать работу на дом tööd koju võtma, взять на руки sülle võtma, попасться на глаза silma alla sattuma;
    2. aja v. ajapiiri märkimisel -l, -ks; на следующий день (1) järgmisel päeval, (2) järgmiseks päevaks, в ночь с субботы на воскресенье ööl vastu pühapäeva, он уехал на три года ta sõitis kolmeks aastaks ära, на этот раз seekord;
    3. toimimisviisi märkimisel -le, peale, -st, -ga; опуститься на колени põlvili v põlvedele laskuma, встать на цыпочки kikivarvule tõusma, перейти на ты sina peale minema, sinatama hakkama, сказать на ухо kõrva sisse ütlema, kõrva sosistama, запереть на замок lukustama, lukku panema, говорить на память peast kõnelema, верить на слово sõnast uskuma;
    4. mõõdu v. määra märkimisel eest, võrra, jagu jt.; купить на рубль rubla eest ostma, опоздать на несколько минут mõni minut hilinema, разделить на части osadeks jaotama v jagama, каюта на два человека kaheinimesekajut, выше на голову pea jagu üle v kõrgem v pikem (длиннее, шире) на один метр ühe meetri võrra v meeter (pikem, laiem), он старше меня на три года ta on minust kolm aastat vanem, на рубль дороже rubla võrra kallim, прославиться на весь мир maailmakuulsaks saama, (кричать) на весь дом (karjuma) üle kogu maja v nii et terve maja kajab;
    5. tunnuse v. suhte märkimisel -st, -ga jt.; слепой на один глаз ühest silmast pime, хромать на одну ногу ühte jalga v ühest jalast lonkama, боeк на язык sõnakas, лёгкий на ногу kergejalgne, на мой вкус minu maitse järgi, слово оканчивается на гласный sõna lõpeb täishäälikuga, sõna on vokaallõpuline;
    6. võrdluse v. sarnasuse märkimisel kelle-mille sarnane v taoline; походить на отца isa nägu olema, isaga sarnanema, послышалось что-то похожее на выстрел nagu oleks pauk käinud;
    7. eesmärgi, sihi vm. märkimisel -ks, -le jt.; взять на поруки käendusele võtma, подарить на день рождения sünnipäevaks kinkima, работать на кого kelle heaks v kasuks töötama, учиться на инженера inseneriks õppima, учиться на пятёрки v на отлично viitele õppima, разрешение на проезд läbisõiduluba, испытание на растяжение venitusteim, билет на самолёт lennu(ki)pilet, деньги на пальто mantliraha, на благо родины kodumaa hüvanguks, матч на первенство мира maailmameistri(tiitli)matš, право на самоопределение enesemääramisõigus, право на труд õigus tööle, монополия на продажу нефти naftamüügimonopol, подозрение на рак vähikahtlus(tus), на чьё счастье (1) kelle õnne peale, (2) kelle õnneks (vedamise mõttes), на зависть kiuste, nimme; `II` с предл. п.
    1. koha v. toimimissfääri märkimisel peal, otsas, -l, -s; сидеть на стуле toolil istuma, стоять на горе mäe otsas v mäel seisma v asuma, на берегу kaldal, на Волге Volgal, Volga jõel, Volga ääres, Volga kaldal, на лугу niidul, aasal, выступать на собрании koosolekul sõna võtma, на работе tööl, на похоронах matus(t)el, весь дом на ней kõnek. tema õlul on kogu majapidamine, на заводе tehases, на Кавказе Kaukaasias, на севере põhjas, põhjalas, põhjamaal, на войне sõjas, шапка на голове müts on peas, туфли на ногах kingad on jalas, что у тебя на уме mis su mõttes küll on, на службе teenistuses, на свадьбе pulmas, на медицинском факультете arstiteaduskonnas, на приёме у врача arsti juures;
    2. aja märkimisel -l; отправляться на рассвете koidikul teele asuma, на прошлой неделе möödunud v läinud nädalal, на днях neil päevil, на каникулах koolivaheajal, на старости лет vanuigi, vanas eas, на первых порах esialgu;
    3. toimimisviisi märkimisel peal, all, ees, eest, -l, -lt, -ga, -il jt.; у всех на глазах kõigi silme all v ees, kõigi nähes, ходить на цыпочках kikivarvul käima, на карачках kõnek. neljakäpukil, стоять на коленях põlvili olema, põlvitama, на бегу jooksu peal(t), спрыгнуть на ходу käigul v käigu peal(t) maha hüppama, машина на ходу auto on sõidukorras, жарить на масле võiga praadima, на выгодных условиях soodsatel tingimustel, обещать на словах (1) suuliselt v suusõnal lubama, (2) vaid moepärast lubama, говорить на английском языке inglise keelt rääkima;
    4. tunnuse märkimisel -ga, nimetavaline v omastavaline täiendsõna jt.; туфли на высоком каблуке kõrge kontsaga kingad, пальто на меху karusvoodriga mantel, мост на понтонах pontoonsild, ujuksild, матрас на пружинах vedrumadrats;
    5. vahendi märkimisel -l, -ga, osastav; выполнять упражнения на кольцах rõngastel võimlema v harjutusi tegema, работать на ткацком станке kudumistelgedel v kangastelgedel töötama, ходить на костылях karkudel v karkudega käima, кататься на лыжах suusatama, ехать на трамвае trammiga sõitma, играть на скрипке viiulit v (midagi) viiulil mängima; ‚
    на свой страх и риск omal riisikol v vastutusel;
    мастер на все руки meister igal alal, mees iga asja peale;
    злой на язык kurja v salvava keelega;
    сводить на нет luhta v nurja ajama, nurjama, nullini viima

    Русско-эстонский новый словарь > на

  • 10 падать

    164b Г несов.
    1. сов.
    упасть, пасть (tavaliselt van.) kukkuma, langema, laskuma; яблоки \падатьют на траву õunad kukuvad v varisevad rohule, листья \падатьют на землю lehed langevad maha, снег \падатьл большими хлопьями sadas v tuli laia lund, забор \падатьет tara on ümber kukkumas, \падатьть на колени põlvili langema v laskuma, \падатьть в объятия кому kellele kaela langema, \падатьть навзничь silmili maha langema, \падатьть замертво surnult maha langema, давление \падатьет rõhk langeb, настроение \падатьет tuju langeb, тень \падатьла на дорожку vari langes teele, выбор \падатьет на вас valik langeb teie peale, подозрение \падатьет на него kahtlus langeb temale, все заботы \падатьли на него kõik mured langesid tema õlule, туман \падатьет udu laskub v vajub alla v maha;
    2. на что, без доп. langema, asetuma; kahanema, halvenema; ударение \падатьет на последний слог rõhk langeb viimasele silbile, волосы \падатьют на плечи juuksed langevad õlgadele, цены \падатьют hinnad langevad v alanevad, ветер \падатьет tuul nõrgeneb, зрение \падатьет nägemine halveneb, интерес \падатьет huvi kaob v on kadumas;
    3. сов.
    паст, упасть 7 alla käima; langema; \падатьть в глазах v во мнении публики publiku silmis langema;
    4. сов.
    пасть lõpma, otsa saama, surema (looma kohta); ‚
    \падатьть v
    валиться с ног (от усталости) väsimusest ümber kukkuma v vaevu jalul püsima, maha kukkumas v kokku varisemas olema;
    \падатьть v
    пасть духом meelt heitma, meelekindlust kaotama;
    \падатьть v
    \падатьть v
    пасть в ноги кому kelle ette põlvili langema v põrmu heitma;
    \падатьть со смеху v
    от смеха naerust nõrkema;
    сердце \падатьет v
    упало у кого süda võpatab v võpatas

    Русско-эстонский новый словарь > падать

  • 11 смутный

    126 П (кр. ф. \смутныйен, смутна, \смутныйно, \смутныйны)
    1. segane, rahutu, ärev; \смутныйное время (1) segane v rahutu v ärev aeg, (2) aj. segadusteaeg (Vene ajaloos XVII`saj. alguses), \смутныйное настроение rahutu v ärev meeleolu;
    2. ähmane, tuhm, tume, hämar, segane, ebaselge; \смутныйная надежда ähmane lootus, \смутныйные воспоминаяния ähmased v segased mälestused, \смутныйная тревога seletamatu ärevus, \смутныйное подозрение ebamäärane kahtlus, у него \смутныйное представление об этом tal on sellest ähmane ettekujutus v kujutlus

    Русско-эстонский новый словарь > смутный

См. также в других словарях:

  • подозрение — Недоверие, сомнение. Ср …   Словарь синонимов

  • ПОДОЗРЕНИЕ — ПОДОЗРЕНИЕ, подозрения, ср. Предположение, вызванное сомнением в характере чьих нибудь намерений, действий, поступков. Смутное подозрение. Неосновательное подозрение. Арестован по подозрению в убийстве. Подозрения не оправдались. «Я боялся… …   Толковый словарь Ушакова

  • Подозрение — (фильм, 1941)  фильм нуар Альфреда Хичкока 1941 года Подозрение (фильм, 1977) («Суспирия»)  фильм ужасов Дарио Ардженто 1977 года Подозрение (фильм, 1987) (ТВ) Подозрение (фильм, 2001) …   Википедия

  • ПОДОЗРЕНИЕ — ПОДОЗРЕНИЕ, я, ср. 1. Предположение, основанное на сомнении в правильности, законности чьих н. поступков, в правдивости чьих н. слов. Задержан по подозрению в краже. Быть под подозрением или на подозрении у кого н. (вызвать к себе подозрение,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОДОЗРЕНИЕ — «ПОДОЗРЕНИЕ (сериал)», Россия, ПРО СИНЕМА ПРОДАКШН, 2001, цв., 212 мин. Детектив. В ролях: Евгения Добровольская (см. ДОБРОВОЛЬСКАЯ Евгения Владимировна), Алексей Гуськов (см. ГУСЬКОВ Алексей Геннадьевич), Александр Феклистов (см. ФЕКЛИСТОВ… …   Энциклопедия кино

  • Подозрение — (лат. absolutio ab instantia; англ. suspicion) в теории формальных доказательств и основанном на ней уголовном процессе термин, обозначавший некое среднее состояние лица, в отношении которого не вынесен ни обвинительный, ни оправдательный… …   Энциклопедия права

  • подозрение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подозрения, чему? подозрению, (вижу) что? подозрение, чем? подозрением, о чём? о подозрении; мн. что? подозрения, (нет) чего? подозрений, чему? подозрениям, (вижу) что? подозрения, чем?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • подозрение — возбудить подозрение • действие, каузация возникло подозрение • действие, субъект, начало вызвать подозрение • действие, каузация вызывать подозрение • действие, каузация пало подозрение • действие, субъект подозрение пало • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • подозрение — • серьезное подозрение • сильное подозрение • тяжкое подозрение …   Словарь русской идиоматики

  • подозрение — ▲ сомнение ↑ относительно, подлинность подозрение сомнение в подлинности чего л; предположение отрицательной роли чего л. (вызвать #. снять #). падать [ложиться] на кого. под подозрением. попасть на заметку кому. на заметке у кого быть. отвести… …   Идеографический словарь русского языка

  • подозрение — я; ср. 1. Предположение о виновности кого л. в чём л., о предосудительности чьих л. поступков, о нечестности чьих л. намерений. Снять п. с кого л. Вы вне подозрений (вас никто не подозревает). Навлечь на себя явные подозрения. Отвести подозрения… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»